Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραβραβεύω
παράβροχον
παράβυσμα
παράβυστος
παραβύω
παραβώμιος
παραγαύδης
παραγγαρεία
παραγγελεύς
παραγγελία
παραγγέλλω
παράγγελμα
παραγγελματικός
παράγγελσις
παράγειος
παραγεμιστή
παραγένησις
παραγεύω
παραγήραμα
παραγηράω
παραγίγνομαι
View word page
παραγγέλλω
παραγγ-έλλω, fut. -ελῶ: aor. 2 inf. Pass.
A). παραγγελῆναι PHamb. 25.9 (iii B. C.):—pass on or transmit a message, σέλας παραγγείλασα Μακίστου σκοπαῖς (nisi leg. παρηγγάρευσε) A. Ag. 289 , cf. 294 , 316 ; μνήμην παραγγέλλοντες ὧν ἐκύρσατε E. Supp. 1173 .
II). give orders, give the word of command, esp. of a general, A. Pers. 469 , Hdt. 7.147 , etc.; π. τινὶ κτείνειν Id. 3.147 , cf. X. An. 1.8.3 , Pl. Phd. 116c , etc.: with dat. omitted, Hdt. 8.70 , etc.; τισὶ ὅπως c. fut., Pl. R. 415b ; π. ὅπως ἂν .. give orders to the end that .. , Id. Phd. 59e : c. acc. rei only, order, π. παρασκευὴν σίτου order corn to be supplied, Hdt. 3.25 ; σιτία Th. 7.43 : c. acc. cogn., π. παράγγελμα Lys. 12.17 , Hyp. Ath. 14 ; παραγγελίᾳ π. Act.Ap. 5.28 :— Pass., τὰ παραγγελλόμενα orders, Th. 2.11 , Arist. Pol. 1298a18 ; ἐς τὰ π. ἰέναι Th. 1.121 , 3.55 ; κατὰ τὰ παρηγγελμένα X. An. 2.2.8 ; παρηγγέλλετο ἐπ’ αὐτὸν στρατεία Aeschin. 3.65 , cf. 90 .
2). recommend, exhort (not so strong as κελεύω) , π. τινὶ πράσσειν τι S. Ph. 1178 (lyr.), etc.; τινί τι E. Heracl. 825 ; τινί τι περί τινος Th. 1.129 .
3). summon to appear, π. παραγίνεσθαι ἐπὶ τὸ κριτήριον Sammelb. 3925.3 (ii B. C.).
4). of a physician, prescribe, τι Arist. Pr. 885b27 .
5). τὰ παρηγγελμένα the points we have enjoined, Id. Top. 153a5 ; τὰ ὑπὸ [λόγου] παραγγελθέντα Id. Rh. Al. 1420b26 .
III). encourage, cheer on, c. acc., ἵππους Thgn. 998 ; π. εἰς ὅπλα call to arms, X. An. 1.5.13 .
IV). summon to one's help, esp. in politics, summon one's partisans, form a cabal, D. 21.4 ( v.l. περιήγγελκεν ), cf. Prooem. 55 , Lys. 1.41 .
2). π. τὴν ἀρχήν canvass for office, D.H. 11.61 , cf. Plu. Mar. 5 , etc.: abs., π. εἰς ὑπατείαν to be candidate for .. , Id. Caes. 13 , cf. Cat.Mi. 8 ; ἐς δημαρχίαν App. BC 1.21 .
3). ἐκ μειρακίων π. εἰς ἄνδρα claim one's majority, Poll. 2.10 .


ShortDef

to transmit as a message; give orders

Debugging

Headword:
παραγγέλλω
Headword (normalized):
παραγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
παραγγελλω
IDX:
77831
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-77832
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραγγ-έλλω</span>, fut. <span class="foreign greek">-ελῶ</span>: aor. 2 inf. Pass. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">παραγγελῆναι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHamb.</span> 25.9 </span> (iii B. C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">pass on</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">transmit</span> a message, <span class="foreign greek">σέλας παραγγείλασα Μακίστου σκοπαῖς</span> (nisi leg. <span class="foreign greek">παρηγγάρευσε</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 289 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:294/canonical-url/"> 294 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:316/canonical-url/"> 316 </a>; <span class="quote greek">μνήμην παραγγέλλοντες ὧν ἐκύρσατε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1173 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give orders, give the word of command</span>, esp. of a general, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:469" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:469/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 469 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.147 </a>, etc.; <span class="quote greek">π. τινὶ κτείνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.147 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:116c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 116c </a>, etc.: with dat. omitted, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.70 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τισὶ ὅπως</span> c. fut., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:415b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:415b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 415b </a>; <span class="foreign greek">π. ὅπως ἂν</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">give orders</span> to the end that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:59e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:59e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 59e </a>: c. acc. rei only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span>, <span class="foreign greek">π. παρασκευὴν σίτου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span> corn to be supplied, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.25 </a>; <span class="quote greek">σιτία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.43 </a> : c. acc. cogn., <span class="quote greek">π. παράγγελμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.17 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 14 </a>; <span class="quote greek">παραγγελίᾳ π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:5.28/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 5.28 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τὰ παραγγελλόμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">orders</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1298a18 </a>; <span class="quote greek">ἐς τὰ π. ἰέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.121 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.55/canonical-url/"> 3.55 </a>; <span class="quote greek">κατὰ τὰ παρηγγελμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.2.8 </a> ; <span class="quote greek">παρηγγέλλετο ἐπ’ αὐτὸν στρατεία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.65 </a> , cf. <span class="bibl"> 90 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recommend, exhort</span> (not so strong as <span class="foreign greek">κελεύω</span>) <span class="quote greek">, π. τινὶ πράσσειν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1178 </a> (lyr.), etc.; <span class="quote greek">τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:825" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:825/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 825 </a> ; <span class="quote greek">τινί τι περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.129 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">summon</span> to appear, <span class="quote greek">π. παραγίνεσθαι ἐπὶ τὸ κριτήριον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 3925.3 </span> (ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of a physician, <span class="tr" style="font-weight: bold;">prescribe</span>, <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:885b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:885b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 885b27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">τὰ παρηγγελμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the points we have enjoined</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:153a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:153a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 153a5 </a>; <span class="quote greek">τὰ ὑπὸ [λόγου] παραγγελθέντα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh. Al.</span> 1420b26 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">encourage, cheer on</span>, c. acc., <span class="quote greek">ἵππους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 998 </span> ; <span class="foreign greek">π. εἰς ὅπλα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">call</span> to arms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">summon to one\'s help</span>, esp. in politics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">summon one\'s partisans, form a cabal</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.4 </a> ( v.l. <span class="ref greek">περιήγγελκεν</span> ), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 55 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.41 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. τὴν ἀρχήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">canvass for</span> office, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 11.61 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg031:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mar.</span> 5 </a>, etc.: abs., <span class="foreign greek">π. εἰς ὑπατείαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be candidate for</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 13 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Mi.</span> 8 </a>; <span class="quote greek">ἐς δημαρχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐκ μειρακίων π. εἰς ἄνδρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">claim</span> one\'s majority, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 2.10 </a>.</div> </div><br><br>'}