παραμελέω
παρᾰμελέω,
A). disregard, pay no heed to,
τινων Gorg. Pal. 20 ,
Th. 1.25 ;
τοῦ πράγματος Lys. 9.1 ;
τῆς μητρός X. Mem. 2.2.14 , etc.: abs.,
παρημελήκεε he recked little,
Hdt. 1.85 ;
παραμελοῦντες being negligent,
Pl. R. 555d ;
neglect a duty,
τῆς χορηγίας Mitteis
Chr. 96 iii 4 (iv A.D.):— Pass.,
to be slighted or
abandoned,
θεοῖς by the gods,
A. Th. 702 ;
ὑπό τινων Pl. R. 620c : abs.,
A. Eu. 300 ;
ἀνὴρ .. οὐ τῶν παρημελημένων ἐν ἱστορίᾳ no
mean historian,
Plu. 2.862b .
ShortDef
to pass by and disregard, to be disregardful of
Debugging
Headword (normalized):
παραμελέω
Headword (normalized/stripped):
παραμελεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78392
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρᾰμελέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">disregard, pay no heed to</span>, <span class="itype greek">τινων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0593.tlg003:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0593.tlg003:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gorg.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pal.</span> 20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.25 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ πράγματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 9.1 </a> ; <span class="quote greek">τῆς μητρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.2.14 </a> , etc.: abs., <span class="foreign greek">παρημελήκεε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he recked little</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.85 </a> ; <span class="foreign greek">παραμελοῦντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being negligent</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:555d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:555d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 555d </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">neglect</span> a duty, <span class="foreign greek">τῆς χορηγίας</span> Mitteis <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 96 iii 4 </span> (iv A.D.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be slighted</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">abandoned</span>, <span class="foreign greek">θεοῖς</span> by the gods, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:702" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:702/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 702 </a> ; <span class="quote greek">ὑπό τινων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:620c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:620c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 620c </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:300/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 300 </a> ; <span class="foreign greek">ἀνὴρ .. οὐ τῶν παρημελημένων ἐν ἱστορίᾳ</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">mean</span> historian, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.862b </span>.</div> </div><br><br>'}