Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραλειπτός
παραλείπω
παραλείφω
παράλειψις
παραλεκτέον
παράλευκος
παραλέχομαι
παραλήγω
παράλημμα
παράληξις
παραληπτέον
παραληπτής
παραληπτικός
παραληπτός
παραλήπτωρ
παραληρέω
παραλήρημα
παραλήρησις
παράληρος
παράληψις
παραλιθάζω
View word page
παραληπτέον
παραληπ-τέον,(παραλαμβάνω)
A). one must take to oneself,[γυναῖκα] Antip.Stoic. 3.257 ; one must provide oneself with, μάρτυρας D. 34.30 .
2). one must apply remedies, etc., Sor. 2.10 , Gal. 12.519 , Philum. ap. Orib. 45.29.15 ; τὸ τοῦ λύχνου φέγγος π. Herod. Med. in Rh.Mus. 58.71 .
II). Adj. -ληπτέος,, to be applied or employed, π. ὁ κλυστήρ Ruf. Fr. 80 ; π. ἁλτῆρες Philostr. Gym. 55 .


ShortDef

one must take to oneself

Debugging

Headword:
παραληπτέον
Headword (normalized):
παραληπτέον
Headword (normalized/stripped):
παραληπτεον
IDX:
78312
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78313
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραληπ-τέον</span>,(<span class="etym greek">παραλαμβάνω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must take to oneself</span>,[<span class="foreign greek">γυναῖκα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:3:257" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1146.tlg001:3.257/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antip.Stoic.</span> 3.257 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must provide oneself with</span>, <span class="quote greek">μάρτυρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.30 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must apply</span> remedies, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.10 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 12.519 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:29:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:29:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 45.29.15 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ τοῦ λύχνου φέγγος π</span>. Herod. Med. in<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Mus.</span> 58.71 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Adj. <span class="foreign greek">-ληπτέος,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be applied</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">employed</span>, <span class="quote greek">π. ὁ κλυστήρ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 80 </span> ; <span class="quote greek">π. ἁλτῆρες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg007:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Gym.</span> 55 </a> .</div> </div><br><br>'}