Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παράβουλος
παραβραβεύω
παράβροχον
παράβυσμα
παράβυστος
παραβύω
παραβώμιος
παραγαύδης
παραγγαρεία
παραγγελεύς
παραγγελία
παραγγέλλω
παράγγελμα
παραγγελματικός
παράγγελσις
παράγειος
παραγεμιστή
παραγένησις
παραγεύω
παραγήραμα
παραγηράω
View word page
παραγγελία
παραγγ-ελία, ,
A). command or order issued to soldiers, X. HG 2.1.4 , Act.Ap. 16.24 ; τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π. for giving the word of command, Plb. 6.27.1 : generally, order issued by an authority, PAmh. 2.68.63 (i A. D.), etc.
II). summoning one's partisans to support one in a suit at law, exertion of influence, σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π., D. 19.1 , 283 .
2). summons to appear in court, POxy. 484.18 (ii A. D.), etc.
3). canvassing for public office, Plu. Crass. 15 , App. BC 1.21 , etc.
III). set of rules or precepts, ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν Arist. EN 1104a7 ; παραδόσεις καὶ π. Phld. Rh. 1.78 S. (pl.); μεθοδικὴ π. Phld. Po. 2.33 ; instruction, precept, advice, Hp. Jusj., D.S. 4.36 , 15.10 ; τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη 1 Ep.Ti. 1.5 ; τεχνίτης π. λογικῆς, of rules of literary composition, D.S. 26.1 .


ShortDef

a command

Debugging

Headword:
παραγγελία
Headword (normalized):
παραγγελία
Headword (normalized/stripped):
παραγγελια
IDX:
77830
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-77831
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραγγ-ελία</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">command</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span> issued to soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.1.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:16:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:16.24/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 16.24 </a>; <span class="foreign greek">τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π.</span> for giving the <span class="tr" style="font-weight: bold;">word of command</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:27:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:27:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.27.1 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">order</span> issued by an authority, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.68.63 </span> (i A. D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">summoning one\'s partisans</span> to support one in a suit at law, <span class="tr" style="font-weight: bold;">exertion of influence</span>, <span class="foreign greek">σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.1 </a>, <span class="bibl"> 283 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">summons</span> to appear in court, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 484.18 </span> (ii A. D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">canvassing for public office</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Crass.</span> 15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.21 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set of rules</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">precepts</span>, <span class="quote greek">ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1104a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1104a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1104a7 </a> ; <span class="quote greek">παραδόσεις καὶ π.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.78 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> (pl.); <span class="quote greek">μεθοδικὴ π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:2:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:2.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 2.33 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">instruction, precept, advice</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jusj.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.36 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:15:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:15.10/canonical-url/"> 15.10 </a>; <span class="quote greek">τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg015.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Ti.</span> 1.5 </a> ; <span class="foreign greek">τεχνίτης π. λογικῆς</span>, of <span class="tr" style="font-weight: bold;">rules</span> of literary composition, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:26:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:26.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 26.1 </a>.</div> </div><br><br>'}