Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πάραλος
παραλοῦμαι
παραλουργής
παραλουργίδιον
παραλουργίς
παραλουργός
παραλοφία
παραλοχίζω
παράλπιος
παραλυκίζω
παραλυπέω
παράλυπρος
παράλυσις
παραλυτέον
παραλυτικός
παράλυτος
παραλυτρόομαι
παραλύω
παράλωμα
παραμαίνομαι
παραμαξεύω
View word page
παραλυπέω
παραλῡπέω,
A). grieve or trouble besides, ἄλλο παρελύπει .. οὐδέν no disease attacked them besides the plague, Th. 2.51 , cf. X. Vect. 4.32 , Thphr. CP 1.7.8 ; annoy by a diversion, Th. 4.89 ; ὅταν αὐτὴν μηδὲν .. παραλυπῇ Pl. Phd. 65c ; π. τοὺς πολεμίους τι Plu. Per. 35 ; οἱ παραλυποῦντες the troublesome, the refractory, X. An. 2.5.29 :— Pass., to be molested, ὑπὸ βασιλέων Str. 9.1.20 , etc.


ShortDef

to grieve

Debugging

Headword:
παραλυπέω
Headword (normalized):
παραλυπέω
Headword (normalized/stripped):
παραλυπεω
IDX:
78369
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78370
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραλῡπέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">grieve</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">trouble besides</span>, <span class="foreign greek">ἄλλο παρελύπει .. οὐδέν</span> no disease <span class="tr" style="font-weight: bold;">attacked</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">besides</span> the plague, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.51 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:4.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 4.32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:7:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 1.7.8 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">annoy by a diversion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.89 </a> ; <span class="quote greek">ὅταν αὐτὴν μηδὲν .. παραλυπῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:65c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:65c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 65c </a> ; <span class="quote greek">π. τοὺς πολεμίους τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 35 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ παραλυποῦντες</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">troublesome</span>, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">refractory</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.5.29 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be molested</span>, <span class="quote greek">ὑπὸ βασιλέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:9:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:9:1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 9.1.20 </a> , etc.</div> </div><br><br>'}