παραλαμβάνω
παραλαμβάνω (Cret.
παλλαμβάνω Riv.Fil. 58.472 (Gortyn, iii B.C.)), fut.
-λήψομαι, Ion.
A). -λάμψομαι Hdt. 2.120 :—
receive from another, esp. of persons succeeding to an office, etc.,[
τὴν βασιληΐην] Hdt.l.c., cf.
Th. 1.9 ;
τὴν βασιλείαν παρὰ τοῦ πατρός OGI 90.1 (Rosetta, ii B.C.);
τοῖς παραλαμβάνουσι (sc.
τὴν βασιλείαν) the
successors,
Arist. Pol. 1285b8 ;
π. τὴν ἀρχήν Pl. Lg. 698e ;
τῆς πόλεως τὰ πράγματα Ar. Ec. 107 ;
τὴν ἐπιμέλειάν τινος Aeschin. 1.143 ;
τὴν τριηραρχίαν D. 47.32 ;
π. πόλιν ἀνάστατον And. 1.108 , cf.
Th. 1.9 , etc.;
νόμον ὄντα παραλαβόντες, opp.
θέντες,
Id. 5.105 , cf.
Isoc. 8.102 ; of inherited rites or customs,
Hdt. 2.51 ; of persons succeeding
by inheritance,
E. Ion 814 ,
Lys. 10.5 , etc.;
οἱ μὴ κτησάμενοι ἀλλὰ -λαβόντες τὴν οὐσίαν Arist. EN 1120b12 ;
παρὰ τοῦ πατρὸς πολλὴν οὐσίαν π.
D. 21.157 ; opp.
ἐπικτᾶσθαι,
Pl. R. 330a ;
π. ἀράς inherit curses,
E. Ph. 1611 ; of officers,
receive things as stated in an inventory from their predecessors,
IG 12.301.5 , al.;
τὰ μὲν παρειληφότα τὰ δ’ αὐτὸν εὑρηκότα Isoc. 15.208 : Astrol.,
take over,[
χρονοκρατορίαν]
Vett.Val. 171.16 : generally,
receive,
ἔρια παραλαβοῦσα ἱμάτιον ἀποδεῖξαι X. Oec. 7.6 ; of cargo,
POxy. 276.13 (i A.D.), etc.
2). take upon oneself, undertake,
πρᾶγμά τι Ar. Eq. 345 ;
τὰ παραλαμβανόμενα undertakings,
Hdt. 1.38 ;
take to oneself,
admit, employ,
π. ἐν ταῖς μάχαις τὸν θυμόν Plu. 2.988e :— Pass.,
π. πρὸς τὴν σύστασιν τῆς ψυχῆς ib.
1027d .
5). take, receive, or use as a substitute or equivalent, τὸν ἀριθμὸν ἀντὶ τοῦ νοῦ π. Placit. 4.2.3 :— Pass., "ὑμέτερον" ἀντὶ τοῦ "ὑμεῖς" παρείληπται D.H. Amm. 2.14 .
b). Gramm. and Medic., simply,
use, employ,
D.H. Comp. 25 ;
εἰς λόγον A.D. Synt. 250.3 ;
θλῖψιν, βοηθήματα,
Antyll. ap.
Orib. 8.6.37 ,
8.10.1 ( Pass.) :—freq. in Pass.,
to be found, used,
D.H. Comp. 14 ,
17 ,
A.D. Synt. 83.2 ,al.;
π. ἐκ κοινοῦ, δεικτικῶς, ib.
123.1 ,
Pron. 10.17 .
c). admit,
ἡ ὅλη ὑπόθεσις τὸ ἓν εἶναι παρελάμβανεν Dam. Pr. 417 .
II). c. acc. pers.,
take to oneself, associate with oneself, as a wife or mistress,
Hdt. 4.155 ; as an adopted son,
Id. 1.113 ; as a partner, auxiliary, or ally, ib.
76 ,
7.150 ,
Th. 1.111 , etc.;
παραλαμβάνων ἄλλος ἄλλον ἐπ’ ἄλλου .. χρείᾳ Pl. R. 369b ;
συμβούλους π.
Arist. EN 1112b10 ;
get control of,
Pl. Ap. 18b ,
R. 460b ,
541a ,
Alc. 1.121e ;
μάρτυρας π.
call in witnesses,
D. 47.67 : c.inf.,
τὴν αἴσθησιν ὑπουργεῖν Jul. Or. 8.248a .
2). invite,
ἐπὶ ξείνια Hdt. 4.154 ;
παραληφθεὶς ἐπὶ δεῖπνον Alciphr. 3.46 ;
ἐφ’ ἑστίασιν παρειλημμένος Plu. 2.40b ;
παραληφθεὶς εἰς τὸ συσσίτιον Id. Lyc. 20 : abs.,
Id. 2.461d ;
παραληφθῆναι πρός τινα Parmenisc. ap.
Ath. 4.156e .
3). receive, take over in succession,
Hdt. 4.203 ;
Λυκοῦργος π. τοὺς Σπαρτιάτας οἴκοι σκηνοῦντας X. Lac. 5.2 .
5). of the dead, παραλημφθεὶς ὑπὸ θεῶν καταχθονίων IG 14.1702 .
ShortDef
to receive from
Debugging
Headword (normalized):
παραλαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
παραλαμβανω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78292
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραλαμβάνω</span> (Cret. <span class="orth greek">παλλαμβάνω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Riv.Fil.</span> 58.472 </span> (Gortyn, iii B.C.)), fut. <span class="foreign greek">-λήψομαι</span>, Ion. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-λάμψομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.120 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">receive from</span> another, esp. of persons succeeding to an office, etc.,[<span class="foreign greek">τὴν βασιληΐην</span>] Hdt.l.c., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.9 </a> ; <span class="quote greek">τὴν βασιλείαν παρὰ τοῦ πατρός</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 90.1 </span> (Rosetta, ii B.C.); <span class="foreign greek">τοῖς παραλαμβάνουσι</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν βασιλείαν</span>) the <span class="tr" style="font-weight: bold;">successors</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1285b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1285b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1285b8 </a> ; <span class="quote greek">π. τὴν ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:698e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:698e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 698e </a> ; <span class="quote greek">τῆς πόλεως τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 107 </a> ; <span class="quote greek">τὴν ἐπιμέλειάν τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.143 </a> ; <span class="quote greek">τὴν τριηραρχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.32 </a> ; <span class="quote greek">π. πόλιν ἀνάστατον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.108 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.9 </a>, etc.; <span class="foreign greek">νόμον ὄντα παραλαβόντες</span>, opp. <span class="foreign greek">θέντες</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.105 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.102 </a> ; of inherited rites or customs, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.51 </a> ; of persons succeeding <span class="tr" style="font-weight: bold;">by inheritance</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:814" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:814/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 814 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.5 </a>, etc.; <span class="quote greek">οἱ μὴ κτησάμενοι ἀλλὰ -λαβόντες τὴν οὐσίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1120b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1120b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1120b12 </a> ; <span class="foreign greek">παρὰ τοῦ πατρὸς πολλὴν οὐσίαν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.157 </a> ; opp. <span class="foreign greek">ἐπικτᾶσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 330a </a> ; <span class="foreign greek">π. ἀράς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inherit</span> curses, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1611" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1611/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1611 </a> ; of officers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive</span> things as stated in an inventory from their predecessors, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.301.5 </span>, al.; <span class="quote greek">τὰ μὲν παρειληφότα τὰ δ’ αὐτὸν εὑρηκότα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.208 </a> : Astrol., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take over</span>,[<span class="foreign greek">χρονοκρατορίαν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:171:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:171.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 171.16 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive</span>, <span class="quote greek">ἔρια παραλαβοῦσα ἱμάτιον ἀποδεῖξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.6 </a> ; of cargo, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 276.13 </span> (i A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take upon oneself, undertake</span>, <span class="quote greek">πρᾶγμά τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:345" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:345/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 345 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ παραλαμβανόμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertakings</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.38 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> to oneself, <span class="tr" style="font-weight: bold;">admit, employ</span>, <span class="quote greek">π. ἐν ταῖς μάχαις τὸν θυμόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.988e </span> :— Pass., <span class="foreign greek">π. πρὸς τὴν σύστασιν τῆς ψυχῆς</span> ib.<span class="bibl"> 1027d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take in pledge</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.136 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">take by force</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">treachery, seize</span>, <span class="quote greek">οὐδὲν ἐδυνέατο π. τῆς ἐσόδου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.211 </a> ; <span class="quote greek">ναῦς παραλαβόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.19 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.16/canonical-url/"> 4.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.39 </a> ; <span class="foreign greek">π. τὰ πράγματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get control of</span> affairs, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 26 </a> :—in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hold of</span>, <span class="quote greek">ἄκρων τῶν χειρῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:6:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:6:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 6.4.1 </a> (s.v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive by hearing</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">report, ascertain</span>, <span class="quote greek">παρὰ τῶν Αἰγυπτίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.19 </a> ; <span class="quote greek">π. ἀληθείην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.55 </a> ; <span class="quote greek">π. ἀκοῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.148 </a> ; <span class="quote greek">π. τὰ περὶ Ἀλκμέωνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.102 </a> ; <span class="quote greek">τι περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:22:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:22:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 12.22.5 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive by way of lesson</span>, <span class="quote greek">σοφίαν παρά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:197d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:197d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 197d </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be received, accepted</span>, <span class="foreign greek">τὰ παρειλημμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the received</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">traditionary doctrines</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:365a:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:365a.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 365a16 </a> ; <span class="quote greek">οἱ π. μῦθοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1453b22 </a> ; <span class="quote greek">[λόγοι] ἔνιοι π. ὡς Ἀριστογείτονος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.850e </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take, receive</span>, or <span class="tr" style="font-weight: bold;">use</span> as a substitute or equivalent, <span class="foreign greek">τὸν ἀριθμὸν ἀντὶ τοῦ νοῦ π</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Placit.</span> 4.2.3 </span> :— Pass., <span class="quote greek">"ὑμέτερον" ἀντὶ τοῦ "ὑμεῖς" παρείληπται</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Amm.</span> 2.14 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Gramm. and Medic., simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">use, employ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 25 </a> ; <span class="quote greek">εἰς λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:250:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:250.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 250.3 </a> ; <span class="foreign greek">θλῖψιν, βοηθήματα</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antyll.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:6:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:6:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 8.6.37 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:10:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:10:1/canonical-url/"> 8.10.1 </a> ( Pass.) :—freq. in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be found, used</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:17/canonical-url/"> 17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:83:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:83.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 83.2 </a>,al.; <span class="foreign greek">π. ἐκ κοινοῦ, δεικτικῶς</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:123:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:123.1/canonical-url/"> 123.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:10:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:10.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 10.17 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">admit</span>, <span class="quote greek">ἡ ὅλη ὑπόθεσις τὸ ἓν εἶναι παρελάμβανεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:417" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:417/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 417 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take up, catch up</span>, <span class="quote greek">τὸ οὔνομα τοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.122 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:126/canonical-url/"> 126 </a> ; <span class="quote greek">τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:18:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:33:18:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 33.18.9 </a> ; <span class="foreign greek">π. ἐπὶ βραχύ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give a résumé of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:58:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:58:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.58.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">compare</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg007:97:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg007:97.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Cat.</span> 97.8 </a>( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be derived</span>, <span class="foreign greek">ἔκ τινος</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:32:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:32.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 32.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take to oneself, associate with oneself</span>, as a wife or mistress, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.155 </a> ; as an adopted son, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.113 </a> ; as a partner, auxiliary, or ally, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:76/canonical-url/"> 76 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.150/canonical-url/"> 7.150 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.111 </a>, etc.; <span class="quote greek">παραλαμβάνων ἄλλος ἄλλον ἐπ’ ἄλλου .. χρείᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369b </a> ; <span class="foreign greek">συμβούλους π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1112b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1112b.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1112b10 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">get control of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:18b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 18b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:460b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:460b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 460b </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:541a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:541a/canonical-url/"> 541a </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.121e </span> ; <span class="foreign greek">μάρτυρας π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">call in</span> witnesses, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.67 </a> : c.inf., <span class="quote greek">τὴν αἴσθησιν ὑπουργεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:8:248a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:8.248a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 8.248a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">invite</span>, <span class="quote greek">ἐπὶ ξείνια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.154 </a> ; <span class="quote greek">παραληφθεὶς ἐπὶ δεῖπνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 3.46 </a> ; <span class="quote greek">ἐφ’ ἑστίασιν παρειλημμένος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.40b </span> ; <span class="quote greek">παραληφθεὶς εἰς τὸ συσσίτιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 20 </a> : abs., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.461d </span> ; <span class="foreign greek">παραληφθῆναι πρός τινα</span> Parmenisc. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:4:156e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:4.156e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 4.156e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive, take over</span> in succession, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.203/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.203 </a> ; <span class="quote greek">Λυκοῦργος π. τοὺς Σπαρτιάτας οἴκοι σκηνοῦντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:5.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 5.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take prisoner</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:69:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:69:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.69.2 </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of the dead, <span class="quote greek">παραλημφθεὶς ὑπὸ θεῶν καταχθονίων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1702 </span> .</div> </div><br><br>'}