Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραλληλεπίπεδος
παραλληλία1
παραλληλίζω
παραλληλισμός
παραλληλόγραμμος
παράλληλος
παραλληλότης
παραλογεία
παραλογεύομαι
παραλογία2
παραλογίζομαι
παραλογισμός
παραλογιστής
παραλογιστικός
παράλογος
παράλοιπος
παραλοξαίνομαι
παράλοξος
πάραλος
παραλοῦμαι
παραλουργής
View word page
παραλογίζομαι
παραλογ-ίζομαι, in keeping accounts,
A). cheat, D. 27.29 , 41.30 , Philem. 32 : c. dupl. acc., defraud of, π. τρία ἡμιωβέλια τοὺς ναοποιούς Arist. Rh. 1374b26 , cf. Isoc. 12.243 ; reckon fraudulently, τὸν μισθόν LXX Ge. 31.41 ; τὰ πορθμεῖα Luc. DMort. 4.1 : generally, defraud, τινα LXX Ge. 29.25 , PMagd. 29.5 (iii B.C.):— Pass., δαπάνας παραλογισθείσας OGI 665.15 (Egypt, i A.D.).
II). reason falsely, use fallacies, Arist. Ph. 186a10 , 239b5 .
b). draw a false inference, π. ἡ ψυχή Id. Po. 1460a25 , Rh. 1408a20 ; π. ὁ ἀκροατής ib. 1401b8 .
2). mislead by fallacious reasoning, σφᾶς αὐτούς Isoc. Ep. 6.12 ; σαυτόν Aeschin. 3.221 , Phld. Rh. 1.134S.; ἀπάτῃ τινὶ π. τινάς Aeschin. 1.117 ; μεγάλα τὴν πόγιν π. Id. 2.128 :— Pass., to be misled by fallacious reasoning, π. ἡ διάνοια ὑπό τινων Arist. Pol. 1307b35 , Iamb. Protr. 2 ; αἰτίαις Phld. Lib. p.49 O.:— Pass. and Med. opposed, παραλογισθῆναι καὶ παραλογίσασθαι Arist. Top. 108a27 .
III). disguise, τῆς ἐσθῆτος ὄψις παραλογιζομένη τὴν ἐπιδημίαν ἡμῶν Plu. 2.597a .


ShortDef

cheat, use fallacies

Debugging

Headword:
παραλογίζομαι
Headword (normalized):
παραλογίζομαι
Headword (normalized/stripped):
παραλογιζομαι
IDX:
78351
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78352
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραλογ-ίζομαι</span>, in keeping accounts, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cheat</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:30/canonical-url/"> 41.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 32 </a> : c. dupl. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">defraud of</span>, <span class="quote greek">π. τρία ἡμιωβέλια τοὺς ναοποιούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1374b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1374b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1374b26 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:243" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:243/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.243 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckon fraudulently</span>, <span class="quote greek">τὸν μισθόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:31:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:31.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 31.41 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πορθμεῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:4.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMort.</span> 4.1 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">defraud</span>, <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:29:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:29.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 29.25 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMagd.</span> 29.5 </span> (iii B.C.):— Pass., <span class="quote greek">δαπάνας παραλογισθείσας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 665.15 </span> (Egypt, i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reason falsely, use fallacies</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:186a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:186a.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 186a10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:239b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:239b.5/canonical-url/"> 239b5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw a false inference</span>, <span class="quote greek">π. ἡ ψυχή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1460a:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1460a.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1460a25 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1408a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1408a.20/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1408a20 </a> ; <span class="foreign greek">π. ὁ ἀκροατής</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1401b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1401b.8/canonical-url/"> 1401b8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mislead by fallacious reasoning</span>, <span class="quote greek">σφᾶς αὐτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg023.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg023.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 6.12 </a> ; <span class="quote greek">σαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.221 </a> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.134S.</span>; <span class="quote greek">ἀπάτῃ τινὶ π. τινάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.117 </a> ; <span class="foreign greek">μεγάλα τὴν πόγιν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.128 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be misled by fallacious reasoning</span>, <span class="quote greek">π. ἡ διάνοια ὑπό τινων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1307b:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1307b.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1307b35 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg002:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg002:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Protr.</span> 2 </a>; <span class="quote greek">αἰτίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.49 </a> O.:— Pass. and Med. opposed, <span class="quote greek">παραλογισθῆναι καὶ παραλογίσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:108a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:108a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 108a27 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">disguise</span>, <span class="quote greek">τῆς ἐσθῆτος ὄψις παραλογιζομένη τὴν ἐπιδημίαν ἡμῶν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.597a </span> .</div> </div><br><br>'}