Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

οὔα2
οὔαδας
οὐαί
οὐάραι
οὐαστὴς
οὔατα
οὐάτιον
οὐατόεις
οὐατοκοίτης
οὐ2
οὐ3
οὐ4
οὐ5
οὐ6
οὐ7
οὐγγία
οὐδαῖος
οὐδάλλος
οὐδαμά
οὐδαμῇ
οὐδάμινος
View word page
οὐ3
οὐ γὰρ ἀλλά, an ellipt. phrase, used in Att. to express an indignant or impassioned affirmative, οὐ γὰρ ἀλλ’ ὑπερβάλλει τάδε this is
A). indeed too much! E. Ba. 785 ; μὴ σκῶπτέ μ’, ὦδέλφ’, οὐ γὰρ ἀλλ’ ἔχω κακῶς I really am unwell! Ar. Ra. 58 , cf. Ec. 386 : also to negate by substituting a still stronger affirmative, ἆρ’ οὐ παρεῖναι τὰς γυναῖκας δῆτ’ ἐχρῆν ; Answ. οὐ γάρ, μὰ Δί’, ἀλλὰ πετομένας ἥκειν πάλαι more than that, they ought to have come flying long ago, Id. Lys. 55 : = καὶ γάρ , Id. Nu. 232 , Ra. 192 , 498 , Eq. 1205 , E. IT 1005 , Supp. 570 , Call. Iamb. 1.92 ; οὐ γάρ μοὐστὶν ἀλλ’ ἀκουστέα Ar. Ra. 1180 .


ShortDef

not

Debugging

Headword:
οὐ3
Headword (normalized):
οὐ
Headword (normalized/stripped):
ου3
IDX:
75739
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75740
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οὐ γὰρ ἀλλά,</span> an ellipt. phrase, used in Att. to express an indignant or impassioned affirmative, <span class="foreign greek">οὐ γὰρ ἀλλ’ ὑπερβάλλει τάδε</span> this is <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indeed</span> too much! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:785" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:785/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 785 </a>; <span class="foreign greek">μὴ σκῶπτέ μ’, ὦδέλφ’, οὐ γὰρ ἀλλ’ ἔχω κακῶς</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">really am</span> unwell! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 58 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:386" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:386/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 386 </a>: also to negate by substituting a still stronger affirmative, <span class="foreign greek">ἆρ’ οὐ παρεῖναι τὰς γυναῖκας δῆτ’ ἐχρῆν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> Answ. <span class="foreign greek">οὐ γάρ, μὰ Δί’, ἀλλὰ πετομένας ἥκειν πάλαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">more than that</span>, they ought to have come flying long ago, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 55 </a>: = <span class="ref greek">καὶ γάρ</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:232/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 232 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:192/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 192 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:498/canonical-url/"> 498 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1205/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1205 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1005" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1005/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1005 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:570" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:570/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 570 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Iamb.</span> 1.92 </a>; <span class="quote greek">οὐ γάρ μοὐστὶν ἀλλ’ ἀκουστέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1180 </a> .</div> </div><br><br>'}