παραδείκνυμι
παραδείκ-νῡμι (also
παραδεικ-ύω Plb. 4.25.3 ,
BCH 50.252 (Thasos),
Phld. Rh. 1.87 S.),
2). exhibit, bring forward, in Med.,
D. 14.1 .
3). represent, of a painter,
AP 5.148 (
Mel.);
represent as so and so,
π. τινὰς οὐκ ὄντας Plb. 3.21.5 : folld. by an indirect interrog. clause,
π. πότε καὶ πῶς καὶ δῑ ἃς αἰτίας γέγονέ τι Id. 4.28.4 , etc.;
ὅτι ..
Epin. 1.3 : in bad sense,
expose, show up,
οἷος ὢν πολίτης διαλάθοι π. Plu. Lys. 30 .
4). exhibit and hand over,
φόρους τινί X. HG 2.1.14 , cf.
2.3.8 ;
ἐνέχυρα, γῆν, πρόβατα,
PCair.Zen. 18.4 ,
362.20 ,
406.2 (iii B. C.).
5). assign, allot, as a task, PPetr. 3p.103 (iii B. C.): generally, χέρσον PTeb. 79.19 (ii B. C.):— Pass., ib. 16 .
ShortDef
to exhibit side by side
Debugging
Headword (normalized):
παραδείκνυμι
Headword (normalized/stripped):
παραδεικνυμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-77898
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραδείκ-νῡμι</span> (also <span class="orth greek">παραδεικ-ύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:25:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:25:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.25.3 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 50.252 </span> (Thasos), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.87 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exhibit side by side</span>, <span class="quote greek">τὸν χρυσὸν δοκιμάζομεν ἕτερα παραδεικνύοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.39 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make comparisons</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:829e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:829e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 829e </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">compare</span>, <span class="quote greek">τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:7.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 7.1 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate, point out</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.353.11 </span> (iii B. C.), etc.; <span class="quote greek">τινὶ τὰ δέοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0504.tlg001:1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0504.tlg001:1.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sosip.</span> 1.56 </a> ; <span class="quote greek">π. πόσοι κακῶς ἀπώλοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.34 </a> O.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">point</span> a moral, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:58:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:58.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 58.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exhibit, bring forward</span>, in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 14.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">represent</span>, of a painter, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.148 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mel.</span></span>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">represent</span> as so and so, <span class="quote greek">π. τινὰς οὐκ ὄντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:21:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:21:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.21.5 </a> : folld. by an indirect interrog. clause, <span class="quote greek">π. πότε καὶ πῶς καὶ δῑ ἃς αἰτίας γέγονέ τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:28:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:28:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.28.4 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ὅτι</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0454.tlg001:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0454.tlg001:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epin.</span> 1.3 </a>: in bad sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">expose, show up</span>, <span class="quote greek">οἷος ὢν πολίτης διαλάθοι π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 30 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exhibit and hand over</span>, <span class="quote greek">φόρους τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.1.14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:8/canonical-url/"> 2.3.8 </a>; <span class="foreign greek">ἐνέχυρα, γῆν, πρόβατα</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 18.4 </span>, <span class="bibl"> 362.20 </span>, <span class="bibl"> 406.2 </span> (iii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign, allot</span>, as a task, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.103 </span> (iii B. C.): generally, <span class="quote greek">χέρσον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 79.19 </span> (ii B. C.):— Pass., ib.<span class="bibl"> 16 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">demonstrate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:137:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:137.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 137.11 </a> ( Pass.).</div> </div><br><br>'}