οὔκουν1
οὔκουν, Ion.
οὔκων, Adv.,(
οὐκ, οὖν):
I). in direct negation,
certainly not, at any rate .. not, freq. with stress on the word which follows
οὖν, οὔκουν Ἀτρεῖδαι τοῦτ’ ἔτλησαν εὐφόρως οὕτως ἐνεγκεῖν the Atridae (emphat.)
certainly did
not consent .. ,
S. Ph. 872 ;
οὔκουν μ’ ἐν Ἄργει γ’ οἷα πράττεις λανθάνει Ar. Eq. 465 ;
οὔκουν .. γε is the neg. of
γοῦν, οὔκουν ἔμοιγε χρώμενος διδασκάλῳ A. Pr. 324 , cf.
S. Ant. 321 ,
993 ,
Ph. 907 ,
1389 ,
E. IA 9 ,
IT 516 ,
Th. 2.43 ,
Pl. Sph. 241c ,
Phdr. 258c ,
X. Mem. 4.2.10 ;
οὔκουν ἀπολείψομαί γέ σου .. , εὶ τοῦτο λέγεις I will
not desert (emphat.) you, if that is what you mean,
Id. Cyr. 4.1.23 ;
οὔκουν γ’ ἂν οἶμαι .. εἰπεῖν τινα ..
Pl. Phd. 70b ;
ἐγὼ τοίνυν κινδυνεύω ἐκτὸς τῶν πάντων εἶναι· οὔκουν ἱκανῶς γε ἔχω .. συμβαλέσθαι at any rate I can-
not guess .. ,
Id. R. 398c , cf.
Lg. 807a ,
810e .
2). where
οὖν has a resumptive force,
οὔκουν ἀπιστεῖν εἰκός accordingly, it is
unreasonable to disbelieve .. ,
Th. 1.10 (referring back to
οὐκ ἄν τις ἀπιστοίη ibid.); so
οὐκ ἂν οὖν νήσων ἐκράτει .. εἰ μὴ ναυτικὸν εἶχε ib.
9 ;
οὔκουν χρή Id. 2.11 ; with inferential force,
οὔκουν τοῦτο δεῖ δεικνύναι, ὅτι .. , ἀλλ’ ὅτι ..
therefore one ought to prove
not that .. , but that .. ,
Arist. Ph. 213a31 , cf.
Ar. Ra. 1065 ;
οὔκουν οἶδα so I
don't know,
Pl. Cra. 384b .
II). in impassioned questions, almost =
οὐ alone,
οὔκουν, Προμηθεῦ, τοῦτο γιγνώσκεις, ὅτι ..
; A. Pr. 379 , cf.
Eu. 725 ;
οὔκουν ἐγώ σοι ταῦτα προύλεγον πάλαι ; S. OT 973 ;
οὔκουν τάδ’, ὦ παῖ, δεινά ; Id. Ph. 628 , cf.
E. IT 1190 ,
1196 ,
Ar. Eq. 820 ,
Lys. 10.12 ,
13 ,
Is. 5.34 ,
11.13 ,
Aeschin. 1.85 ,
2.87 , al. (sts., but prob. wrongly, written
οὐκοῦν or
οὐκ οὖν): sts. separately,
οὐ δεινὸν οὖν δῆτ’ ..
; Ar. Eq. 875 : freq. with 2 sg. fut., to express an urgent or impatient imper.,
οὔκουν ἐπείξῃ τῷδε δεσμὰ περιβαλεῖν ; A. Pr. 52 ;
οὔκουν μ’ ἐάσεις κἀκτὸς εἶ ; S. OT 676 , cf.
Ant. 244 ,
Ar. Ra. 200 ,
Pl. 71 ,
Pl. Smp. 175a : also with
τις and 3 sg. fut.,
οὔκουν τις ὡς τάχιστα .. ἀναγκάσει ..
; S. OC 897 ; or opt. with
ἄν, οὔκουν ἂν εἴποις ..
; Id. Aj. 1051 : with neg. repeated,
οὔκουν ἐάσεις οὐδ’ ὑπ’ εὐφήμου βοῆς θῦσαί με ; Id. El. 630 .
2). in replies, where the speaker seizes an opening offered by the previous speaker,
οὔκουν ὅμαιμος χὠ καταντίον θανών ; well, and is
not he who died facing him your brother too?
Id. Ant. 512 ;
οὔκουν γέλως ἥδιστος εἰς ἐχθροὺς γελᾶν ; well, and is
not the sweetest laughter to laugh over one's enemies?
Id. Aj. 79 ;
ἴτ’ ἐγκονεῖτε, σπεύδεθ’, ὡς ὁ καιρὸς οὐχὶ μέλλειν. Answ.
οὔκουν ὁρᾷς ὁρμωμένους ἡμᾶς πάλαι προθύμως ; Ar. Pl. 257 , cf.
916 ,
1031 ,
Ra. 27 ,
89 ,
1139 ,
V. 171 .
III). in Ion. Prose
ὦν (freq. with little meaning) is inserted between
οὐκ and a Verb (as elsewh. between a Prep. and a Verb, v.
οὖν 11.2 ),
ταῦτα λέγοντες, τοὺς Κροτωνιήτας οὐκ ὦν ἔπειθον Hdt. 3.137 , cf.
138 ;
οὐκ ὦν δὴ ἔπειθε however, he
failed to persuade her,
Id. 1.11 , cf.
24 ,
59 ,al.
ShortDef
not therefore, so not
Debugging
Headword (normalized):
οὔκουν
Headword (normalized/stripped):
ουκουν1
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75806
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οὔκουν</span>, Ion. <span class="orth greek">οὔκων</span>, Adv.,(<span class="etym greek">οὐκ, οὖν</span>): <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in direct negation, <span class="tr" style="font-weight: bold;">certainly not, at any rate .. not</span>, freq. with stress on the word which follows <span class="foreign greek">οὖν, οὔκουν Ἀτρεῖδαι τοῦτ’ ἔτλησαν εὐφόρως οὕτως ἐνεγκεῖν</span> the Atridae (emphat.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">certainly</span> did <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> consent .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:872" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:872/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 872 </a>; <span class="quote greek">οὔκουν μ’ ἐν Ἄργει γ’ οἷα πράττεις λανθάνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:465/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 465 </a> ; <span class="foreign greek">οὔκουν .. γε</span> is the neg. of <span class="quote greek">γοῦν, οὔκουν ἔμοιγε χρώμενος διδασκάλῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:324/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 324 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:321" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:321/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 321 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:993" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:993/canonical-url/"> 993 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:907" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:907/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 907 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1389" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1389/canonical-url/"> 1389 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:516" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:516/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 516 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.43 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:241c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:241c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 241c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 258c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.10 </a>; <span class="foreign greek">οὔκουν ἀπολείψομαί γέ σου .. , εὶ τοῦτο λέγεις</span> I will <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> desert (emphat.) you, if that is what you mean, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.1.23 </a>; <span class="foreign greek">οὔκουν γ’ ἂν οἶμαι .. εἰπεῖν τινα</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:70b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:70b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 70b </a>; <span class="foreign greek">ἐγὼ τοίνυν κινδυνεύω ἐκτὸς τῶν πάντων εἶναι· οὔκουν ἱκανῶς γε ἔχω .. συμβαλέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at any rate</span> I can- <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> guess .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:398c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:398c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 398c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:807a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:807a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 807a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:810e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:810e/canonical-url/"> 810e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> where <span class="foreign greek">οὖν</span> has a resumptive force, <span class="foreign greek">οὔκουν ἀπιστεῖν εἰκός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accordingly</span>, it is <span class="tr" style="font-weight: bold;">un</span>reasonable to disbelieve .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.10 </a> (referring back to <span class="foreign greek">οὐκ ἄν τις ἀπιστοίη</span> ibid.); so <span class="foreign greek">οὐκ ἂν οὖν νήσων ἐκράτει .. εἰ μὴ ναυτικὸν εἶχε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:9/canonical-url/"> 9 </a>; <span class="quote greek">οὔκουν χρή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.11 </a> ; with inferential force, <span class="foreign greek">οὔκουν τοῦτο δεῖ δεικνύναι, ὅτι .. , ἀλλ’ ὅτι</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">therefore</span> one ought to prove <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> that .. , but that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:213a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:213a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 213a31 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1065" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1065/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1065 </a>; <span class="foreign greek">οὔκουν οἶδα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">so</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">don\'t</span> know, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:384b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:384b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 384b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in impassioned questions, almost = <span class="ref greek">οὐ</span> alone, <span class="foreign greek">οὔκουν, Προμηθεῦ, τοῦτο γιγνώσκεις, ὅτι</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:379/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 379 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:725" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:725/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 725 </a>; <span class="quote greek">οὔκουν ἐγώ σοι ταῦτα προύλεγον πάλαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:973" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:973/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 973 </a> ; <span class="quote greek">οὔκουν τάδ’, ὦ παῖ, δεινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:628" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:628/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 628 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1190 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1196/canonical-url/"> 1196 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:820" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:820/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 820 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg010.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 10.12 </a>,<span class="bibl"> 13 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg005.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg005.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 5.34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0011:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0011:13/canonical-url/"> 11.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.85 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:87/canonical-url/"> 2.87 </a>, al. (sts., but prob. wrongly, written <span class="foreign greek">οὐκοῦν</span> or <span class="foreign greek">οὐκ οὖν</span>): sts. separately, <span class="foreign greek">οὐ δεινὸν οὖν δῆτ’</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:875" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:875/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 875 </a>: freq. with 2 sg. fut., to express an urgent or impatient imper., <span class="quote greek">οὔκουν ἐπείξῃ τῷδε δεσμὰ περιβαλεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 52 </a> ; <span class="quote greek">οὔκουν μ’ ἐάσεις κἀκτὸς εἶ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:676" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:676/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 676 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:244/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 244 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 200 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 71 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:175a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:175a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 175a </a>: also with <span class="itype greek">τις</span> and 3 sg. fut., <span class="foreign greek">οὔκουν τις ὡς τάχιστα .. ἀναγκάσει</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:897" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:897/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 897 </a>; or opt. with <span class="foreign greek">ἄν, οὔκουν ἂν εἴποις</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1051" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1051/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1051 </a>: with neg. repeated, <span class="quote greek">οὔκουν ἐάσεις οὐδ’ ὑπ’ εὐφήμου βοῆς θῦσαί με</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:630" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:630/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 630 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in replies, where the speaker seizes an opening offered by the previous speaker, <span class="foreign greek">οὔκουν ὅμαιμος χὠ καταντίον θανών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">; well, and</span> is <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> he who died facing him your brother too? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:512" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:512/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 512 </a>; <span class="foreign greek">οὔκουν γέλως ἥδιστος εἰς ἐχθροὺς γελᾶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">; well, and</span> is <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> the sweetest laughter to laugh over one\'s enemies? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 79 </a>; <span class="foreign greek">ἴτ’ ἐγκονεῖτε, σπεύδεθ’, ὡς ὁ καιρὸς οὐχὶ μέλλειν</span>. Answ. <span class="quote greek">οὔκουν ὁρᾷς ὁρμωμένους ἡμᾶς πάλαι προθύμως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:257" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:257/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 257 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:916" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:916/canonical-url/"> 916 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1031" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1031/canonical-url/"> 1031 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:89/canonical-url/"> 89 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1139/canonical-url/"> 1139 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:171/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 171 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> in Ion. Prose <span class="foreign greek">ὦν</span> (freq. with little meaning) is inserted between <span class="foreign greek">οὐκ</span> and a Verb (as elsewh. between a Prep. and a Verb, v. <span class="ref greek">οὖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:11.2/canonical-url/"> 11.2 </a>), <span class="quote greek">ταῦτα λέγοντες, τοὺς Κροτωνιήτας οὐκ ὦν ἔπειθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.137 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:138/canonical-url/"> 138 </a>; <span class="foreign greek">οὐκ ὦν δὴ ἔπειθε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">however</span>, he <span class="tr" style="font-weight: bold;">failed to</span> persuade her, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.11 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:24/canonical-url/"> 24 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:59/canonical-url/"> 59 </a>,al.</div> </div><br><br>'}