οὐδέ1
οὐδέ, neg. Particle, related to
μηδέ as
οὐ to
μή, partly Conj., partly Adv.:
A). CONJUNCTION,
but not, mostly answering to
μέν (sts. written divisim),
Il. 5.138 ,
24.418 ; without
μέν,
5.21 , etc.: sts. the first
οὐδέ,
but not, is folld. by
οὐδέ,
nor,
ἄλλοις μὲν πᾶσιν ἑήνδανεν, οὐδέ ποθ’ Ἥρῃ, οὐδὲ Ποσειδάων’, οὐδὲ γλαυκώπιδι κούρῃ 24.25 .
II). more freq.
and not, nor: sts. without a neg. preceding,
Κίρκη δ’ ὡς ἐνόησεν ἔμ’ ἥμενον, οὐδ’ ἐπὶ σίτῳ χεῖρας ἰάλλοντα Od. 10.375 ;
τραχὺς μόναρχος οὐδ’ ὑπεύθυνος A. Pr. 326 , cf.
102 ,
259 ,al.;
δεινὸν γάρ, οὐδὲ ῥητόν S. Ph. 756 , cf.
996 ,
OT 398 ,
868 (lyr.),
Hdt. 1.97 , etc.: after a neg. compd.,
ὃν ἠτίμησ’ Ἀγαμέμνων, οὐδ’ ἀπέλυσε θύγατρα Il. 1.95 ;
ἀνήμεροι γὰρ οὐδὲ πρόσπλατοι ξένοις A. Pr. 716 ;
ἄστιπτος οὐδ’ οἰκουμένη S. Ph. 2 ;
ἄθικτος οὐδ’ οἰκητός Id. OC 39 .
2). with a neg. preceding,
nor,
βρώμης δ’ οὐχ ἅπτεαι οὐ. ποτῆτος Od. 10.379 ;
οὐκέτισοὶ .. μένος ἔμπεδον οὐ. τις ἀλκή 22.226 ;
οὐκ ἔχων βάσιν οὐ. τιν’ ἐγχώρων S. Ph. 692 (lyr.), cf.
681 (lyr.),
905 ,
955 ,
X. Oec. 20.2 , etc.: sts. the preceding neg. is itself
οὐδέ, =
and not, as in
Od. 22.222 ;
οὐδέ, =
nor may be repeated any number of times, e.g. three times in
S. OT 1378 .—Sts. the neg. follows the whole word-group instead of preceding it,
σιδήρῳ δὲ οὐδ’ ἀργύρῳ χρέωνται οὐδέν but iron
or silver use they not at all,
Hdt. 1.215 ;
Θεσσαλοῦ μὲν οὐδ’ Ἱππάρχου οὐδεὶς παῖς Th. 6.55 ;
ἁπλοῦν μὲν οὐ. δίκαιον οὐδὲν ἂν εἰπεῖν ἔχοι D. 22.4 : but
οὐδὲ .. οὐδέ never means
neither .. nor (like
οὔτε .. οὔτε); where this combination occurs, the first
οὐδέ is used without reference to the second, e.g.
καὶ μὴν οὐδ’ ἡ ἐπιτείχισις οὐδὲ τὸ ναυτικὸν ἄξιον φοβηθῆναι and moreover we have
no reason to fear their fortifications,
nor yet their navy,
Th. 1.142 .
III). οὐδέ may also follow
οὔτε, by an anacoluth., as in
τε .. , δέ .. (v.
οὔτε 11.3 ); but
οὔτε cannot follow
οὐδέ.—Cf.
μηδέ A. 2 .
B). ADVERB,
not even, in
Hom. mostly with Advbs.,
οὐδ’ ῃβαιόν not even a little,
no not a bit,
not at all,
Il. 2.386 ;
οὐ. τυτθόν 1.354 ;
οὐ. μίνυνθα 20.27 ; so also
ἐπεὶ οὔ οἱ ἔνι φρένες οὐδ’ ἠβαιαί he has
no sense,
no not even a little,
14.141 , cf.
Od. 21.288 ;
τότε μὲν εὖ ζῶντες, νῦν δὲ οὐ. ζῶντες Pl. R. 329a : freq. in Att.,
τούτῳ μὲν οὐ. διελέγετο he did
not even exchange words with him,
Lys. 3.31 , cf.
Ar. Nu. 425 ;
οὐδ’, εἰ γέγονεν, οἶδα D. 18.70 , etc.: in the same sense,
οὐ. γ’ Pl. Phd. 97a ,
97b ,
106b ;
οὐ. γ’ αὖ Id. R. 499a ;
οὐ. μήν X. Cyr. 3.3.50 , etc.; Ep.
οὐ. μέν Il. 9.374 , etc.: in Att. freq. with
εἷς (whence
οὐδείς)
, οὐδ’ ἂν εἷς θύσειεν Ar. Pl. 137 : sts. without elision,
οὐδὲ εἷς ib.
1182 ,
Herod. 1.45 ;
οὐκ ἄλλ’ οὐ. ἕν Ar. Pl. 138 , cf.
Ra. 927 ; also
οὐ. καθ’ ἕν Th. 2.87 ;
οὐ. παρ’ ἑνός X. Cyr. 2.3.10 , etc.—This
οὐδέ freq. follows
καί,
and not even,
καὶ οὐδ’ αὐτοὶ αὖ μόνον, ἀλλὰ καὶ ..
Th. 7.56 , cf.
X. An. 3.2.4 , etc.; also
ἀλλ’ οὐδέ, most freq. in phrase
ἀλλ’ οὐδ’ ὧς ..
Il. 7.263 ,
9.351 , etc.
II). also not, not .. either, nor yet .. ,
ὁ δίκαιος τοῦ δικαίου δοκεῖ τί σοι ἂν ἐθέλειν πλέον ἔχειν ; Answ.
οὐδαμῶς .. ; Qu.
τί δέ; τῆς δικαίας πράξεως ; Answ.
οὐ. τῆς δικαίας Pl. R. 349b , cf.
Ap. 19d ,
21d ,
X. Mem. 3.11.4 .
C). Repetition of οὐδέ and combination with οὐ:
I). in Relat. as well as antec. clause,
ὥσπερ οὐδ’ ηὔχετο, οὐδ’ ᾤετο Pl. Alc. 2.141a , cf.
X. Cyr. 1.6.18 .
II). οὐ γὰρ οὐδέ, as
ἀλλ’ οὐ γὰρ οὐ. νουθετεῖν ἔξεστί σε S. El. 595 , cf.
Aj. 1242 ,
OT 287 , etc.;
οὐ. γὰρ οὐ.
Il. 5.22 ,
6.130 ,
Od. 8.32 ,
Hdt. 4.16 , etc.;
οὐ. μὲν οὐ.
Il. 2.703 , etc.;
οὐ μὰν οὐ.
23.441 , etc.; cf.
οὐ c.
ShortDef
and/but not; not even
Debugging
Headword (normalized):
οὐδέ
Headword (normalized/stripped):
ουδε1
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75760
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οὐδέ</span>, neg. Particle, related to <span class="foreign greek">μηδέ</span> as <span class="foreign greek">οὐ</span> to <span class="foreign greek">μή</span>, partly Conj., partly Adv.: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> CONJUNCTION, <span class="tr" style="font-weight: bold;">but not</span>, mostly answering to <span class="foreign greek">μέν</span> (sts. written divisim), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.138 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:418" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.418/canonical-url/"> 24.418 </a>; without <span class="foreign greek">μέν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.21/canonical-url/"> 5.21 </a>, etc.: sts. the first <span class="foreign greek">οὐδέ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">but not</span>, is folld. by <span class="foreign greek">οὐδέ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">nor</span>, <span class="quote greek">ἄλλοις μὲν πᾶσιν ἑήνδανεν, οὐδέ ποθ’ Ἥρῃ, οὐδὲ Ποσειδάων’, οὐδὲ γλαυκώπιδι κούρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.25/canonical-url/"> 24.25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> more freq. <span class="tr" style="font-weight: bold;">and not, nor</span>: sts. without a neg. preceding, <span class="quote greek">Κίρκη δ’ ὡς ἐνόησεν ἔμ’ ἥμενον, οὐδ’ ἐπὶ σίτῳ χεῖρας ἰάλλοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.375/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.375 </a> ; <span class="quote greek">τραχὺς μόναρχος οὐδ’ ὑπεύθυνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 326 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:102/canonical-url/"> 102 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:259/canonical-url/"> 259 </a>,al.; <span class="quote greek">δεινὸν γάρ, οὐδὲ ῥητόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:756" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:756/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 756 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:996" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:996/canonical-url/"> 996 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:398" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:398/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 398 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:868" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:868/canonical-url/"> 868 </a>(lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.97 </a>, etc.: after a neg. compd., <span class="quote greek">ὃν ἠτίμησ’ Ἀγαμέμνων, οὐδ’ ἀπέλυσε θύγατρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.95 </a> ; <span class="quote greek">ἀνήμεροι γὰρ οὐδὲ πρόσπλατοι ξένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:716/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 716 </a> ; <span class="quote greek">ἄστιπτος οὐδ’ οἰκουμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 2 </a> ; <span class="quote greek">ἄθικτος οὐδ’ οἰκητός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 39 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> with a neg. preceding, <span class="tr" style="font-weight: bold;">nor</span>, <span class="quote greek">βρώμης δ’ οὐχ ἅπτεαι οὐ. ποτῆτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.379/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.379 </a> ; <span class="quote greek">οὐκέτισοὶ .. μένος ἔμπεδον οὐ. τις ἀλκή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.226/canonical-url/"> 22.226 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἔχων βάσιν οὐ. τιν’ ἐγχώρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:692" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:692/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 692 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:681" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:681/canonical-url/"> 681 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:905" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:905/canonical-url/"> 905 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:955/canonical-url/"> 955 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:20:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:20.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 20.2 </a>, etc.: sts. the preceding neg. is itself <span class="foreign greek">οὐδέ</span>, = <span class="tr" style="font-weight: bold;">and not</span>, as in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.222 </a>; <span class="foreign greek">οὐδέ</span>, = <span class="tr" style="font-weight: bold;">nor</span> may be repeated any number of times, e.g. three times in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1378 </a>.—Sts. the neg. follows the whole word-group instead of preceding it, <span class="foreign greek">σιδήρῳ δὲ οὐδ’ ἀργύρῳ χρέωνται οὐδέν</span> but iron <span class="tr" style="font-weight: bold;">or</span> silver use they not at all, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.215 </a>; <span class="quote greek">Θεσσαλοῦ μὲν οὐδ’ Ἱππάρχου οὐδεὶς παῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.55 </a> ; <span class="quote greek">ἁπλοῦν μὲν οὐ. δίκαιον οὐδὲν ἂν εἰπεῖν ἔχοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.4 </a> : but <span class="foreign greek">οὐδὲ .. οὐδέ</span> never means <span class="tr" style="font-weight: bold;">neither .. nor</span> (like <span class="foreign greek">οὔτε .. οὔτε</span>); where this combination occurs, the first <span class="foreign greek">οὐδέ</span> is used without reference to the second, e.g. <span class="foreign greek">καὶ μὴν οὐδ’ ἡ ἐπιτείχισις οὐδὲ τὸ ναυτικὸν ἄξιον φοβηθῆναι</span> and moreover we have <span class="tr" style="font-weight: bold;">no</span> reason to fear their fortifications, <span class="tr" style="font-weight: bold;">nor yet</span> their navy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.142 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐδέ</span> may also follow <span class="foreign greek">οὔτε</span>, by an anacoluth., as in <span class="foreign greek">τε .. , δέ</span> .. (v. <span class="quote greek">οὔτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11.3/canonical-url/"> 11.3 </a> ); but <span class="foreign greek">οὔτε</span> cannot follow <span class="foreign greek">οὐδέ</span>.—Cf. <span class="quote greek">μηδέ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 2 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> ADVERB, <span class="tr" style="font-weight: bold;">not even</span>, in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> mostly with Advbs., <span class="foreign greek">οὐδ’ ῃβαιόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">not even</span> a little, <span class="tr" style="font-weight: bold;">no not</span> a bit, <span class="tr" style="font-weight: bold;">not at all</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:386" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.386/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.386 </a>; <span class="quote greek">οὐ. τυτθόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:354" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.354/canonical-url/"> 1.354 </a> ; <span class="quote greek">οὐ. μίνυνθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.27/canonical-url/"> 20.27 </a> ; so also <span class="foreign greek">ἐπεὶ οὔ οἱ ἔνι φρένες οὐδ’ ἠβαιαί</span> he has <span class="tr" style="font-weight: bold;">no</span> sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">no not even</span> a little, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.141/canonical-url/"> 14.141 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.288/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.288 </a>; <span class="quote greek">τότε μὲν εὖ ζῶντες, νῦν δὲ οὐ. ζῶντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 329a </a> : freq. in Att., <span class="foreign greek">τούτῳ μὲν οὐ. διελέγετο</span> he did <span class="tr" style="font-weight: bold;">not even</span> exchange words with him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg003.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg003.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 3.31 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:425/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 425 </a>; <span class="quote greek">οὐδ’, εἰ γέγονεν, οἶδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.70 </a> , etc.: in the same sense, <span class="quote greek">οὐ. γ’</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:97a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:97a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 97a </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:97b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:97b/canonical-url/"> 97b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:106b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:106b/canonical-url/"> 106b </a>; <span class="quote greek">οὐ. γ’ αὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 499a </a> ; <span class="quote greek">οὐ. μήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.3.50 </a> , etc.; Ep. <span class="quote greek">οὐ. μέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:374" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.374/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.374 </a> , etc.: in Att. freq. with <span class="foreign greek">εἷς</span> (whence <span class="foreign greek">οὐδείς</span>) <span class="quote greek">, οὐδ’ ἂν εἷς θύσειεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 137 </a> : sts. without elision, <span class="foreign greek">οὐδὲ εἷς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1182/canonical-url/"> 1182 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:1.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 1.45 </a>; <span class="quote greek">οὐκ ἄλλ’ οὐ. ἕν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 138 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:927" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:927/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 927 </a>; also <span class="quote greek">οὐ. καθ’ ἕν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.87 </a> ; <span class="quote greek">οὐ. παρ’ ἑνός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.3.10 </a> , etc.—This <span class="foreign greek">οὐδέ</span> freq. follows <span class="foreign greek">καί</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">and not even</span>, <span class="foreign greek">καὶ οὐδ’ αὐτοὶ αὖ μόνον, ἀλλὰ καὶ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.56 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.2.4 </a>, etc.; also <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὐδέ</span>, most freq. in phrase <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὐδ’ ὧς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.263/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.263 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:351" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.351/canonical-url/"> 9.351 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">also not, not .. either, nor yet</span> .. , <span class="foreign greek">ὁ δίκαιος τοῦ δικαίου δοκεῖ τί σοι ἂν ἐθέλειν πλέον ἔχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> Answ. <span class="foreign greek">οὐδαμῶς</span> .. ; Qu. <span class="foreign greek">τί δέ; τῆς δικαίας πράξεως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> Answ. <span class="quote greek">οὐ. τῆς δικαίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:349b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:349b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 349b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 19d </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21d/canonical-url/"> 21d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.11.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> Repetition of <span class="foreign greek">οὐδέ</span> and combination with <span class="foreign greek">οὐ</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in Relat. as well as antec. clause, <span class="quote greek">ὥσπερ οὐδ’ ηὔχετο, οὐδ’ ᾤετο</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 2.141a </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐ γὰρ οὐδέ</span>, as <span class="quote greek">ἀλλ’ οὐ γὰρ οὐ. νουθετεῖν ἔξεστί σε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:595" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:595/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 595 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1242/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1242 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:287/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 287 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὐ. γὰρ οὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.130/canonical-url/"> 6.130 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.16 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὐ. μὲν οὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:703" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.703/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.703 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὐ μὰν οὐ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:441" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.441/canonical-url/"> 23.441 </a>, etc.; cf. <span class="foreign greek">οὐ</span> c.</div> </div><br><br>'}