Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρακεντητής
παρακεντητικός
παρακένωσις
παρακερδαίνω
παρακερκίς
παρακίναιδος
παρακινδύνευμα
παρακινδύνευσις
παρακινδυνευτέον
παρακινδυνευτικός
παρακινδυνεύω
παρακίνδυνος
παρακινέω
παρακίνημα
παρακινηματικός
παρακίνησις
παρακινητικός
παρακίρναμαι
παρακίω
παρακλαίω
παρακλάομαι
View word page
παρακινδυνεύω
παρακινδυν-εύω,
A). make a venture, Hp. Aër. 23 , Ar. V. 6 , And. 2.11 , Th. 4.26 , etc.; ἐς Ἰωνίαν π. venture to Ionia, Id. 3.36 .
2). c. acc. rei, venture, risk a thing, Ar. Eq. 1054 , Pl. Lg. 967b ; παρακινδυνεύων λέγω I venture to say, Id. Tht. 204b ; τοιουτονί τι παρακεκινδυνευμένον a bold, venturous phrase, Ar. Ra. 99 ; τὸ θρασὺ καὶ -ευμένον D.H. Comp. 23 , cf. Is. 13 ; π. μάχαι desperate battles, Id. 9.30 ; π. ἔντευξις Plu. Caes. 9 , etc.
3). c. inf., to have the hardihood to .. , εἰπεῖν τὰ δίκαια Ar. Ach. 645 , cf. X. HG 3.5.16 ; also παρεκινδύνευε .. παραλαμβάνεσθαι might almost be used, A.D. Synt. 16.23 :—so in Pass., τὸ -ευόμενον εἶναι ἐπίρρημα ib. 237.18 , cf. 215.11 .
4). in a double construction, τοὺς θεοὺς ἂν ἔδεισας -εύειν μὴ οὐκ ο<*>ρθῶς ποιήσοις Pl. Euthphr. 15d .


ShortDef

to make a rash venture, to venture, run the risk

Debugging

Headword:
παρακινδυνεύω
Headword (normalized):
παρακινδυνεύω
Headword (normalized/stripped):
παρακινδυνευω
IDX:
78169
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78170
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρακινδυν-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a venture</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Aër.</span> <span class="bibl"> 23 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.26 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐς Ἰωνίαν π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">venture</span> to Ionia, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.36 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">venture, risk</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1054" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1054/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1054 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:967b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:967b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 967b </a> ; <span class="foreign greek">παρακινδυνεύων λέγω</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">venture</span> to say, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:204b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:204b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 204b </a> ; <span class="foreign greek">τοιουτονί τι παρακεκινδυνευμένον</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">bold, venturous</span> phrase, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 99 </a> ; <span class="quote greek">τὸ θρασὺ καὶ -ευμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 23 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg005:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg005:13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 13 </a> ; <span class="foreign greek">π. μάχαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">desperate</span> battles, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:9:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:9.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.30 </a> ; <span class="quote greek">π. ἔντευξις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 9 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have the hardihood to</span> .. , <span class="quote greek">εἰπεῖν τὰ δίκαια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:645" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:645/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 645 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.5.16 </a> ; also <span class="foreign greek">παρεκινδύνευε .. παραλαμβάνεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">might almost</span> be used, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:16:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:16.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 16.23 </a> :—so in Pass., <span class="foreign greek">τὸ -ευόμενον εἶναι ἐπίρρημα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:237:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:237.18/canonical-url/"> 237.18 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:215:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:215.11/canonical-url/"> 215.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> in a double construction, <span class="foreign greek">τοὺς θεοὺς ἂν ἔδεισας -εύειν μὴ οὐκ ο&lt;*&gt;ρθῶς ποιήσοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:15d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:15d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 15d </a>.</div> </div><br><br>'}