Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὄχετλον
ὀχετόκρανον
ὀχετός
ὄχευμα
ὀχεύς
ὄχευσις
ὀχευτής
ὀχευτικός
ὀχεύτρια
ὀχεύω
ὀχέω
Ὀχεών
ὀχή
ὄχημα
ὀχηματικός
ὀχημάτιον
ὄχησις
ὀχθᾶσθαι
ὀχθέω
ὄχθη
ὄχθαν
View word page
ὀχέω
ὀχέω, impf. ὤχουν prob. in E. Hel. 277 ; Ion. Iterat.
A). ὀχέεσκον Od. 11.619 : fut. ὀχήσω A. Pr. 143 (anap.), E. Or. 802 (troch.): aor. ὤκχησα Call. Jov. 23 (v. infr.):— Med. and Pass., impf. ὠχέετο Hdt. 1.31 , -εῖτο X. Cyr. 7.3.4 : fut. ὀχήσομαι Il. 24.731 : Ep. aor. ὀχήσατο Od. 5.54 : also aor. ὀχηθῆναι Hp. Art. 58 , Luc. Lex. 2 : Aeol. pres. part. ὀχήμενος Lyr.Adesp. 51 : in Att. Prose, used only in pres. and impf.: Hom. never uses the augm.: [the first syll. is made long in Pi. O. 2.67 , Euph. 9.13 , Lyc. 64 , 1049 , where it is written ὀκχέω ( Pi. and Euph.) or ὀγχέω ( Lyc.), cf. ὄχος 1.1 , ὄφις sub fin.]:—Frequentat. of ἔχω, as φορέω of φέρω ( ἔχειν τε καὶ ὀχεῖν Pl. Cra. 400a ), hold fast, ἄγκυρα δ’ ἥ μου τὰς τύχας ὤχει (sic leg.) μόνη E. Hel. 277 .
b). endure, suffer, ὀχέοντας ὀϊζύν Od. 7.211 ; κακὸν μόρον .. , ὅνπερ ἐγὼν ὀχέεσκον 11.619 ; ἣν ἄτην ὀχέων 21.302 ; ἀπροσόρατον ὀκχέοντι πόνον Pi. O. 2.67 ; ἄχθος ὀ. Hp. Fract. 9 ; τἀγαθὰ μὴ .. ὀ. εὐπόρως bear prosperity not with moderation, Democr. 173 .
c). continue, keep doing, νηπιάας ὀχέειν to keep on with childish ways, like ἔχειν, ἄγειν , Od. 1.297 ; φρουρὰν ἄζηλον ὀχήσω will maintain an unenviable watch, A. l.c.
2). carry, χερσὶ λύρην Thgn. 534 ; τινα E. Or. 802 ; φιάλην X. Cyr. 1.3.8 ; of the legs, carry the body, Hp. Art. 52 ; so of the soul, Pl. Cra. l.c.
3). let another ride, mount, αὐτὸς βαδίζω .. , τοῦτον δ’ ὀχῶ Ar. Ra. 23 ; of a general, let the men ride, X. Eq.Mag. 4.1 .
II). more freq. in Med. and Pass., to be borne or carried, have oneself borne, ὀχήσατο κύμασιν Ἑρμῆς Od. 5.54 ; νηυσὶν ὀχήσονται Il. 24.731 ; ἵπποισιν ὀχεῖτο h.Ven. 217 ; so ἐπὶ τῆς ἁμάξης ὀχέεσθαι Hdt. 1.31 , cf. Ar. Pl. 1013 ; ἐπὶ τῶν ἵππων X. Cyr. 4.5.58 ; ἐφ’ ἅρματος Pl. Ly. 208a ; ἐν [ἁρμαμάξῃ] X. Cyr. 7.3.4 ; δελφῖνος περὶ νώτῳ Opp. H. 5.449 ; ἐπὶ θατέρου σκέλους ὀχοῦνται τὸ σῶμα let their weight rest on .. , Plu. 2.967c : metaph., to be carried or brought to (ἐπί), Dam. Pr. 26 , cf. 68 , 99 ; ὁ χρόνος .. συνθεῖ [τῇ κινήσει] ὡς ἐπὶ φερομένης ὀχούμενος Plot. 6.3.22 .
2). abs., drive, ride, sail, etc.,[ἵπποι] ἀλεγεινοὶ .. ὀχέεσθαι difficult to use in a chariot, Il. 10.403 , cf. Ar. Ra. 25 , D. 21.171 ; of a dislocated bone, which rides on the edge of another instead of resting in the socket, Hp. Art. 51 .
3). of a ship, ride at anchor, metaph., λεπτή τις ἐλπίς ἐστ’ ἐφ’ ἧς ὀχούμεθα 'tis but a slender hope on which we ride at anchor, Ar. Eq. 1244 ; ἐπὶ λεπτῶν ἐλπίδων ὠχεῖσθ’ ἄρα Id. Fr. 150 , cf. Pl. Lg. 699b ; so ἐπ’ ἀσθενοῦς ῥώμης E. Or. 69 ; but, ἐπὶ τούτου [τοῦ λόγου], ὥσπερ ἐπὶ σχεδίας buoyed up, carried, Pl. Phd. 85d ; νεὼς ἐκπεσὼν .. ἐπ’ ἐλπίδος ὀχεῖταί τινος Plu. 2.1103e ; τὰ ὀχούμενα floating bodies, in title of work by Archimedes, Str. 1.3.11 , cf. 15.1.38 , Hero Spir. 1 Praef.; εἰδώλου καλοῦ ἐφ’ ὕδατος ὀχουμένου Plot. 1.6.8 ; of Delos, οὗ νᾶσος ὀχεῖται floats, Orac. ap. D.H. 1.19 ; cf. ὁρμέω.
III). = ὀχεύομαι , Arat. 1070 . (In signf. 1 cogn. with ἔχω (A), Skt. sáhate 'prevail': in signf. 11 cogn. with vέχω, Lat. veho, Skt. váhati, etc. 'carry': the similarity of the forms in Gr. has caused some assimilation of the senses.)


ShortDef

to uphold, sustain, endure

Debugging

Headword:
ὀχέω
Headword (normalized):
ὀχέω
Headword (normalized/stripped):
οχεω
IDX:
76205
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-76206
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὀχέω</span>, impf. <span class="foreign greek">ὤχουν</span> prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 277 </a>; Ion. Iterat. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ὀχέεσκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:619" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.619/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.619 </a> : fut. <span class="quote greek">ὀχήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 143 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:802" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:802/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 802 </a> (troch.): aor. <span class="quote greek">ὤκχησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jov.</span> 23 </a> (v. infr.):— Med. and Pass., impf. <span class="quote greek">ὠχέετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.31 </a> , <span class="quote greek">-εῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.4 </a> : fut. <span class="quote greek">ὀχήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:731" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.731/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.731 </a> : Ep. aor. <span class="quote greek">ὀχήσατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.54 </a> : also aor. <span class="quote greek">ὀχηθῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 58 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lex.</span> 2 </a>: Aeol. pres. part. <span class="quote greek">ὀχήμενος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyr.Adesp.</span> 51 </span> : in Att. Prose, used only in pres. and impf.: <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> never uses the augm.: [the first syll. is made long in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.67 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0221.tlg001:9:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0221.tlg001:9.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euph.</span> 9.13 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 64 </span>,<span class="bibl"> 1049 </span>, where it is written <span class="orth greek">ὀκχέω</span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> </span> and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euph.</span></span>) or <span class="orth greek">ὀγχέω</span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span></span>), cf. <span class="quote greek">ὄχος</span> <span class="bibl"> 1.1 </span> , <span class="foreign greek">ὄφις</span> sub fin.]:—Frequentat. of <span class="foreign greek">ἔχω</span>, as <span class="foreign greek">φορέω</span> of <span class="foreign greek">φέρω </span>( <span class="quote greek">ἔχειν τε καὶ ὀχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:400a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:400a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 400a </a> ), <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold fast</span>, <span class="foreign greek">ἄγκυρα δ’ ἥ μου τὰς τύχας ὤχει</span> (sic leg.) <span class="quote greek">μόνη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 277 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">endure, suffer</span>, <span class="quote greek">ὀχέοντας ὀϊζύν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.211 </a> ; <span class="quote greek">κακὸν μόρον .. , ὅνπερ ἐγὼν ὀχέεσκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:619" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.619/canonical-url/"> 11.619 </a> ; <span class="quote greek">ἣν ἄτην ὀχέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.302/canonical-url/"> 21.302 </a> ; <span class="quote greek">ἀπροσόρατον ὀκχέοντι πόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.67 </a> ; <span class="quote greek">ἄχθος ὀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 9 </a> ; <span class="foreign greek">τἀγαθὰ μὴ .. ὀ. εὐπόρως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear</span> prosperity not with moderation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 173 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continue, keep doing</span>, <span class="foreign greek">νηπιάας ὀχέειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to keep on with</span> childish ways, like <span class="ref greek">ἔχειν, ἄγειν</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.297/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.297 </a>; <span class="foreign greek">φρουρὰν ἄζηλον ὀχήσω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will maintain</span> an unenviable watch, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry</span>, <span class="quote greek">χερσὶ λύρην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 534 </span> ; <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:802" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:802/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 802 </a>; <span class="quote greek">φιάλην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.8 </a> ; of the legs, <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry</span> the body, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 52 </a>; so of the soul, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> </span> l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> another <span class="tr" style="font-weight: bold;">ride, mount</span>, <span class="quote greek">αὐτὸς βαδίζω .. , τοῦτον δ’ ὀχῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 23 </a> ; of a general, <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> the men <span class="tr" style="font-weight: bold;">ride</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:4.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 4.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> more freq. in Med. and Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be borne</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">carried, have oneself borne</span>, <span class="quote greek">ὀχήσατο κύμασιν Ἑρμῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.54 </a> ; <span class="quote greek">νηυσὶν ὀχήσονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:731" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.731/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.731 </a> ; <span class="quote greek">ἵπποισιν ὀχεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:217/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ven.</span> 217 </a> ; so <span class="quote greek">ἐπὶ τῆς ἁμάξης ὀχέεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.31 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1013" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1013/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1013 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ τῶν ἵππων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.5.58 </a> ; <span class="quote greek">ἐφ’ ἅρματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:208a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:208a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 208a </a> ; <span class="foreign greek">ἐν [ἁρμαμάξῃ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.4 </a>; <span class="quote greek">δελφῖνος περὶ νώτῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:5:449" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:5.449/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 5.449 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπὶ θατέρου σκέλους ὀχοῦνται τὸ σῶμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> their weight <span class="tr" style="font-weight: bold;">rest on</span> .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.967c </span>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be carried</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">brought to</span> (<span class="etym greek">ἐπί</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 26 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:68/canonical-url/"> 68 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:99/canonical-url/"> 99 </a>; <span class="quote greek">ὁ χρόνος .. συνθεῖ [τῇ κινήσει] ὡς ἐπὶ φερομένης ὀχούμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:3:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:3:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 6.3.22 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive, ride, sail</span>, etc.,[<span class="foreign greek">ἵπποι] ἀλεγεινοὶ .. ὀχέεσθαι</span> difficult <span class="tr" style="font-weight: bold;">to use in a chariot</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.403 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 25 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:171/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.171 </a>; of a dislocated bone, which <span class="tr" style="font-weight: bold;">rides</span> on the edge of another instead of resting in the socket, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 51 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of a ship, <span class="tr" style="font-weight: bold;">ride at anchor</span>, metaph., <span class="foreign greek">λεπτή τις ἐλπίς ἐστ’ ἐφ’ ἧς ὀχούμεθα</span> \'tis but a slender hope on which we <span class="tr" style="font-weight: bold;">ride at anchor</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1244 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ λεπτῶν ἐλπίδων ὠχεῖσθ’ ἄρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 150 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:699b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:699b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 699b </a>; so <span class="quote greek">ἐπ’ ἀσθενοῦς ῥώμης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 69 </a> ; but, <span class="foreign greek">ἐπὶ τούτου [τοῦ λόγου], ὥσπερ ἐπὶ σχεδίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">buoyed up, carried</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:85d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:85d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 85d </a>; <span class="quote greek">νεὼς ἐκπεσὼν .. ἐπ’ ἐλπίδος ὀχεῖταί τινος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1103e </span> ; <span class="foreign greek">τὰ ὀχούμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">floating bodies</span>, in title of work by Archimedes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 1.3.11 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:15:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:15:1:38/canonical-url/"> 15.1.38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.</span> 1 </a> <span class="title" style="font-style: italic;">Praef.</span>; <span class="quote greek">εἰδώλου καλοῦ ἐφ’ ὕδατος ὀχουμένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:6:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.6.8 </a> ; of Delos, <span class="foreign greek">οὗ νᾶσος ὀχεῖται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">floats</span>, Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.19 </a>; cf. <span class="foreign greek">ὁρμέω</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> = <span class="ref greek">ὀχεύομαι</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1070" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1070/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 1070 </a>. (In signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a> cogn. with <span class="foreign greek">ἔχω</span> (A), Skt. <span class="tr" style="font-weight: bold;">sáhate</span> \'prevail\': in signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a> cogn. with <span class="foreign greek">vέχω</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">veho</span>, Skt. <span class="tr" style="font-weight: bold;">váhati</span>, etc. \'carry\': the similarity of the forms in Gr. has caused some assimilation of the senses.)</div> </div><br><br>'}