Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὀχλοκοπέω
ὀχλοκοπικός
ὀχλόκοπος
ὀχλοκρατία
ὀχλόλογος
ὀχλολοίδορος
ὀχλομανέω
ὀχλοποιέω
ὀχλοποίησις
ὀχλοπολιτεία
ὄχλος
ὀχλοτερπής
ὀχλοχαρής
ὀχλώδης
ὄχμα
ὀχμάζω
ὀχμή
ὄχμος
ὄχνη
ὀχομένιον
ὄχος
View word page
ὄχλος
ὄχλος, ,
A). crowd, throng, Pi. P. 4.85 , A. Pers. 42 (anap.), etc.; ἐσὄχλον ἕρπειν παρθένοισιν οὐ καλόν E. Or. 108 , cf. Heracl. 44 ; ὁ ὄ. τῶν στρατιωτῶν the mass of the soldiers, X. Cyr. 6.1.26 , cf. Th. 6.64 , 7.62 ; μηδένα ὄ. Πελοποννησίων νεῶν Id. 2.88 ; ὄχλῳ in numbers (for an army), Id. 1.80 ; ὁ μισθοφόρος ὄ. Id. 3.109 , cf. 4.56 ; οἱ τοιοῦτοι ὄ. undisciplined masses like these, ib. 126 ; ὄ. μᾶλλον ἢ στρατός Hdn. 6.7.1 ; of the camp-followers, X. An. 3.4.26 , 4.3.26 , etc.
2). in political sense, populace, mob, opp. δῆμος (people), Th. 7.8 , cf. Pl. Plt. 304d ; πρὸς ὄχλον ζῶν Id. Ax. 368d ; οἱ ὁμότιμοι ὤκνουν τὴν τοῦ ὄ. ἰσομοιρίαν X. Cyr. 2.2.21 ; δικαστηρίων καὶ τῶν ἄλλων ὄ. and popular assemblies (in a contemptuous sense), Pl. Grg. 455a , cf. Euthd. 290a : prov., δῑ ὄχλου ἤδη τοῦτό γε this is already in the mouths of the people, D.H. Lys. 10 , cf. J. BJ 2.13.1 , 4.9.2 .
3). generally, mass, multitude, ὄ. τὸν πλεῖστον λόγων A. Pr. 827 ; τὸν πλεῖστον ὄ. τῶν πραχθέντων Isoc. 12.192 ; ἵππων ὄ. E. IA 191 (lyr.); ἄκριτος ἄστρων ὄ. Critias 19.5 D.; σαρκῶν Pl. Ti. 75e : in pl., the masses, καχεξία τις ὑποδέδυκε τοὺς ὄχλους Diph. 24.4 , cf. Men. 161.1 , 466.4 ; πιθανώτεροι οἱ ἀπαίδευτοι ἐν τοῖς ὄ. Arist. Rh. 1395b28 .
II). annoyance, trouble, σχολὴν ὄ. τε μέτριον E. Ion 635 , etc.; ὄχλον παρέχειν to give trouble, Hdt. 1.86 , cf. E. Med. 337 , X. An. 3.2.27 , Pl. Phd. 84d ; δῑ ὄχλου εἶναι, γενέσθαι, to be or become troublesome, Ar. Ec. 888 , Th. 1.73 , Pl. Alc. 1.103a ; μάταιον ὄ. τοὺς λόγους νομίσητε D. 18.214 ; οἱ δὲ ἀντιλέγοντες ὄ. ἄλλως καὶ βασκανία κατεφαίνετο Id. 19.24 .


ShortDef

a moving crowd, a throng, mob

Debugging

Headword:
ὄχλος
Headword (normalized):
ὄχλος
Headword (normalized/stripped):
οχλος
IDX:
76253
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-76254
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὄχλος</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">crowd, throng</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.85 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 42 </a> (anap.), etc.; <span class="quote greek">ἐσὄχλον ἕρπειν παρθένοισιν οὐ καλόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 108 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 44 </a>; <span class="foreign greek">ὁ ὄ. τῶν στρατιωτῶν</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">mass</span> of the soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.1.26 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.64 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.62/canonical-url/"> 7.62 </a>; <span class="quote greek">μηδένα ὄ. Πελοποννησίων νεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.88 </a> ; <span class="foreign greek">ὄχλῳ</span> in <span class="tr" style="font-weight: bold;">numbers</span> (for an army), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.80 </a>; <span class="quote greek">ὁ μισθοφόρος ὄ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.109 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.56/canonical-url/"> 4.56 </a>; <span class="foreign greek">οἱ τοιοῦτοι ὄ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">undisciplined masses</span> like these, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:126/canonical-url/"> 126 </a>; <span class="quote greek">ὄ. μᾶλλον ἢ στρατός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:7:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 6.7.1 </a> ; of <span class="tr" style="font-weight: bold;">the camp-followers</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.4.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:3:26/canonical-url/"> 4.3.26 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in political sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">populace, mob</span>, opp. <span class="foreign greek">δῆμος</span> (<span class="tr" style="font-weight: bold;">people</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:304d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:304d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 304d </a>; <span class="quote greek">πρὸς ὄχλον ζῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:368d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:368d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 368d </a> ; <span class="quote greek">οἱ ὁμότιμοι ὤκνουν τὴν τοῦ ὄ. ἰσομοιρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.2.21 </a> ; <span class="foreign greek">δικαστηρίων καὶ τῶν ἄλλων ὄ</span>. and <span class="tr" style="font-weight: bold;">popular assemblies</span> (in a contemptuous sense), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:455a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:455a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 455a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:290a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:290a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 290a </a>: prov., <span class="foreign greek">δῑ ὄχλου ἤδη τοῦτό γε</span> this is already <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the mouths of the people</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 10 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:2:13:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:2:13:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 2.13.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:9:2/canonical-url/"> 4.9.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">mass, multitude</span>, <span class="quote greek">ὄ. τὸν πλεῖστον λόγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:827" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:827/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 827 </a> ; <span class="quote greek">τὸν πλεῖστον ὄ. τῶν πραχθέντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.192 </a> ; <span class="foreign greek">ἵππων ὄ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:191/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 191 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἄκριτος ἄστρων ὄ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:19:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:19.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Critias</span> 19.5 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>; <span class="quote greek">σαρκῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:75e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:75e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 75e </a> : in pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">the masses</span>, <span class="quote greek">καχεξία τις ὑποδέδυκε τοὺς ὄχλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:24:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:24.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 24.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:161:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:161.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 161.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:466:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:466.4/canonical-url/"> 466.4 </a>; <span class="quote greek">πιθανώτεροι οἱ ἀπαίδευτοι ἐν τοῖς ὄ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1395b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1395b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1395b28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">annoyance, trouble</span>, <span class="quote greek">σχολὴν ὄ. τε μέτριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:635" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:635/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 635 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ὄχλον παρέχειν</span> to give <span class="tr" style="font-weight: bold;">trouble</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.86 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:337/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 337 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.2.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:84d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:84d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 84d </a>; <span class="foreign greek">δῑ ὄχλου εἶναι, γενέσθαι</span>, to be or become <span class="tr" style="font-weight: bold;">troublesome</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:888" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:888/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 888 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.73 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.103a </span>; <span class="quote greek">μάταιον ὄ. τοὺς λόγους νομίσητε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.214 </a> ; <span class="quote greek">οἱ δὲ ἀντιλέγοντες ὄ. ἄλλως καὶ βασκανία κατεφαίνετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 19.24 </a> .</div> </div><br><br>'}