Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραμασύντης
παραμάχαιρον
παραμβλύνω
παραμεθίημι
παραμείβω
παραμείγνυμι
παράμειξις
παραμελέω
παραμεμπτέον
παραμένιος
παραμένω
παράμερος
παραμεσάζω
παράμεσος
παραμετρέω
παραμέτρησις
παραμετρητής
παραμετρητικός
παραμεύομαι
παραμήκης
παραμηκύνω
View word page
παραμένω
παραμένω, poet. παρμένω Pi. P. 8.40 , S. Ichn. 169 (trim.):—
A). stay beside or near, stand by, οὐδέ τις αὐτῷ Ἀργείων παρέμεινε Il. 11.402 , cf. 15.400 ; παράμεινον τὸν βίον ἡμῖν Ar. Pax 1108 (hex.), cf. Pl. Ap. 39e , al.; of slaves, remain, stay, opp. δραπετεύω, ἀποδιδράσκω, Id. Men. 97d , X. Oec. 3.4 ; in Law, of slaves whose manumission was deferred, SIG 1208 (Thespiae, ii B. C.), etc.: hence Παρμένων, Trusty, as a slave's name, Men. Sam. 302 , etc.
II). abs., stand one's ground, stand fast, Il. 13.151 , cf. Hdt. 1.82 , 6.14 , Ar. Pl. 440 , etc.; more fully, μάχαις τλάμονι ψυχᾷ π. Pi. P. 1.48 ; παρμένοντας αἰχμᾷ ib. 8.40 ; εὐανθεῖ ἐν ὀργᾷ π. ib. 1.89 ; πρὸς τὰ ὑπόλοιπα τῶν ἔργων Th. 3.10 ; ἀδύνατός εἰμι .. παραμένειν to remain with the army, Id. 7.15 ; offortune, remain steady. παραμένει γὰρ οὐδὲ ἕν Men. 51 .
2). stay at a place, stay behind or at home, Hdt. 1.64 , Antipho 5.13 , And. 1.2 .
3). survive, remain alive, Hdt. 1.30 .
4). of things, endure, last, Id. 3.57 , etc.; ἀεὶ παραμένουσα [ἡ φύσις] E. El. 942 ; π. ἡ πολιτεία Lys. 25.28 ; αἱ εὐπραγίαι Isoc. 7.13 ; ἡ ὑγίεια X. Cyr. 1.6.17 , etc.; δίχα τῆς σφοδρότητος π. τὸ μέγεθος Longin. 9.13 ; of money, stay by one, last for ever, Alex. 281 , Timocl. 9.1 , Men. 128.2 ; of wine, last, keep good, εἰς τριγονίαν π. ἐν ἀπιττώτοις ἄγγεσι Str. 11.10.1 , cf. Ostr.Bodl. i 145 (iii/ii B. C.), Plu. 2.655f .


ShortDef

to stay beside

Debugging

Headword:
παραμένω
Headword (normalized):
παραμένω
Headword (normalized/stripped):
παραμενω
IDX:
78394
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78395
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραμένω</span>, poet. <span class="orth greek">παρμένω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 8.40 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ichn.</span> 169 </span> (trim.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay beside</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">near, stand by</span>, <span class="quote greek">οὐδέ τις αὐτῷ Ἀργείων παρέμεινε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.402/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.402 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:400" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.400/canonical-url/"> 15.400 </a> ; <span class="quote greek">παράμεινον τὸν βίον ἡμῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1108 </a> (hex.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:39e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:39e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 39e </a>, al.; of slaves, <span class="tr" style="font-weight: bold;">remain, stay</span>, opp. <span class="foreign greek">δραπετεύω, ἀποδιδράσκω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:97d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:97d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 97d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:3.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 3.4 </a> ; in Law, of slaves whose manumission was deferred, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1208 </span> (Thespiae, ii B. C.), etc.: hence <span class="foreign greek">Παρμένων</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">Trusty</span>, as a slave\'s name, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sam.</span> 302 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand one\'s ground, stand fast</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.151 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.82 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.14/canonical-url/"> 6.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:440" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:440/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 440 </a>, etc.; more fully, <span class="foreign greek">μάχαις τλάμονι ψυχᾷ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.48 </a> ; <span class="foreign greek">παρμένοντας αἰχμᾷ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8.40/canonical-url/"> 8.40 </a> ; <span class="foreign greek">εὐανθεῖ ἐν ὀργᾷ π</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.89/canonical-url/"> 1.89 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τὰ ὑπόλοιπα τῶν ἔργων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.10 </a> ; <span class="foreign greek">ἀδύνατός εἰμι .. παραμένειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to remain with</span> the army, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.15 </a> ; offortune, <span class="tr" style="font-weight: bold;">remain steady.</span> <span class="quote greek">παραμένει γὰρ οὐδὲ ἕν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 51 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay</span> at a place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay behind</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">at home</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.64 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">survive, remain alive</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.30 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">endure, last</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.57 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀεὶ παραμένουσα [ἡ φύσις</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:942" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:942/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 942 </a> ; <span class="quote greek">π. ἡ πολιτεία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg025.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg025.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 25.28 </a> ; <span class="quote greek">αἱ εὐπραγίαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 7.13 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ὑγίεια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.17 </a> , etc.; <span class="quote greek">δίχα τῆς σφοδρότητος π. τὸ μέγεθος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 9.13 </span> ; of money, <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay by one, last for ever</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:281/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 281 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0515.tlg001:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0515.tlg001:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Timocl.</span> 9.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:128:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:128.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 128.2 </a> ; of wine, <span class="tr" style="font-weight: bold;">last, keep good</span>, <span class="quote greek">εἰς τριγονίαν π. ἐν ἀπιττώτοις ἄγγεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:10:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:10:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 11.10.1 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ostr.Bodl.</span> i 145 </span> (iii/ii B. C.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.655f </span>.</div> </div><br><br>'}