Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρακάμπτω
παρακανθίζω
παρακαταβαίνω
παρακαταβάλλω
παρακατάβασις
παρακαταβολή
παρακαταγωγή
παρακαταζεύγνυμι
παρακαταθάπτω
παρακαταθετέον
παρακαταθήκη
παρακαταθνῄσκω
παρακατάκειμαι
παρακατακλίνω
παρακαταλείπω
παρακαταλέχομαι
παρακαταλογή
παρακαταπήγνυμι
παρακατασκευάζω
παρακατάστασις
παρακατάσχεσις
View word page
παρακαταθήκη
παρακατα-θήκη, ,
A). deposit of money or property entrusted to one's care, Hdt. 5.92 . ή; αἱ τῶν χρημάτων π. Isoc. 1.22 ; π. Ἀθηναίας, i.e. deposited in her temple, IG 22.1407.42 ; π. ἔχειν ib. 12.116.16 , Th. 2.72 , cf. Anaxandr. 55.1 ; π. χρυσίου ἢ ἀργυρίου δεξάμενος Pl. R. 442e ; π. καταθέσθαι παρά τινι Lys. 32.16 , cf. 5 ; ἀποδιδόναι to restore it, Arist. EN 1135b7 ; ἀποστερῆσαι to withhold it, Id. Rh. 1383b21 ; ἐν π. δοθῆναι, ἔχειν, Plb. 5.74.5 , Mitteis Chr. 372 vi 19 (ii A. D.); αἱ π. τῆς τραπέζης banking deposits, D. 36.6 : metaph., ταῦτ’ (sc. τοὺς νόμους) ἔχεθ’. . παρὰ τῶν ἄλλων ὡσπερεὶ π. Id. 21.177 ; οἱ τὴν τῶν νόμων π. ἔχοντες Aeschin. 1.187 .
2). of persons entrusted to guardians, ward, Ἀπόλλωνα παρὰ Ἴσιος π. δεξαμένη Hdt. 2.156 ; of children, D. 28.15 ; of persons under the protection of the state, sacred trust, Din. 1.9 . (Cf. παρκαθήκα.)


ShortDef

a deposit entrusted to one's care

Debugging

Headword:
παρακαταθήκη
Headword (normalized):
παρακαταθήκη
Headword (normalized/stripped):
παρακαταθηκη
IDX:
78110
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78111
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρακατα-θήκη</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposit</span> of money or property <span class="tr" style="font-weight: bold;">entrusted to one\'s care</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.92 </a>. <span class="quote greek">ή; αἱ τῶν χρημάτων π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.22 </a> ; <span class="foreign greek">π. Ἀθηναίας</span>, i.e. deposited in her temple, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1407.42 </span>; <span class="foreign greek">π. ἔχειν</span> ib.<span class="bibl"> 12.116.16 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.72 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0405.tlg001:55:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0405.tlg001:55.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxandr.</span> 55.1 </a>; <span class="quote greek">π. χρυσίου ἢ ἀργυρίου δεξάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:442e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:442e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 442e </a> ; <span class="quote greek">π. καταθέσθαι παρά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.16 </a> , cf. <span class="bibl"> 5 </span>; <span class="foreign greek">ἀποδιδόναι</span> to restore it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1135b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1135b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1135b7 </a>; <span class="foreign greek">ἀποστερῆσαι</span> to withhold it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1383b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1383b.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1383b21 </a>; <span class="foreign greek">ἐν π. δοθῆναι, ἔχειν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:74:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:74:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.74.5 </a>, Mitteis <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 372 vi 19 </span> (ii A. D.); <span class="foreign greek">αἱ π. τῆς τραπέζης</span> banking <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposits</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg036.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 36.6 </a>: metaph., <span class="foreign greek">ταῦτ’</span> (sc. <span class="foreign greek">τοὺς νόμους</span>) <span class="quote greek"> ἔχεθ’. . παρὰ τῶν ἄλλων ὡσπερεὶ π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.177 </a> ; <span class="quote greek">οἱ τὴν τῶν νόμων π. ἔχοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.187 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons entrusted to guardians, <span class="tr" style="font-weight: bold;">ward</span>, <span class="quote greek">Ἀπόλλωνα παρὰ Ἴσιος π. δεξαμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.156 </a> ; of children, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 28.15 </a>; of persons under the protection of the state, <span class="tr" style="font-weight: bold;">sacred trust</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.9 </a>. (Cf. <span class="foreign greek">παρκαθήκα</span>.)</div> </div><br><br>'}