Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραίρεσις
παραιρέτης
παραιρετός
παραιρέω
παραίρημα
παραισαβάζω
παραισθάνομαι
παραίσθησις
παραίσιος
παραΐσσω
παραιτέομαι
παραίτησις
παραιτητέος
παραιτητής
παραιτητικός
παραιτητός
παραίτιος
παραιφάμενος
παραιφασίη
παραίφασις
παραιφάσσει
View word page
παραιτέομαι
παραιτ-έομαι,
A). beg of or from another, ask as a favour of him, τινά τι Pl. Ap. 27b , etc.; τι Hdt. 1.24 , 90 : with inf. added, ἓν δ’ αὐτοὺς παραιτησώμεθα, ἐπίδηλον ἡμῖν .. ποιεῖν, ἢν τοῖς ἔπεσι χαίρωσι Ar. Eq. 37 : with inf. for acc., θεοὺς παραιτοῦ τῶν σ’ ἔρως ἔχει τυχεῖν A. Supp. 521 ; Προμηθέα -εῖται Ἐπιμηθεὺς αὐτὸς νεῖμαι asks P. for permission to .. , Pl. Prt. 320d , cf. Hdt. 4.146 : c. acc. cogn., παραίτησιν π. Pl. Criti. 107a .
2). παραιτησάμενος βασιλέα having obtained the king's leave, Hdt. 6.24 : generally, intercede with, appeal to a person, Id. 3.132 , 5.33 ; κτεῖν’, οὐ παραιτοῦμαί σε E. Heracl. 1026 , cf. Ar. V. 1257 ; π. σφέας, ὡς ἄξουσι .. entreating them and saying that .. , Hdt. 4.158 : c. dupl. acc., beg one's pardon for .. , σὲ παραιτοῦμαι τάδε E. IA 685 : abs., εἴ τις ὑμῶν ἀχθεσθήσεται, παραιτοῦμαι And. 3.21 , cf. Plb. 39.1.6 .
3). c. acc. et inf., entreat one to .. , Hdt. 1.90 , 6.86 . γ/, X. Mem. 2.2.14 , etc.; παραιτήσομαι δ’ ὑμᾶς μηδὲν ἀχθεσθῆναί μοι D. 21.58 ; π. σε συγγνώμην ἔχειν Men. 867 : c. gen. pers. et inf., beg of .. , παραιτήσῃ πατρὸς φυγὰς ἀφεῖναι E. Med. 1154 : c. inf. only, π. μηδὲν τούτων δρᾶν Th. 5.63 .
II). c. acc. rei, avert by entreaty, deprecate, τὴν ὀργήν Aeschin. 3.198 ; τὰς ζημίας ὑπέρ τινος Id. 2.19 , cf. D. 21.5 ; αἰκίαν Plb. 1.80.8 ; τὸν φθόνον Plu. Pomp. 56 ; τὸ ἀποθανεῖν Act.Ap. 25.11 : abs., τοῖς .. παραιτουμένοις [πρᾷοί εἰσιν] Arist. Rh. 1380a28 , cf. PCair.Zen. 482.14 (iii B. C.).
2). decline, deprecate, χάριν Pi. N. 10.30 ; τὴν διαίρεσιν τῶν ὀνομάτων Pl. Prt. 358a ; τοὺς πότους Plu. Them. 3 ; τοὺς .. γραώδεις μύθους 1 Ep.Ti. 4.7 ; π. [τὰ ὦτα] refuse to hear, Philostr. Her. 11 ; refuse, βρώσεις Id. VA 1.8 , cf. Porph. Abst. 4.7 : c. inf., παλιλλογεῖν παρῄτηται Sch. Il. 1.365 ; παραιτοῦ φαγεῖν κάπρου κεφαλήν Herm. in Rev.Phil. 32.252 ; also τοὺς πολλοὺς χαρακτῆρας παρῃτημέναι εἰσὶν αἱ ἀντωνυμίαι do not admit .. , A.D. Synt. 104.16 ; reject a theory, interpretation, or M S. reading, Theo Sm. p.200 H., Iamb. VP 2.7 , Sch. A.R. 2.127 , Sch. Ar. Pax 854 ; except, Hdn.Gr. 2.929 ; reject the use of, avoid, τὴν λογικήν S.E. M. 7.15 , cf. Ptol. Tetr. 107 , etc.
b). demand exemption from, τὴν εἰς τὸ μέλλον γεωργίαν PLond. 3.1231.3 (ii A. D.); ἀρχήν POxy. 1252v28 (iii A. D.).
3). c. acc. pers., ask him to excuse one, decline his invitation, Plb. 5.27.3 ; παραιτησάμενος Ἔφορον, Lat. pace Ephori, Id. 5.33.2 : abs., Ev.Luc. 14.18 :— Pass., ἔχε με παρῃτημένον ibid.
4). π. γυναῖκα divorce her, Plu. 2.206a ; π. οἰκέτην dismiss him, D.L. 6.82 ; π. τινὰ τῆς οἰκίας Luc. Abd. 19 :— Pass., τὴν παραίτησιν ᾗ παρὰ τοῦ Καρακάλλου παρῄτητο D.C. 78.22 .
5). of medicines, relieve, ναυσίαν Dsc. 3.70 ; ὀδόντων ἀλγήματα ib. 48 .
III). c. acc. pers., intercede for, beg off, esp. from punishment, Hdt. 3.119 , Plb. 4.51.1 ; π. τινὰ τιμωρίας Plu. Sull. 31 ; Θεσσαλοὺς τοῦ Μηδισμοῦ π. excuse them from the charge of Medism, Id. 2.868d ; π. περί τινων X. An. 6.6.29 .


ShortDef

to beg from

Debugging

Headword:
παραιτέομαι
Headword (normalized):
παραιτέομαι
Headword (normalized/stripped):
παραιτεομαι
IDX:
78065
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78066
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραιτ-έομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">beg of</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> another, <span class="tr" style="font-weight: bold;">ask as a favour of</span> him, <span class="quote greek">τινά τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:27b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:27b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 27b </a> , etc.; <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.24 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:90/canonical-url/"> 90 </a>: with inf. added, <span class="quote greek">ἓν δ’ αὐτοὺς παραιτησώμεθα, ἐπίδηλον ἡμῖν .. ποιεῖν, ἢν τοῖς ἔπεσι χαίρωσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 37 </a> : with inf. for acc., <span class="quote greek">θεοὺς παραιτοῦ τῶν σ’ ἔρως ἔχει τυχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:521" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:521/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 521 </a> ; <span class="foreign greek">Προμηθέα -εῖται Ἐπιμηθεὺς αὐτὸς νεῖμαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">asks</span> P. <span class="tr" style="font-weight: bold;">for permission to</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:320d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:320d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 320d </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.146 </a>: c. acc. cogn., <span class="quote greek">παραίτησιν π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:107a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:107a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 107a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">παραιτησάμενος βασιλέα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having obtained</span> the king\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.24 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercede with, appeal to</span> a person, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.132 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.33/canonical-url/"> 5.33 </a>; <span class="quote greek">κτεῖν’, οὐ παραιτοῦμαί σε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:1026" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:1026/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 1026 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1257" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1257/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1257 </a>; <span class="foreign greek">π. σφέας, ὡς ἄξουσι</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">entreating</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">and saying</span> that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.158 </a>: c. dupl. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">beg</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">pardon for</span> .. , <span class="quote greek">σὲ παραιτοῦμαι τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:685" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:685/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 685 </a> : abs., <span class="quote greek">εἴ τις ὑμῶν ἀχθεσθήσεται, παραιτοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:39:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:39:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 39.1.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">entreat</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.90 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.86/canonical-url/"> 6.86 </a>. <span class="foreign greek">γ/</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.2.14 </a>, etc.; <span class="foreign greek">παραιτήσομαι</span> <span class="quote greek">δ’ ὑμᾶς μηδὲν ἀχθεσθῆναί μοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.58 </a> ; <span class="quote greek">π. σε συγγνώμην ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:867" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:867/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 867 </a> : c. gen. pers. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">beg of</span> .. , <span class="quote greek">παραιτήσῃ πατρὸς φυγὰς ἀφεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1154 </a> : c. inf. only, <span class="quote greek">π. μηδὲν τούτων δρᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.63 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">avert by entreaty, deprecate</span>, <span class="quote greek">τὴν ὀργήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.198 </a> ; <span class="quote greek">τὰς ζημίας ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.19 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.5 </a>; <span class="quote greek">αἰκίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:80:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:80:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.80.8 </a> ; <span class="quote greek">τὸν φθόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 56 </a> ; <span class="quote greek">τὸ ἀποθανεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:25:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:25.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 25.11 </a> : abs., <span class="foreign greek">τοῖς .. παραιτουμένοις [πρᾷοί εἰσιν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380a:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380a.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1380a28 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 482.14 </span> (iii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">decline, deprecate</span>, <span class="quote greek">χάριν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 10.30 </a> ; <span class="quote greek">τὴν διαίρεσιν τῶν ὀνομάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:358a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:358a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 358a </a> ; <span class="quote greek">τοὺς πότους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Them.</span> 3 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς .. γραώδεις μύθους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:4.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Ti.</span> 4.7 </a> ; <span class="foreign greek">π. [τὰ ὦτα</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">refuse</span> to hear, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.</span> 11 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">refuse</span>, <span class="quote greek">βρώσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 1.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:4.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 4.7 </a>: c. inf., <span class="foreign greek">παλιλλογεῖν παρῄτηται</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:365" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.365/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.365 </a>; <span class="quote greek">παραιτοῦ φαγεῖν κάπρου κεφαλήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herm.</span> </span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rev.Phil.</span> 32.252 </span>; also <span class="foreign greek">τοὺς πολλοὺς χαρακτῆρας παρῃτημέναι εἰσὶν αἱ ἀντωνυμίαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">do not admit</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:104:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:104.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 104.16 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">reject</span> a theory, interpretation, or M<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> reading, Theo Sm.<span class="bibl"> p.200 </span> H., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:2.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 2.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.127/canonical-url/">Sch. <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.127 </a>, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:854" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:854/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 854 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">except</span>, Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:2:929" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:2.929/canonical-url/"> 2.929 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">reject the use of, avoid</span>, <span class="quote greek">τὴν λογικήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tetr.</span> 107 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">demand exemption from</span>, <span class="quote greek">τὴν εἰς τὸ μέλλον γεωργίαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.1231.3 </span> (ii A. D.); <span class="quote greek">ἀρχήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1252v28 </span> (iii A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">ask</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">to excuse</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">decline</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">invitation</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:27:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:27:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.27.3 </a>; <span class="foreign greek">παραιτησάμενος Ἔφορον</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pace Ephori</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:33:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:33:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.33.2 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:14:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:14.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 14.18 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ἔχε με παρῃτημένον</span> ibid. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">π. γυναῖκα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divorce</span> her, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.206a </span>; <span class="foreign greek">π. οἰκέτην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dismiss</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:6.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 6.82 </a>; <span class="quote greek">π. τινὰ τῆς οἰκίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abd.</span> 19 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τὴν παραίτησιν ᾗ παρὰ τοῦ Καρακάλλου παρῄτητο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 78.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of medicines, <span class="tr" style="font-weight: bold;">relieve</span>, <span class="quote greek">ναυσίαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 3.70 </span> ; <span class="foreign greek">ὀδόντων ἀλγήματα</span> ib.<span class="bibl"> 48 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercede for, beg off</span>, esp. from punishment, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.119 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:51:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:51:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.51.1 </a>; <span class="quote greek">π. τινὰ τιμωρίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sull.</span> 31 </a> ; <span class="foreign greek">Θεσσαλοὺς τοῦ Μηδισμοῦ π.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">excuse</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">from the charge</span> of Medism, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.868d </span>; <span class="quote greek">π. περί τινων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:6:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:6:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.6.29 </a> .</div> </div><br><br>'}