Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραδειγματιστέον
παραδειγματώδης
παραδείκνυμι
παραδεικτέον
παράδειξις
παραδειπνέομαι
παραδείπνια
παραδειπνίζω
παράδειπνις
παραδεισάριος
παράδεισος
παραδέκομαι
παραδεκτέον
παραδεκτός
παραδέρω
παραδέχομαι
παραδέω
παραδηλόω
παραδιαζεύγνυμι
παραδιαζευκτικός
παραδιαιτάομαι
View word page
παράδεισος
πᾰρᾰ/δεις-ος, (also παράδισος SIG 463.8 (Crete, iii B. C.)),
A). enclosed park or pleasure-ground, Oriental word first used by X., always in reference to the parks of the Persian kings and nobles; π. μέγας ἀγρίων θηρίων πλήρης An. 1.2.7 ; π. δασὺς παντοίων δένδρων ib. 2.4.14 ; τὰ ἐν π. θηρία Cyr. 1.3.14 ; θῆραι .. ἐν περιειργμένοις παραδείσοις HG 4.1.15 , cf. Thphr. HP 4.4.1 , AJA 16.13 (Sardes, 300 B.C.), LXX Ne. 2.8 , Plu. Art. 25 .
2). generally, garden, orchard, PRev.Laws 33.11 (iii B. C.), PCair.Zen. 33.3 (iii B. C.), OGI 90.15 (Rosetta, ii B. C.), LXX Ca. 4.13 , Ec. 2.5 , CIG 2694b (Mylasa), PFay. 55.7 (ii A. D.), etc.
3). the garden of Eden, LXX Ge. 2.8 .
b). Paradise, the abode of the blessed, Ev.Luc. 23.43 , 2 Ep.Cor. 12.4 .
c). expl. of μακάρων νῆσοι, Procl. ad Hes. Op. 169 .
II). stupid fellow, Com.Adesp. 1102 . (Persian word, cf. Poll. 9.13 , Phot., and Avest. pairidaēza- 'enclosure'.)


ShortDef

a park

Debugging

Headword:
παράδεισος
Headword (normalized):
παράδεισος
Headword (normalized/stripped):
παραδεισος
IDX:
77905
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-77906
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">πᾰρᾰ/δεις-ος</span>, <span class="gen greek">ὁ</span> (also <span class="orth greek">παράδισος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 463.8 </span> (Crete, iii B. C.)), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enclosed park</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">pleasure-ground</span>, Oriental word first used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span></span>, always in reference to the <span class="tr" style="font-weight: bold;">parks</span> of the Persian kings and nobles; <span class="quote greek">π. μέγας ἀγρίων θηρίων πλήρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.7 </a> ; <span class="foreign greek">π. δασὺς παντοίων δένδρων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:14/canonical-url/"> 2.4.14 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἐν π. θηρία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.14 </a> ; <span class="quote greek">θῆραι .. ἐν περιειργμένοις παραδείσοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:15/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.1.15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.4.1 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AJA</span> 16.13 </span> (Sardes, <span class="bibl"> 300 </span> B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg018:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ne.</span> 2.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 25 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">garden, orchard,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PRev.Laws</span> 33.11 </span> (iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 33.3 </span> (iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 90.15 </span> (Rosetta, ii B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:4.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ca.</span> 4.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg030:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg030:2.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 2.5 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CIG</span> 2694b </span> (Mylasa), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFay.</span> 55.7 </span> (ii A. D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the garden of Eden</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 2.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Paradise, the abode of the blessed,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ev.Luc.</span> 23.43 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:12:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:12.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Cor.</span> 12.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> expl. of <span class="foreign greek">μακάρων νῆσοι</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> </span> ad <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 169 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stupid fellow,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0408.tlg001:1102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0408.tlg001:1102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Com.Adesp.</span> 1102 </a>. (Persian word, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:9:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:9.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 9.13 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span></span>, and Avest. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pairidaēza</span>- \'enclosure\'.)</div> </div><br><br>'}