οὔτε
οὔτε, Adv.,(
οὐ, τε) joining neg. clauses, as
τε joins posit., but rare in the simple sense
II). mostly repeated,
οὔτε .. , οὔτε ..
neither .. , nor .. , Lat.
neque .. , neque .. ,
Hom., etc.—
Hom. freq. joins another Particle with the first or second
οὔτε, as
οὔτ’ ἂρ .. , οὔτε .. ; οὔτ’ ἂρ .. , οὔτ’ ἂρ .. ; οὔτ’ ἄρ τε .. , οὔτ’ ἄρα ..
Il. 5.89 ;
οὔτ’ οὖν, v.
οὖν 1 ;
οὔτε .. οὖν .. , οὔτ’ ἄρα ..
20.7 ;
οὔτ’ ἄρ .. , οὔτε τι .. , or
οὔτε τι .. , οὔτε .. ,
1.115 ,
Od. 1.202 ; so too
οὔτε .. , οὔτε μὴν ..
X. Cyr. 4.3.12 ;
οὔτε .. , οὔτ’ αὖ .. , v. infr.
3 .
2). freq. used to divide up a general negation into two or more parts,
ὡς δ’ ἐν ὀνείρῳ οὐ δύναται φεύγοντα διώκειν, οὔτ’ ἂρ ὁ τὸν δύναται ὑποφεύγειν οὔθ’ ὁ διώκειν Il. 22.200 ; thrice repeated,
οὔ μοι Τρώων .. μέλει ἄλγος .. , οὔτ’ αὐτῆς Ἑκάβης οὔτε Πριάμοιο ἄνακτος οὔτε κασιγνήτων 6.450 ;
οὐκ ἔπειθεν οὔτε τοὺς στρατηγοὺς οὔτε τοὺς στρατιώτας Th. 4.4 : without a neg. preceding,
Il. 1.490 ,
2.202 , etc.
3). within one of the two clauses distd. by
οὔτε a subordinate part may be introduced by
οὐδέ, οὔτε γὰρ ἐκ σκίλλης ῥόδα φύεται οὐδ’ ὑάκινθος (
οὐθ’ codd.),
οὐ δέ ποτ’ ἐκ δούλης τέκνον ἐλευθέριον Thgn. 537 ;
οὔτε .. ἀπέφηνεν οὐδὲ παρέσχηται μάρτυρας, οὔτ’ αὖ τὸν ἀριθμὸν .. ἐπανέφερεν D. 27.49 : sts. after several clauses distd. by
οὔτε the last is introduced emphat. by
οὐδέ, οὔτε φάρμακα οὔτε καύσεις οὔτε τομαὶ οὐδ’ αὖ ἐπῳδαί nor yet incantations,
Pl. R. 426b , cf.
499b (so
μηδέ after clauses with
μήτε, μήτε παιδεία μήτε δικαστήρια μήτε νόμοι μηδὲ ἀνάγκη μηδεμία Id. Prt. 327d ); so
οὐδέ (
μηδέ) may sts. follow a single
οὔτε (μήτἐ, οὐδέ ποτέ σφιν οὔτε τι πημανθῆναι ἔπι δέος, οὐδ’ ἀπολέσθαι neither to suffer misery,
nor yet to die, v. l. in
Od. 8.563 , cf.
Pi. P. 8.83 ,
I. 2.44 ,
S. OC 1139 ,
1141 (s.v.l.),
1297 (cj.),
Pl. Ap. 19d : in many of these places, however, the readings vary, and editors have altered
οὐδέ into
οὔτε; but this cannot be done in some cases, as
οὔτ’ ἂν ὑπό γε ἑνὸς .. πάθοι, ἴσως δ’ οὐδὲ ὑπὸ πλεόνων Id. La. 182b : so when
οὔτε is folld. by
οὐδὲ μέν,
Od. 13.207 ; by
οὐδὲ μήν,
X. Cyr. 4.5.27 ;
οὐδ’ αὖ, v. supr.—But
οὔτε (
μήτε) cannot be used simply answering to
οὐδέ (
μηδέ), v.
μηδέ A. 2 .
4). οὔτε may be folld. by a Posit. clause with
τε , οὔτ’ αὐτὸς κτενέει, ἀπό τ’ ἄλλους πάντας ἐρύξει he
both will
not kill
and will defend,
Il. 24.156 , cf.
A. Pr. 246 ,
262 ,
Hdt. 5.49 ,
X. An. 7.7.48 , etc.: sts. the neg. is added
after the
τε , οὔτ’ ὦν .. καρπὸν ἔδωκαν ἄρουραι, δένδρεά τ’ οὐκ ἐθέλει .. φέρειν Pi. N. 11.40 , cf.
S. Ant. 763 ,
E. Hipp. 302 ;
κυάμους δὲ οὔτε τι μάλα σπείρουσι, τούς τε γενομένους οὔτε τρώγουσι οὔτε ἕψοντες πατέονται Hdt. 2.37 : the combination
οὔτε .. , καί .. is dub. in
E. IT 591 , but is found in later writers, as
Luc. DMeretr. 2.4 , Chor.in
Rev.Phil. 1877.218 .
b). in Poets,
οὐ sts. follows without any conjunctive Particle,
οὐκ ἦν ἀλέξημ’ οὐδὲν οὔτε βρώσιμον, οὐ χριστόν, οὔτε πιστόν A. Pr. 479 ;
οὔτε πλινθυφεῖς δόμους .. ᾖσαν, οὐ ξυλουργίαν ib.
450 , cf.
Theoc. 15.139 sq.;
οὔτε βλάστας .. πατρός, οὐ μητρὸς εἶχον S. OC 972 , cf.
Ant. 249 ,
E. Or. 41 : so also in the Prose of
Hdt.,
ἐς ποταμὸν οὔτε ἐνουρέουσι οὔτε ἐμπτύουσι, οὐ χεῖρας ἐναπονίζονται, οὐδέ ..
1.138 .
c). in Poets also
οὔτε is sts. replaced by
οὐ, οὐ νιφετὸς οὔτ’ ἂρ χειμὼν πολὺς οὔτε ποτ’ ὄμβρος Od. 4.566 ;
οὐ γὰρ ἂν εἰδείης ἀνδρὸς νόον οὔτε γυναικός Thgn. 125 (dub. l.), cf.
Il. 1.115 ,
Od. 9.136 ,
A. Pers. 588 (lyr., s. v.l.), etc.
d). the former
οὔτε is sts. omitted,
ναυσὶ δ’ οὔτε πεζὸς ἰών Pi. P. 10.29 ;
νόσοι δ’ οὔτε γῆρας ib.
41 ;
Πάρις γὰρ οὔτε συντελὴς πόλις A. Ag. 532 , cf.
Ch. 294 ; and v.
μήτε 2 .
6). when
οὔτε and
μήτε correspond, each retains its proper sense,
ἀναιδὴς οὔτ’ εἰμὶ μήτε γενοίμην neither am I shameless,
nor may I become so,
D. 8.68 , cf.
Aeschin. 3.128 .
ShortDef
neither / nor
Debugging
Headword (normalized):
οὔτε
Headword (normalized/stripped):
ουτε
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-76046
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οὔτε</span>, Adv.,(<span class="etym greek">οὐ, τε</span>) joining neg. clauses, as <span class="itype greek">τε</span> joins posit., but rare in the simple sense <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">and not</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.265 </a> (v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.155 </a> (v.l.); <span class="foreign greek">οὔτε γὰρ ἐκείνους διδόναι</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">neque enim</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.3 </a> (prob. f.l. for <span class="ref greek">οὐδὲ</span> ); and occasionally in later writers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:208a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:208a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 208a8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Par.</span> 27 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:53/canonical-url/"> 53 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> mostly repeated, <span class="foreign greek">οὔτε .. , οὔτε</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">neither .. , nor</span> .. , Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">neque .. , neque</span> .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, etc.—<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> freq. joins another Particle with the first or second <span class="foreign greek">οὔτε</span>, as <span class="foreign greek">οὔτ’ ἂρ .. , οὔτε .. ; οὔτ’ ἂρ .. , οὔτ’ ἂρ .. ; οὔτ’ ἄρ τε .. , οὔτ’ ἄρα</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.89 </a>; <span class="foreign greek">οὔτ’ οὖν</span>, v. <span class="ref greek">οὖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1/canonical-url/"> 1 </a>; <span class="foreign greek">οὔτε .. οὖν .. , οὔτ’ ἄρα</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.7/canonical-url/"> 20.7 </a>; <span class="foreign greek">οὔτ’ ἄρ .. , οὔτε τι</span> .. , or <span class="foreign greek">οὔτε τι .. , οὔτε</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.115/canonical-url/"> 1.115 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.202 </a>; so too <span class="foreign greek">οὔτε .. , οὔτε μὴν</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.12 </a>; <span class="foreign greek">οὔτε .. , οὔτ’ αὖ</span> .. , v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. used to divide up a general negation into two or more parts, <span class="quote greek">ὡς δ’ ἐν ὀνείρῳ οὐ δύναται φεύγοντα διώκειν, οὔτ’ ἂρ ὁ τὸν δύναται ὑποφεύγειν οὔθ’ ὁ διώκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.200 </a> ; thrice repeated, <span class="quote greek">οὔ μοι Τρώων .. μέλει ἄλγος .. , οὔτ’ αὐτῆς Ἑκάβης οὔτε Πριάμοιο ἄνακτος οὔτε κασιγνήτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:450" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.450/canonical-url/"> 6.450 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἔπειθεν οὔτε τοὺς στρατηγοὺς οὔτε τοὺς στρατιώτας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.4 </a> : without a neg. preceding, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:490" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.490/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.490 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.202/canonical-url/"> 2.202 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> within one of the two clauses distd. by <span class="foreign greek">οὔτε</span> a subordinate part may be introduced by <span class="foreign greek">οὐδέ, οὔτε γὰρ ἐκ σκίλλης ῥόδα φύεται οὐδ’ ὑάκινθος </span>(<span class="foreign greek">οὐθ’</span> codd.), <span class="quote greek">οὐ δέ ποτ’ ἐκ δούλης τέκνον ἐλευθέριον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 537 </span> ; <span class="quote greek">οὔτε .. ἀπέφηνεν οὐδὲ παρέσχηται μάρτυρας, οὔτ’ αὖ τὸν ἀριθμὸν .. ἐπανέφερεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.49 </a> : sts. after several clauses distd. by <span class="foreign greek">οὔτε</span> the last is introduced emphat. by <span class="foreign greek">οὐδέ, οὔτε φάρμακα οὔτε καύσεις οὔτε τομαὶ οὐδ’ αὖ ἐπῳδαί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">nor yet</span> incantations, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 426b </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499b/canonical-url/"> 499b </a> (so <span class="foreign greek">μηδέ</span> after clauses with <span class="quote greek">μήτε, μήτε παιδεία μήτε δικαστήρια μήτε νόμοι μηδὲ ἀνάγκη μηδεμία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:327d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:327d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 327d </a> ); so <span class="foreign greek">οὐδέ </span>(<span class="etym greek">μηδέ</span>) may sts. follow a single <span class="foreign greek">οὔτε (μήτἐ, οὐδέ ποτέ σφιν οὔτε τι πημανθῆναι ἔπι δέος, οὐδ’ ἀπολέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">neither</span> to suffer misery, <span class="tr" style="font-weight: bold;">nor yet</span> to die, v. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.563/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.563 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 8.83 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:2.44/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 2.44 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1139 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1141/canonical-url/"> 1141 </a> (s.v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1297/canonical-url/"> 1297 </a> (cj.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 19d </a>: in many of these places, however, the readings vary, and editors have altered <span class="foreign greek">οὐδέ</span> into <span class="foreign greek">οὔτε</span>; but this cannot be done in some cases, as <span class="quote greek">οὔτ’ ἂν ὑπό γε ἑνὸς .. πάθοι, ἴσως δ’ οὐδὲ ὑπὸ πλεόνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:182b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:182b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 182b </a> : so when <span class="foreign greek">οὔτε</span> is folld. by <span class="foreign greek">οὐδὲ μέν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.207 </a>; by <span class="foreign greek">οὐδὲ μήν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.5.27 </a>; <span class="foreign greek">οὐδ’ αὖ</span>, v. supr.—But <span class="foreign greek">οὔτε </span>(<span class="etym greek">μήτε</span>) cannot be used simply answering to <span class="foreign greek">οὐδέ </span>(<span class="etym greek">μηδέ</span>), v. <span class="ref greek">μηδέ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 2 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">οὔτε</span> may be folld. by a Posit. clause with <span class="itype greek">τε</span> <span class="foreign greek">, οὔτ’ αὐτὸς κτενέει, ἀπό τ’ ἄλλους πάντας ἐρύξει</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">both</span> will <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> kill <span class="tr" style="font-weight: bold;">and</span> will defend, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.156 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:246/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 246 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:262/canonical-url/"> 262 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.7.48 </a>, etc.: sts. the neg. is added <span class="tr" style="font-weight: bold;">after</span> the <span class="itype greek">τε</span> <span class="quote greek">, οὔτ’ ὦν .. καρπὸν ἔδωκαν ἄρουραι, δένδρεά τ’ οὐκ ἐθέλει .. φέρειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:11:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:11.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 11.40 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:763" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:763/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 763 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:302" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:302/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 302 </a>; <span class="quote greek">κυάμους δὲ οὔτε τι μάλα σπείρουσι, τούς τε γενομένους οὔτε τρώγουσι οὔτε ἕψοντες πατέονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.37 </a> : the combination <span class="foreign greek">οὔτε .. , καί</span> .. is dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:591" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:591/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 591 </a>, but is found in later writers, as <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMeretr.</span> 2.4 </a>, Chor.in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rev.Phil.</span> 1877.218 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">οὔτε</span> is freq., by anacoluthon, folld. not by a second <span class="foreign greek">οὔτε</span>, but by some other Particle, as by <span class="foreign greek">οὐδέ</span>, v. supr. <span class="bibl"> 3 </span>; by <span class="foreign greek">δέ</span> alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:368" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.368/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.368 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.108 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:388e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:388e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 388e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:3:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.3.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in Poets, <span class="foreign greek">οὐ</span> sts. follows without any conjunctive Particle, <span class="quote greek">οὐκ ἦν ἀλέξημ’ οὐδὲν οὔτε βρώσιμον, οὐ χριστόν, οὔτε πιστόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:479" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:479/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 479 </a> ; <span class="foreign greek">οὔτε πλινθυφεῖς δόμους .. ᾖσαν, οὐ ξυλουργίαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:450" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:450/canonical-url/"> 450 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.139 </a> sq.; <span class="quote greek">οὔτε βλάστας .. πατρός, οὐ μητρὸς εἶχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:972" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:972/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 972 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:249" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:249/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 249 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 41 </a>: so also in the Prose of <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, <span class="foreign greek">ἐς ποταμὸν οὔτε ἐνουρέουσι οὔτε ἐμπτύουσι, οὐ χεῖρας ἐναπονίζονται, οὐδέ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.138/canonical-url/"> 1.138 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> in Poets also <span class="foreign greek">οὔτε</span> is sts. replaced by <span class="quote greek">οὐ, οὐ νιφετὸς οὔτ’ ἂρ χειμὼν πολὺς οὔτε ποτ’ ὄμβρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:566" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.566/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.566 </a> ; <span class="quote greek">οὐ γὰρ ἂν εἰδείης ἀνδρὸς νόον οὔτε γυναικός</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 125 </span> (dub. l.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.115 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.136 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:588" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:588/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 588 </a> (lyr., s. v.l.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> the former <span class="foreign greek">οὔτε</span> is sts. omitted, <span class="quote greek">ναυσὶ δ’ οὔτε πεζὸς ἰών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:10:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:10.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 10.29 </a> ; <span class="foreign greek">νόσοι δ’ οὔτε γῆρας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:41/canonical-url/"> 41 </a>; <span class="quote greek">Πάρις γὰρ οὔτε συντελὴς πόλις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 532 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:294/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 294 </a>; and v. <span class="ref greek">μήτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> when <span class="foreign greek">οὔτε</span> and <span class="foreign greek">μήτε</span> correspond, each retains its proper sense, <span class="foreign greek">ἀναιδὴς οὔτ’ εἰμὶ μήτε γενοίμην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">neither</span> am I shameless, <span class="tr" style="font-weight: bold;">nor</span> may I become so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.68 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.128 </a>.</div> </div><br><br>'}