ὄφελος
ὄφελος,
τό,(
ὀφέλλω B) only in nom. and acc. sg.,
A). furtherance, advantage, help,
αἴ κ’ ὄφελός τι γενώμεθα in case we can be of any
use,
Il. 13.236 ;
ὅς τοι πόλλ’ ὄ. γένετο who was a
help to thee in many matters,
17.152 ;
οὐδὲν σοί γ’ ὄ. not as any
good to thee,
22.513 ;
ὄ. τί μοι ἔσσῃ h.Merc. 34 ;
τί δ’ ἔστ’ ὄ. δειλὸς ἀνήρ ; Thgn. 102 ;
λέγεις Ἀτρείδαις ὄ. ἢ ’π’ ἐμοὶ τόδε ; S. Ph. 1384 ;
τί δῆτ’ ἂν εἴης ὄ. ἡμῖν ; what
good could you be to us?
Ar. Pl. 1152 , cf.
Pl. R. 505a , etc.;
τὸ μέγα ὄ. τῆς πόλεως, Lat.
columen rerum, ironical in
Aeschin. 2.24 (quoted from
D.): c. inf.,
τί γὰρ ὄ. σώματί γε κάμνοντι .. σιτία πολλὰ διδόναι ; Pl. Grg. 504e , cf.
513e ;
τί ζῆν ὄ. ᾧ μή ’στι τὸ ζῆν εἰδέναι ; Philem. 104 .
2). c. gen.,
φυγᾶς ὄ. εἴ τί μοι A. Supp. 737 (lyr.);
τῶν ὄ. ἐστι οὐδέν Hdt. 8.68 .
γ/; οἷσι .. οὐδὲν ὄ. ἐστιν οὔτε χρημάτων οὔτε τῶν ἄλλων οὐδενὸς ἄτερ τῆς ὑγιείης Hp. Vict. 3.69 ;
τί τῆς εὐμορφίας ὄ. ; E. Fr. 548 ;
ἐλευθερίας οὐδὲν ὄ.
And. 4.17 ;
ἐάν τι ἡμῶν ὡς νομοθετῶν ὄ. ᾖ Pl. R. 530c ;
ἀνὴρ ὅτου τι καὶ σμικρὸν ὄ. ἐστιν Id. Ap. 28b ;
γεωργοῦ ἀργοῦ οὐδὲν ὄφελος X. Cyr. 1.6.18 ;
μαγείρῳ μαχαίρας οὐδὲν ὄ. ἥτις μὴ τέμνει D. 25.46 ;
τί δ’ ὄ. εὖ λαλοῦντος, ἂν κακῶς φρονῇ ; Men. 821 .
3). ὅ τι πέρ ἐστ’ ὄ. ἐν τῇ πόλει all
that is best, all the best people,
Ar. Ec. 53 , cf.
Luc. Herod. 8 : c. gen.,
ὅ τι περ ὄ. τοῦ στρατεύματος the serviceable part (or perh.
the flower) of the army,
X. HG 5.3.6 , cf.
Theoc. 13.18 ;
ὅ τι περ .. ἀπληστίας ὄ. the
flower (acme) of gluttony,
Luc. Tim. 55 .
ShortDef
furtherance, advantage, help
Debugging
Headword (normalized):
ὄφελος
Headword (normalized/stripped):
οφελος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-76085
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὄφελος</span>, <span class="gen greek">τό</span>,(<span class="foreign greek">ὀφέλλω</span> B) only in nom. and acc. sg., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">furtherance, advantage, help</span>, <span class="foreign greek">αἴ κ’ ὄφελός τι γενώμεθα</span> in case we can be of any <span class="tr" style="font-weight: bold;">use</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.236 </a>; <span class="foreign greek">ὅς τοι πόλλ’ ὄ. γένετο</span> who was a <span class="tr" style="font-weight: bold;">help</span> to thee in many matters, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.152/canonical-url/"> 17.152 </a>; <span class="foreign greek">οὐδὲν σοί γ’ ὄ.</span> not as any <span class="tr" style="font-weight: bold;">good</span> to thee, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.513/canonical-url/"> 22.513 </a>; <span class="quote greek">ὄ. τί μοι ἔσσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 34 </a> ; <span class="quote greek">τί δ’ ἔστ’ ὄ. δειλὸς ἀνήρ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 102 </span> ; <span class="quote greek">λέγεις Ἀτρείδαις ὄ. ἢ ’π’ ἐμοὶ τόδε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1384/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1384 </a> ; <span class="foreign greek">τί δῆτ’ ἂν εἴης ὄ. ἡμῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> what <span class="tr" style="font-weight: bold;">good</span> could you be to us? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1152 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:505a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:505a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 505a </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὸ μέγα ὄ. τῆς πόλεως</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">columen rerum</span>, ironical in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.24 </a> (quoted from <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>): c. inf., <span class="quote greek">τί γὰρ ὄ. σώματί γε κάμνοντι .. σιτία πολλὰ διδόναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:504e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:504e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 504e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:513e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:513e/canonical-url/"> 513e </a>; <span class="quote greek">τί ζῆν ὄ. ᾧ μή ’στι τὸ ζῆν εἰδέναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 104 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen., <span class="quote greek">φυγᾶς ὄ. εἴ τί μοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:737" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:737/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 737 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τῶν ὄ. ἐστι οὐδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.68 </a> . <span class="quote greek">γ/; οἷσι .. οὐδὲν ὄ. ἐστιν οὔτε χρημάτων οὔτε τῶν ἄλλων οὐδενὸς ἄτερ τῆς ὑγιείης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:3:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:3.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 3.69 </a> ; <span class="quote greek">τί τῆς εὐμορφίας ὄ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 548 </span> ; <span class="foreign greek">ἐλευθερίας οὐδὲν ὄ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.17 </a>; <span class="quote greek">ἐάν τι ἡμῶν ὡς νομοθετῶν ὄ. ᾖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:530c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:530c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 530c </a> ; <span class="quote greek">ἀνὴρ ὅτου τι καὶ σμικρὸν ὄ. ἐστιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:28b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:28b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 28b </a> ; <span class="quote greek">γεωργοῦ ἀργοῦ οὐδὲν ὄφελος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.18 </a> ; <span class="quote greek">μαγείρῳ μαχαίρας οὐδὲν ὄ. ἥτις μὴ τέμνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.46 </a> ; <span class="quote greek">τί δ’ ὄ. εὖ λαλοῦντος, ἂν κακῶς φρονῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:821" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:821/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 821 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ὅ τι πέρ ἐστ’ ὄ. ἐν τῇ πόλει</span> all <span class="tr" style="font-weight: bold;">that is best</span>, all the best people, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 53 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg056:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg056:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herod.</span> 8 </a>: c. gen., <span class="foreign greek">ὅ τι περ ὄ. τοῦ στρατεύματος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the serviceable part</span> (or perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">the flower</span>) of the army, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:3:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.3.6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:13:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:13.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 13.18 </a>; <span class="foreign greek">ὅ τι περ .. ἀπληστίας ὄ.</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">flower (acme</span>) of gluttony, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 55 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. gen. objecti, <span class="tr" style="font-weight: bold;">help against</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:518" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:518/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 518 </a>.</div> </div><br><br>'}