Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀνάχυσις
ἀνάχωμα
ἀναχωματίζω
ἀναχωματισμός
ἀναχώνευσις
ἀναχωνεύω
ἀναχώννυμι
ἀνάχωσις
ἀναχωρέω
ἀναχώρημα
ἀναχώρησις
ἀναχωρητέον
ἀναχωρητής
ἀναχωρητικός
ἀναχωρίζω
ἀνάχωσμα
ἀναψαθάλλω
ἀναψαλάσσω
ἀναψάω
ἀνάψησις
ἀναψησμός
View word page
ἀναχώρησις
ἀναχώρ-ησις, εως, Ion. ιος, ,
A). retiring, retreat, Hdt. 9.22 , Th. 1.12 ,al.; ἀ. ποιεῖσθαι, of a river, D.S. 1.10 ; of waves, ἐπιδρομαὶ καὶ -σεις Arist. Mu. 400a27 ; τοῦ ποταμοῦ PPetr. 2p.45 (iii B.C.).
II). place or means of retreat, Th. 1.90 , D. 19.41 .
III). return, Pl. Phlb. 32b .
IV). absence, τὰ ὄντα ἐν -ήσει BGU 447.6 (ii A.D.), cf. PTeb. 353.6 (ii A.D.); retirement, μετὰ φίλων -ιν εὔσχολον Phld. Oec. p.64J.


ShortDef

a drawing back, retiring, retreating

Debugging

Headword:
ἀναχώρησις
Headword (normalized):
ἀναχώρησις
Headword (normalized/stripped):
αναχωρησις
IDX:
7834
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-7835
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναχώρ-ησις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, Ion. <span class="itype greek">ιος</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">retiring, retreat,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.12 </a>,al.; <span class="foreign greek">ἀ. ποιεῖσθαι,</span> of a river, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.10 </a>; of waves, <span class="quote greek">ἐπιδρομαὶ καὶ -σεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:400a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:400a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 400a27 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ ποταμοῦ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2p.45 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">means of retreat,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.90 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.41 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">return,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:32b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:32b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 32b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">absence,</span> <span class="quote greek">τὰ ὄντα ἐν -ήσει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 447.6 </span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 353.6 </span> (ii A.D.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">retirement,</span> <span class="quote greek">μετὰ φίλων -ιν εὔσχολον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.64J" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg241:p.64J/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> p.64J. </a> </div> </div><br><br>'}