παραπείθω
παραπείθω, fut.
A). -πείσω Com.Adesp. 25.17 D. (dub.): Ep. aor.
παρ- or
παραι-πέπῐθον :—
win by persuasive arts, prevail upon,
Il. 24.208 ;
Πηλείωνα .. σπουδῇ παρπεπιθόντες 23.37 , cf.
606 ,
Od. 24.119 ; freq. with a notion of deceit or guile,
beguile, cajole,
ὅς μ’ ἄγε παρπεπιθὼν ᾗσι φρεσί Od. 14.290 : c. acc. et inf.,
μή σε ἔπεσσι παραιπεπίθῃσιν Ὀδυσσεὺς μνηστήρεσσι μάχεσθαι 22.213 ;
παράπεισον .. ἐλθεῖν .. Ἰσμηνόν E. Supp. 60 (lyr.):—rare in Prose,
μή πῃ πρεσβύτας ἡμᾶς ὄντας .. παραπείσῃ may cajole us,
Pl. Lg. 892d , cf.
Nic.Dam. 130.24J. :— Pass.,
παραπεπεῖσθαι to be beguiled into doing a thing,
Arist. LI 969b17 .
ShortDef
to persuade gradually, win over, beguile
Debugging
Headword (normalized):
παραπείθω
Headword (normalized/stripped):
παραπειθω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78538
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραπείθω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-πείσω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 25.17 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> </span> (dub.): Ep. aor. <span class="foreign greek">παρ-</span> or <span class="foreign greek">παραι-πέπῐθον</span> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">win by persuasive arts, prevail upon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.208 </a> ; <span class="quote greek">Πηλείωνα .. σπουδῇ παρπεπιθόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.37/canonical-url/"> 23.37 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:606" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:606/canonical-url/"> 606 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.119 </a> ; freq. with a notion of deceit or guile, <span class="tr" style="font-weight: bold;">beguile, cajole</span>, <span class="quote greek">ὅς μ’ ἄγε παρπεπιθὼν ᾗσι φρεσί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.290 </a> : c. acc. et inf., <span class="quote greek">μή σε ἔπεσσι παραιπεπίθῃσιν Ὀδυσσεὺς μνηστήρεσσι μάχεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.213/canonical-url/"> 22.213 </a> ; <span class="quote greek">παράπεισον .. ἐλθεῖν .. Ἰσμηνόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 60 </a> (lyr.):—rare in Prose, <span class="foreign greek">μή πῃ πρεσβύτας ἡμᾶς ὄντας .. παραπείσῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">may cajole</span> us, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:892d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:892d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 892d </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0577.tlg001:130:24J" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0577.tlg001:130.24J/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.Dam.</span> 130.24J. </a> :— Pass., <span class="foreign greek">παραπεπεῖσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be beguiled</span> into doing a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg019:969b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg019:969b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">LI</span> 969b17 </a>.</div> </div><br><br>'}