Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρακοινάομαι
παρακοιτέω
παρακοίτης
παράκοιτις
παράκοιτος
παρακολλάω
παρακόλλημα
παρακόλλησις
παρακολλητικός
παράκολλος
παρακολουθέω
παρακολούθημα
παρακολούθησις
παρακολουθητέον
παρακολουθητικός
παρακολυμβάω
παρακομιδή
παρακομίζω
παρακομιστής
παράκομμα
παράκομος
View word page
παρακολουθέω
παρᾰκολουθ-έω,
A). follow or attend closely, dog one's steps, τινι Ar. Ec. 725 ; τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ Pl. Sph. 266c , cf. D. 21.14 , 69 , Philem. 124 ; οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις D. 18.162 ; πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες Arist. HA 496a29 ; accrue, esp. of loss or damage, c. dat., PSI 3.168.24 (ii B. C.), PRein. 18.15 (ii B. C.).
2). make a succession of growths, Thphr. HP 6.4.8 .
II). metaph., follow closely, attend minutely to, π. τῷ νοσήματι Pl. R. 406b ; π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι] trace accurately all his knaveries, D. 19.257 ; π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς Id. 18.172 ; π. χρόνοις follow all the times and dates, Nicom.Com. 1.20 , cf. Ev.Luc. 1.3 ; τοῖς δικαίοις π. Demad. 1 ; π. ταῖς τιμαῖς (prices) PMich.Zen. 28.26 (iii B. C.); τῇ Ὁνοράτου κρίσει POxy. 653.29 (ii A.D.).
2). of an audience, προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς Aeschin. 1.116 : generally, follow with the mind, understand, π. τῷ πῶς .. Plb. 1.12.7 , etc.: as Stoic term, Arr. Epict. 2.16.33 , etc.; παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι .. understand that .. , ib. 2.26.3 ; simply, π. ὅτι .. Gal. 11.554 ; διότι .. PPetr. 2p.132 (iii B. C.): c. part., π. ἐλεγχόμενος Arr. Epict. 4.5.21 : c. acc., τίς παρακολουθεῖ ταῦτα; Damox. 2.25 ; π. τὰ ἐψηφισμένα become acquainted with .. , GDI 4940.8 (Cret.), cf. BSA 29.64 (Eretrian, found at Sparta), IG 11(4).1065a17 (Delos), etc.: in later Philosophy, ἑαυτῷ π. to be conscious, Plot. 1.4.5 ; esp. to be self-conscious, νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ Id. 2.9.1 , cf. 4.4.37 , Iamb. Myst. 3.4 , 14 .
3). of things, πυρετοὶ π. μοι καὶ ἀλγήματα D. 54.11 , cf. Ruf. ap. Orib. 44.17.2 ; τῷ βίῳ π. keep company with, keep close to, of things that benefit, Isoc. 15.262 ; αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα <ἡ> παρὰ Λακεδαιμονίων D. 59.98 ; of rules, hold good throughout, δῑ ὅλης τῆς ἱππικῆς π. X. Eq. 8.14 .
4). of a logical property, τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν Arist. Top. 131b9 ; also of the genus, ib. 125b28 , cf. 123a19 ; of notions inseparably connected one with another, Id. Cat. 8a33 , Metaph. 1054a14 ; of cause and effect, Id. APo. 99a17 ; τὸ παρακολουθοῦν τινι constant attribute, Phld. Sign. 8 , 19 , cf. A.D. Pron. 4.3 ; to be proper to, ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις] Plot. 1.6.3 .


ShortDef

to follow beside, follow closely

Debugging

Headword:
παρακολουθέω
Headword (normalized):
παρακολουθέω
Headword (normalized/stripped):
παρακολουθεω
IDX:
78222
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78223
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρᾰκολουθ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">attend closely, dog one\'s steps</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:725" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:725/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 725 </a> ; <span class="quote greek">τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:266c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:266c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 266c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.14 </a>,<span class="bibl"> 69 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 124 </a> ; <span class="quote greek">οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.162 </a> ; <span class="quote greek">πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:496a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:496a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 496a29 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">accrue</span>, esp. of loss or damage, c. dat., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 3.168.24 </span> (ii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRein.</span> 18.15 </span> (ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a succession</span> of growths, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:6:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:6:4:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 6.4.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow closely, attend minutely to</span>, <span class="quote greek">π. τῷ νοσήματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:406b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:406b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 406b </a> ; <span class="foreign greek">π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι]</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">trace accurately</span> all his knaveries, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:257" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:257/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.257 </a> ; <span class="quote greek">π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.172 </a> ; <span class="foreign greek">π. χρόνοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow all</span> the times and dates, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0482.tlg001:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0482.tlg001:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.Com.</span> 1.20 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 1.3 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς δικαίοις π</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demad.</span> 1 </span> ; <span class="foreign greek">π. ταῖς τιμαῖς</span> (prices) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMich.Zen.</span> 28.26 </span> (iii B. C.); <span class="quote greek">τῇ Ὁνοράτου κρίσει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 653.29 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of an audience, <span class="quote greek">προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.116 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">follow with the mind, understand</span>, <span class="foreign greek">π. τῷ πῶς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:12:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:12:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.12.7 </a>, etc.: as Stoic term, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:16:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:16:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 2.16.33 </a>, etc.; <span class="foreign greek">παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">understand</span> that .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:26:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:26:3/canonical-url/"> 2.26.3 </a> ; simply, <span class="foreign greek">π. ὅτι</span> .. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 11.554 </span> ; <span class="foreign greek">διότι</span> .. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2p.132 </span> (iii B. C.): c. part., <span class="quote greek">π. ἐλεγχόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:5:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:5:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 4.5.21 </a> : c. acc., <span class="foreign greek">τίς παρακολουθεῖ ταῦτα</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0438.tlg001:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0438.tlg001:2.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Damox.</span> 2.25 </a> ; <span class="foreign greek">π. τὰ ἐψηφισμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">become acquainted with</span> .. , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 4940.8 </span> (Cret.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BSA</span> 29.64 </span> (Eretrian, found at Sparta), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 11(4).1065a17 </span> (Delos), etc.: in later Philosophy, <span class="foreign greek">ἑαυτῷ π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be conscious</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.4.5 </a> ; esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> self-<span class="tr" style="font-weight: bold;">conscious</span>, <span class="quote greek">νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:2:9:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.9.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:4:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:4:37/canonical-url/"> 4.4.37 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:3.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Myst.</span> 3.4 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:14/canonical-url/"> 14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of things, <span class="foreign greek">πυρετοὶ π. μοι καὶ</span> <span class="quote greek">ἀλγήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 54.11 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:17:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:17:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 44.17.2 </a>; <span class="foreign greek">τῷ βίῳ π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep company with, keep close to</span>, of things that benefit, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:262/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.262 </a>; <span class="quote greek">αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα &lt;ἡ&gt; παρὰ Λακεδαιμονίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 59.98 </a> ; of rules, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold good throughout</span>, <span class="foreign greek">δῑ ὅλης τῆς ἱππικῆς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:8:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:8.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 8.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of a logical property, <span class="quote greek">τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:131b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:131b.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 131b9 </a> ; also of the genus, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:125b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:125b.28/canonical-url/"> 125b28 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:123a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:123a.19/canonical-url/"> 123a19 </a>; of notions <span class="tr" style="font-weight: bold;">inseparably connected</span> one with another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:8a:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:8a.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 8a33 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1054a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1054a.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1054a14 </a>; of cause and effect, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:99a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:99a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 99a17 </a>; <span class="foreign greek">τὸ παρακολουθοῦν τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">constant attribute</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 8 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:19/canonical-url/"> 19 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:4.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 4.3 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be proper to</span>, <span class="quote greek">ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.6.3 </a> .</div> </div><br><br>'}