Scaife ATLAS
Back to dictionaries
LSJ
παραίφασις
παραιφάσσει
παραιφηλούμεθα
παραιφρονέω
παραιωρέω
παραιώρησις
παρακάββαλε
παρακαθάπτω
παρακαθεζόμενος
παρακαθεύδω
παρακάθημαι
παρακαθιδρύω
παρακαθιζάνω
παρακαθίζω
παρακαθίημι
παρακαθίστημι
παρακαίριος
παράκαιρος
παρακαίω
παρακακόω
παρακαλέω
View word page
παρακάθημαι
παρακάθημαι
, inf.
-καθῆσθαι
,
A).
to be seated beside
or
near
,
τινι
Ar.
Ra.
1492
,
Th.
6.13
: abs.,
Pl.
Cri.
43b
;
οἱ παρακαθήμενοι
Id.
Prt.
320c
, al.; of
passengers
in a ship,
GDI
3835
(Rhodes).
2).
of an army,
encamp beside
,
Plb.
9.11A.
2
.
3).
to be busy about
,
τινι
PSI
4.402.10
(iii A. D.).
ShortDef
to be seated beside
Debugging
Headword:
παρακάθημαι
Headword (normalized):
παρακάθημαι
Headword (normalized/stripped):
παρακαθημαι
IDX:
78084
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78085
Key:
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρακάθημαι</span>, inf. <span class="foreign greek">-καθῆσθαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be seated beside</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">near</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1492" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1492/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1492 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.13 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 43b </a>; <span class="quote greek">οἱ παρακαθήμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:320c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:320c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 320c </a> , al.; of <span class="tr" style="font-weight: bold;">passengers</span> in a ship, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 3835 </span> (Rhodes). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of an army, <span class="tr" style="font-weight: bold;">encamp beside</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:9:11A" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:9.11A/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 9.11A. </a> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be busy about</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.402.10 </span> (iii A. D.).</div> </div><br><br>'}