Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναστρόφως
ἀναστρώννυμι
ἀναστρωπή
ἀναστρωφάω
ἀναστυφελίζω
ἀναστύφω
ἀνασύνταξις
ἀνασυντάσσω
ἀνασυρίζω
ἀνασυρτόλις
ἀνασύρω
ἀνασφαδάζω
ἀνασφάλλω
ἀνάσφαλσις
ἀνασφηνόω
ἀνασφίγγω
ἀνασφοδάξαι
ἀνάσφορον
ἀνασχεθέειν
ἀνάσχεσις
ἀνασχετικός
View word page
ἀνασύρω
ἀνασύρω [ῡ],
A). pull up, δοκόν Procop. Goth. 4.11 ; another's clothes, D.L. 2.110 ; expose to view, τὴν ἀκρασίαν Clearch. 14 :— Med., pull up one's clothes, expose one's person, Hdt. 2.60 , Thphr. Char. 11.2 , D.S. 1.85 , etc.; ἀνασυράμεναι τοὺς χιτωνίσκους Plu. 2.248b : pf. part. Pass. as Adj., ἀνασεσυρμένος obscene, Anacr ap.Phot. p.123 R.; lacking in decency, Thphr. Char. 6.2 .
2). in Pass. also, of Alexander's hair, to be curly, Ael. VH 12.14 .
II). Med., plunder, ravage, Plu. 2.330d , cf. Hsch.


ShortDef

pull up

Debugging

Headword:
ἀνασύρω
Headword (normalized):
ἀνασύρω
Headword (normalized/stripped):
ανασυρω
IDX:
7580
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-7581
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνασύρω</span> <span class="foreign greek">[ῡ</span>], <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pull up,</span> <span class="quote greek">δοκόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:4.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procop.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Goth.</span> 4.11 </a> ; another\'s clothes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 2.110 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">expose to view,</span> <span class="quote greek">τὴν ἀκρασίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1270.tlg001:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1270.tlg001:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Clearch.</span> 14 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pull up one\'s clothes, expose one\'s person,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.60 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:11.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 11.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.85 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀνασυράμεναι τοὺς χιτωνίσκους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.248b </span> : pf. part. Pass. as Adj., <span class="foreign greek">ἀνασεσυρμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obscene,</span> Anacr ap.Phot.<span class="bibl"> p.123 </span> R.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">lacking in decency,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:6.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 6.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Pass. also, of Alexander\'s hair, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be curly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:12:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:12.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 12.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">plunder, ravage,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.330d </span>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> </div> </div><br><br>'}