παραγγέλλω
παραγγ-έλλω, fut.
-ελῶ: aor. 2 inf. Pass.
A). παραγγελῆναι PHamb. 25.9 (iii B. C.):—
pass on or
transmit a message,
σέλας παραγγείλασα Μακίστου σκοπαῖς (nisi leg.
παρηγγάρευσε)
A. Ag. 289 , cf.
294 ,
316 ;
μνήμην παραγγέλλοντες ὧν ἐκύρσατε E. Supp. 1173 .
II). give orders, give the word of command, esp. of a general,
A. Pers. 469 ,
Hdt. 7.147 , etc.;
π. τινὶ κτείνειν Id. 3.147 , cf.
X. An. 1.8.3 ,
Pl. Phd. 116c , etc.: with dat. omitted,
Hdt. 8.70 , etc.;
τισὶ ὅπως c. fut.,
Pl. R. 415b ;
π. ὅπως ἂν ..
give orders to the end that .. ,
Id. Phd. 59e : c. acc. rei only,
order,
π. παρασκευὴν σίτου order corn to be supplied,
Hdt. 3.25 ;
σιτία Th. 7.43 : c. acc. cogn.,
π. παράγγελμα Lys. 12.17 ,
Hyp. Ath. 14 ;
παραγγελίᾳ π. Act.Ap. 5.28 :— Pass.,
τὰ παραγγελλόμενα orders,
Th. 2.11 ,
Arist. Pol. 1298a18 ;
ἐς τὰ π. ἰέναι Th. 1.121 ,
3.55 ;
κατὰ τὰ παρηγγελμένα X. An. 2.2.8 ;
παρηγγέλλετο ἐπ’ αὐτὸν στρατεία Aeschin. 3.65 , cf.
90 .
3). summon to appear, π. παραγίνεσθαι ἐπὶ τὸ κριτήριον Sammelb. 3925.3 (ii B. C.).
5). τὰ παρηγγελμένα the points we have enjoined,
Id. Top. 153a5 ;
τὰ ὑπὸ [λόγου] παραγγελθέντα Id. Rh. Al. 1420b26 .
III). encourage, cheer on, c. acc.,
ἵππους Thgn. 998 ;
π. εἰς ὅπλα call to arms,
X. An. 1.5.13 .
IV). summon to one's help, esp. in politics,
summon one's partisans, form a cabal,
D. 21.4 ( v.l.
περιήγγελκεν ), cf.
Prooem. 55 ,
Lys. 1.41 .
3). ἐκ μειρακίων π. εἰς ἄνδρα claim one's majority,
Poll. 2.10 .
ShortDef
to transmit as a message; give orders
Debugging
Headword (normalized):
παραγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
παραγγελλω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-77832
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραγγ-έλλω</span>, fut. <span class="foreign greek">-ελῶ</span>: aor. 2 inf. Pass. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">παραγγελῆναι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHamb.</span> 25.9 </span> (iii B. C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">pass on</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">transmit</span> a message, <span class="foreign greek">σέλας παραγγείλασα Μακίστου σκοπαῖς</span> (nisi leg. <span class="foreign greek">παρηγγάρευσε</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 289 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:294/canonical-url/"> 294 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:316/canonical-url/"> 316 </a>; <span class="quote greek">μνήμην παραγγέλλοντες ὧν ἐκύρσατε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1173 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give orders, give the word of command</span>, esp. of a general, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:469" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:469/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 469 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.147 </a>, etc.; <span class="quote greek">π. τινὶ κτείνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.147 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 116c </a>, etc.: with dat. omitted, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.70 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τισὶ ὅπως</span> c. fut., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:415b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:415b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 415b </a>; <span class="foreign greek">π. ὅπως ἂν</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">give orders</span> to the end that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:59e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:59e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 59e </a>: c. acc. rei only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span>, <span class="foreign greek">π. παρασκευὴν σίτου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span> corn to be supplied, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.25 </a>; <span class="quote greek">σιτία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.43 </a> : c. acc. cogn., <span class="quote greek">π. παράγγελμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.17 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 14 </a>; <span class="quote greek">παραγγελίᾳ π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:5.28/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 5.28 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τὰ παραγγελλόμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">orders</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1298a18 </a>; <span class="quote greek">ἐς τὰ π. ἰέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.121 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.55/canonical-url/"> 3.55 </a>; <span class="quote greek">κατὰ τὰ παρηγγελμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.2.8 </a> ; <span class="quote greek">παρηγγέλλετο ἐπ’ αὐτὸν στρατεία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.65 </a> , cf. <span class="bibl"> 90 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recommend, exhort</span> (not so strong as <span class="foreign greek">κελεύω</span>) <span class="quote greek">, π. τινὶ πράσσειν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1178 </a> (lyr.), etc.; <span class="quote greek">τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:825" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:825/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 825 </a> ; <span class="quote greek">τινί τι περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.129 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">summon</span> to appear, <span class="quote greek">π. παραγίνεσθαι ἐπὶ τὸ κριτήριον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 3925.3 </span> (ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of a physician, <span class="tr" style="font-weight: bold;">prescribe</span>, <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:885b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:885b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 885b27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">τὰ παρηγγελμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the points we have enjoined</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:153a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:153a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 153a5 </a>; <span class="quote greek">τὰ ὑπὸ [λόγου] παραγγελθέντα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh. Al.</span> 1420b26 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">encourage, cheer on</span>, c. acc., <span class="quote greek">ἵππους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 998 </span> ; <span class="foreign greek">π. εἰς ὅπλα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">call</span> to arms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">summon to one\'s help</span>, esp. in politics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">summon one\'s partisans, form a cabal</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.4 </a> ( v.l. <span class="ref greek">περιήγγελκεν</span> ), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 55 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.41 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. τὴν ἀρχήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">canvass for</span> office, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 11.61 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 5 </a>, etc.: abs., <span class="foreign greek">π. εἰς ὑπατείαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be candidate for</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 13 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Mi.</span> 8 </a>; <span class="quote greek">ἐς δημαρχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐκ μειρακίων π. εἰς ἄνδρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">claim</span> one\'s majority, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 2.10 </a>.</div> </div><br><br>'}