ὀχετεύω
ὀχετ-εύω,
A). conduct water
by a conduit or
canal,
τὸν ποταμὸν ὀχετεῦσαι Hdt. 2.99 , cf.
PPetr. 1p.78 (iii B. C.): metaph.,
ἐκ στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν Emp. 4.2 ;
πῦρ ἐπὶ πῦρ ὀ. εἰς τὸ σῶμα Pl. Lg. 666a ;
ἡ φύσις τὸ αἷμα διὰ παντὸς ὠχέτευκε τοῦ σώματος Arist. PA 668a20 :— Med.,
ῥοῦν ὀχετευσάμενος AP 9.162 :— Pass.,
to be conducted, conveyed,
ὕδωρ ὀχετευόμενον διὰ σωλήνων Hdt. 3.60 ;
πρὸς οἶκον ὠχετεύετο φάτις A. Ag. 867 ;
ὀχετεύσομαι in pass. sense,
Pherecr. 130.8 .
2). construct as a conduit,
τίς ὁ ὀχετεύσας τὰς φλέβας ; Corp.Herm. 5.6 .
ShortDef
to conduct
Debugging
Headword (normalized):
ὀχετεύω
Headword (normalized/stripped):
οχετευω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-76191
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὀχετ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conduct</span> water <span class="tr" style="font-weight: bold;">by a conduit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">canal</span>, <span class="quote greek">τὸν ποταμὸν ὀχετεῦσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.99 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 1p.78 </span> (iii B. C.): metaph., <span class="quote greek">ἐκ στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:4.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 4.2 </a> ; <span class="quote greek">πῦρ ἐπὶ πῦρ ὀ. εἰς τὸ σῶμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:666a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:666a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 666a </a> ; <span class="quote greek">ἡ φύσις τὸ αἷμα διὰ παντὸς ὠχέτευκε τοῦ σώματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:668a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:668a.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 668a20 </a> :— Med., <span class="quote greek">ῥοῦν ὀχετευσάμενος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.162 </span> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be conducted, conveyed</span>, <span class="quote greek">ὕδωρ ὀχετευόμενον διὰ σωλήνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.60 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς οἶκον ὠχετεύετο φάτις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:867" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:867/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 867 </a> ; <span class="foreign greek">ὀχετεύσομαι</span> in pass. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:130:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:130.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 130.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">construct as a conduit</span>, <span class="quote greek">τίς ὁ ὀχετεύσας τὰς φλέβας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1286.tlg001:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1286.tlg001:5.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corp.Herm.</span> 5.6 </a> .</div> </div><br><br>'}