οὐ1
οὐ, the negative of
A). fact and statement, as μή of will and thought; οὐ denies, μή rejects; οὐ is absolute, μή relative; οὐ objective, μή subjective. —The same differences hold for all compds. of οὐ and μή, and some examples of οὐδέ and οὐδείς are included below.—As to the Form, v. infr. G.
A). USAG E.
I). as the negative of single words,
II). as the negative of the sentence.
I). οὐ adhering to single words so as to form a quasi-compd. with them:—with Verbs:
οὐ δίδωμι withhold,
Il. 24.296 ;
οὐκ εἰῶ prevent,
2.132 ,
4.55 , al.;
οὐκ ἐθέλω refuse,
1.112 ,
3.289 , al.;
οὔ φημι deny,
7.393 ,
23.668 , al. (In most of these uses
μή can replace
οὐ when the constr. requires it, e.g.
εἰ μή φησι ταῦτα ἀληθῆ εἶναι Lycurg. 34 ; but sts.
οὐ is retained,
εἰ δ’ ἂν .. οὐκ ἐθέλωσιν Il. 3.289 ;
εἰ δέ κ’. . οῡκ εἰῶσι 20.139 ;
ἐὰν οὐ φάσκῃ Lys. 13.76 ;
ἐάντε .. οὐ ( v.l.
μή )
φῆτε ἐάντε φῆτε Pl. Ap. 25b ):—with Participles:
οὐκ ἐθέλων Il. 4.224 ,
300 ,
6.165 , etc.:— with Adjectives:
οὐκ ἀέκοντε 5.366 ,
768 , al.;
οὐ πολλήν Th. 6.7 , etc.:— with Adverbs:
οὐχ ἥκιστα Id. 1.68 , etc.: rarely with Verbal Nouns (v. infr.
11.10 ).—On the use of
οὐ in contrasts, v. infr.
B. II). as negativing the whole sentence,
1). οὐ is freq. used alone, sts. with the ellipsis of a definite Verb,
οὔκ (sc.
ἀποκερῇ)
, ἄν γε ἐμοὶ πείθῃ Pl. Phd. 89b : sts. as negativing the preceding sentence,
Ar. Pax 850 ,
X. HG 1.7.19 : as a Particle of solemn denial freq. with
μά (q. v.) and the acc.; sts. without
μά, οὐ τὸν πάντων θεῶν θεὸν πρόμον Ἅλιον S. OT 660 (lyr.), cf.
1088 (lyr.),
El. 1063 (lyr.),
Ant. 758 .
3). with subj. in fut. sense, only in Ep.,
οὐ γάρ τίς με βίῃ γε ἑκὼν ἀέκοντα δίηται 7.197 ;
οὐκ ἄν τοι χραίς μῃ κίθαρις 3.54 , cf.
11.387 .
4). with opt. in potential sense (without
ἄν or
κεν), also Ep.,
ὃ οὐ δύο γ’ ἄνδρε φέροιεν 5.303 ,
20.286 .
6). in dependent clauses οὐ is used,
a). with
ὅτι or
ὡς, after Verbs of saying, knowing, and showing,
ἐκ μέν τοι ἐρέω .. ὡς ἐγὼ οὔ τι ἑκὼν κατερύκομαι Od. 4.377 , cf.
S. El. 561 ,
D. 2.8 , etc.: so with ind. or opt. and
ἄν, ἀπελογοῦντο ὡς οὐκ ἄν ποτε οὕτω μωροὶ ἦσαν X. HG 5.4.22 , cf.
Pl. R. 330a ;
ὡς δὲ οὐκ ἂν δικαίως αὐτοὺς δέχοισθε μαθεῖν χρή Th. 1.40 , cf.
X. Cyr. 1.1.3 , etc.: with opt. representing ind. in orat. obliq.,
ἔλεξε παιδὶ σῷ .. ὡς .. Ἕλληνες οὐ μενοῖεν A. Pers. 358 , cf.
S. Ph. 346 ,
Th. 1.38 ,
X. HG 6.1.1 ,
Pl. Ap. 22b , etc.: for
μή in such sentences, v.
μή B. 3 .
b). in all causal sentences, and in temporal and Relat. sentences unless there is conditional or final meaning,
χωσαμένη, ὅ οἱ οὔ τι θαλύσια .. ῥέξε Il. 9.534 ;
ἄχθεται ὅτι οὐ κάρτα θεραπεύεται Hdt. 3.80 ;
διότι οὐκ ἦσαν δίκαι, οὐ δυνατοὶ ἦμεν παρ’ αὐτῶν ἃ ὤφειλον πράξασθαι Lys. 17.3 ;
μή με κτεῖν’, ἐπεὶ οὐχ ὁμογάστριος Ἕκτορός εἰμι Il. 21.95 , etc.;
νῦν δὲ ἐπειδὴ οὐκ ἐθέλεις .. , εἶμι Pl. Prt. 335c ;
ἐπειδὴ τὸ χωρίον οὐχ ἡλίσκετο Th. 1.102 ;
νηπιάχοις οἷς οὔ τι μέλει πολεμήϊα ἔργα Il. 2.338 , etc.: in causal relative sentences,
οἵτινές σε οὐχὶ ἐσώσαμεν Pl. Cri. 46a ; esp. in the combinations,
οὐκ ἔστιν ὅστις οὐ .. , as
οὐκ ἔστ’ ἐραστὴς ὅστις οὐκ ἀεὶ φιλεῖ E. Tr. 1051 , cf.
Hec. 298 ;
οὔτις ἔσθ’ ὃς οὔ S. Aj. 725 ;
οὐδείς ἐστιν ὅστις οὐ ..
Isoc. 15.180 .
c). after
ὥστε with ind. or opt. with
ἄν, ὥστ’ οὐ δυνατόν σ’ εἵργειν ἔσται Ar. V. 384 , cf.
S. Aj. 98 ,
OT 411 ;
οὕτως αὐτοὺς ἀγαπῶμεν .. ὥστε .. οὐκ ἂν ἐθελήσαιμεν Isoc. 8.45 ;
οὐκ ἂν ὡρκίζομεν αὐτὸν ὥστε τῆς εἰρήνης ἂν διημαρτήκει καὶ οὐκ ἂν ἀμφότερ’ εἶχε D. 18.30 :
ὥστε οὐ with inf. is almost invariably due to orat. obliq.,
ὥστ’ οὐκ αἰσχύνεσθαι (for
οὐκ αἰσχύνονται)
Id. 19.308 , cf.
Th. 5.40 ,
8.76 ,
Lys. 18.6 ,
Is. 11.27 (cj. Reiske).—Rarely not in orat. obliq.,
S. El. 780 ,
E. Ph. 1358 ,
Hel. 108 ,
D. 53.2 ,
9.48 .
7). in a conditional clause μή is necessary, except,
b). when the
εἰ clause is really causal, as after Verbs expressing surprise or emotion,
μὴ θαυμάσῃς, εἰ πολλὰ τῶν εἰρημένων οὐ πρέπει σοι Isoc. 1.44 ;
κατοικτῖραι .. , εἰ .. οὐδεὶς ἐς ἑκατοστὸν ἔτος περιέσται Hdt. 7.46 , cf.
S. Aj. 1242 ; so also
δεινὸν γὰρ ἂν εἴη πρῆγμα, εἰ Σάκας μὲν καταστρεψάμενοι δούλους ἔχομεν, Ἕλληνας δὲ οὐ τιμωρησόμεθα Hdt. 7.9 , cf.
And. 1.102 ,
Lys. 20.8 (prob.),
D. 8.55 ;
οὐκ αἰσχρόν, εἰ τὸ μὲν Ἀργείων πλῆθος οὐκ ἐφοβήθη τὴν Λακεδαιμονίων ἀρχήν, ὑμεῖς δ’ ὄντες Ἀθηναῖοι βάρβαρον ἄνθρωπον .. φοβήσεσθε ; Id. 15.23 , cf.
Hdt. 5.97 ,
Lys. 22.13 .
c). when
οὐ belongs closely to the next word (v.
A. I), or is quoted unchanged,
εἰ, ὡς νῦν φήσει, οὐ παρεσκευάσατο D. 54.29 codd.;
εἰ δ’ οὐκέτ’ ἐστί (sc.
ὥσπερ λέγεις)
, τίνι τρόπῳ διεφθάρη ; E. Ion 347 .
8). οὐ is used with inf. in orat. obliq., when it represents the ind. of orat. recta,
φαμὲν δέ οἱ οὐ τελέεσθαι Od. 4.664 , cf.
Il. 17.174 ,
21.316 ,
S. Ph. 1389 , etc.;
λέγοντες οὐκ εἶναι αὐτόνομοι Th. 1.67 , cf.
Pl. R. 348c ,
X. Cyr. 1.6.18 ;
οἶμαι .. οὐκ ὀλίγον ἔργον αὐτὸ εἶναι Pl. R. 369b , cf.
S. OT 1051 ,
Th. 1.71 , etc.;
ἡγήσαντο ἡμᾶς οὐ περιόψεσθαι ib.
39 . (For the occasional use of
μή, v.
μή B. 5c ; sts. we have
οὐ and
μή in consecutive clauses,
οἶμαι σοῦ κάκιον οὐδὲν ἂν τούτων κρατύνειν μηδ’ ἐπιθύνειν χερί S. Ph. 1058s q.;
αὐτὸ ἡγοῦμαι οὐ διδακτὸν εἶναι μηδὲ .. παρασκευαστόν Pl. Prt. 319b .)
9). οὐ is used with the part., when it can be resolved into a finite sentence with
οὐ, as after Verbs of knowing and showing,
τὸν κατθανόνθ’ ὁρῶντες οὐ τιμώμενον E. Hec. 316 ;
κατενόησαν οὐ πολλοὺς τοὺς Θηβαίους ὄντας Th. 2 .
3 ;
ἔργῳ δηλώσω οὐ παραγενόμενος Antipho 2.4.8 , etc.; or into a causal sentence,
τῶν βαρβάρων οἱ πολλοὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ διεφθάρησαν νέειν οὐκ ἐπιστάμενοι Hdt. 8.89 ;
τὴν Μένδην πόλιν ἅτε οὐκ ἀπὸ ξυμβάσεως ἀνοιχθεῖσαν διήρπασαν Th. 4.130 ; or into a concessive sentence,
δόξω γυναῖκα καίπερ οὐκ ἔχων ἔχειν E. Alc. 352 , cf.
S. Ph. 377 , etc.: regularly with
ὡς and part.,
ὡς οὐχὶ συνδράσουσα νουθετεῖς τάδε Id. El. 1025 , etc.;
ἐθορυβεῖτε ὡς οὐ ποιήσοντες ταῦτα Lys. 12.73 , cf.
S. Ph. 884 ,
Aj. 682 ,
Hdt. 7.99 ,
Th. 1.2 ,
5 ,
28 ,
68 ,
90 ;
ὥσπερ οὐ πάντας τούτῳ τῷ τεκμηρίῳ χρωμένους Lycurg. 90 , cf.
Th. 8.1 ,
Isoc. 4.11 :—for exceptions, v.
μή B. 6 .
b). when the part. is used with the Art.,
μή is generally used, unless there is a distinct reference to a fact, when
οὐ is occasionally found,
ἡμεῖς δὲ ἀπὸ τῆς οὐκ οὔσης ἔτι [πόλεως] ὁρμώμενοι Th. 1.74 ;
τοὺς ἐν τῇ πόλει οὐδὲν εἰδότας Id. 4.111 ;
οἱ οὐκ ἐθέλοντες Antipho 6.26 ;
τῶν οὐ βουλομένων And. 1.9 ;
τοὺς οὐδὲν ἀδικοῦντας ἀκρίτους ἀπέκτειναν Lys. 12.82 , cf.
τὸν οὐδὲ συμπενθῆσαι τὰς τῆς πατρίδος συμφορὰς τολμήσαντα (preceded by
τὸν .. μήτε ὅπλα θέμενον ὑπὲρ τῆς πατρίδος μήτε τὸ σῶμα παρασχόντα κτλ.)
Lycurg. 43 ;
τὸ οὐχ εὑρημένον Pl. R. 427e .
10). Adjectives and abstract Substantives with the article commonly take
μή (v.
μή B. 7 ) but
οὐ is occasionally used,
τὰς οὐκ ἀναγκαίας πόσεις X. Lac. 5.4 ;
τοὺς οὐδένας E. IA 371 ;
τὸν οὐδέν Id. Ph. 598 (whereas
ὁ μηδείς, τὸ μηδέν is the rule);
τὴν τῶν γεφυρῶν οὐ διάλυσιν the
non- dissolution of the bridges, the fact
of their notbeing broken up,
Th. 1.137 ;
ἡ οὐ περιτείχισις Id. 3.95 ;
ἡ τῶν χωρίων οὐκ ἀπόδοσις Id. 5.35 , cf.
E. Hipp. 196 (anap.); so without the article,
ἐν οὐ καιπῷ Id. Ba. 1287 ;
οὐ πάλης ὕπο ib.
455 .
11). for οὐ μή, v. sub voc.
12). in questions
οὐ ordinarily expects a positive answer,
οὔ νυ καὶ ἄλλοι ἔασι ..
; Il. 10.165 ;
οὐχ ὁράᾳς ..
; dost thou
not see?
Od. 17.545 ;
οὐκ .. ᾐσθόμην ; A. Pr. 956 : so as a strong form of imper.,
οὐκ ἀπαλλάξει ; E. Ion 524 ;
οὐκ ἀποκτενεῖτε τὸν μιαρὸν τοῦτον ἄνθρωπον ; Din. 1.18 ;
οὐκ εἶ καταπιὼν Εὐριπίδην ; Ar. Ach. 484 ;
βάλλε, βάλλε folld. by
οὐ βαλεῖς ; οὐ βαλεῖς ; ib.
281 and
283 , cf.
S. Ant. 885 : also with opt. and
ἄν, οὐκ ἂν δὴ τόνδ’ ἄνδρα μάχης ἐρύσαιο ( =
ἔρυσαι )
; Il. 5.456 ;
οὐκ ἂν φράσειας ( =
φράσον )
; S. Ph. 1222 ; but in questions introduced by
οὐ δή, οὐ δή του, οὔ που, οὔ τί που, a doubt is implied of the statement involved, and an appeal is made to the hearers,
οὐ δή ποθ’ ἡμῖν ξυγγενὴς ἥκεις ποθέν ; surely you are
not ..?
Id. El. 1202 , cf.
Ph. 900 ;
οὔ τί που οὗτος Ἀπόλλων ..
; Pi. P. 4.87 , cf.
S. Ph. 1233 ,
E. IA 670 ,
Hel. 135 ,
Ion 1113 ,
Ar. Ra. 522 ,
526 .
B). POSITION.
οὐ is generally put immediately before the word which it negatives,
οὐκ ἐκεῖνον ἐθεώμην.—ἀλλὰ τίνα μήν ; ἔφη ὁ Τιγράνης X. Cyr. 3.1.41 ;
οὐχ αἱ τρίχες ποιοῦσιν αἱ λευκαὶ φρονεῖν Men. 639 ;
οὐ διὰ τὸ μὴ ἀκοντίζειν οὐκ ἔβαλον αὐτὸν ἀλλὰ διὰ τὸ μηδενὶ ὑπὸ τὸ ἀκόντιον ὑπελθεῖν Antipho 3.4.6 : in Poetry the position is freq. more free,
κίνδυνος ἄναλκιν οὐ φῶτα λαμβάνει Pi. O. 1.81 ;
οὐ ψεύδεϊ τέγξω λόγον ib.
4.19 ;
κατακρύπτει δ’ οὐ κόνις ib.
8.79 ;
χρὴ πρὸς θεὸν οὐκ ἐρίζειν Id. P. 2.88 : sts. emphatically at the end of the clause,
καὶ τοὶ γὰρ αἰθοίσας ἔχοντες σπέρμ’ ἀνέβαν φλογὸς οὔ Id. O. 7.48 ;
ταρβήσει γὰρ οὔ S. Aj. 545 : in clauses opposed by
μέν and
δέ the
οὐ (or
μή) is freq. placed at the end,
βούλονται μέν, δύνανται δ’ οὔ Th. 6.38 ;
οὗτος δ’ ἦν καλὸς μέν, μέγας δ’ οὔ X. An. 4.4.3 ;
ἔδοξέ μοι ὁ ἀνὴρ δοκεῖν μὲν εἶναι σοφὸς .. , εἶναι δ’ οὔ Pl. Ap. 21c ; so
τὸ Πέρσας μὲν λέληθε, ἡμέας μέντοι οὔ Hdt. 1.139 : freq. with
ὁ μὲν .. ὁ δέ, οὐ πάσας χρὴ τὰς δόξας τιμᾶν, ἀλλὰ τὰς μέν, τὰς δ’ οὔ Pl. Cri. 47a , cf.
Ap. 24e ,
R. 475b , etc.;
Λέριοι κακοί, οὐχ ὁ μέν, ὃς δ’ οὔ Phoc. 1 : sts. in the first clause after
μέν, οἱ δὲ στρατηγοὶ ἐξῆγον μὲν οὔ, συνεκάλεσαν δέ X. An. 6.4.20 , cf.
4.8.2 ,
Cyr. 1.4.10 ,
Pl. Phd. 73b ;
κατώρα πᾶν μὲν οὒ τὸ στρατόπεδον Hdt. 7.208 .
C). ACCUMULATION. A simple neg.(
οὐ or
μή) is freq. repeated in composition with Prons., Advbs., or Conjs., as
οὐδείς or
μηδείς, οὐδέ or
μηδέ, οὐδαμῶς or
μηδαμῶς, first in
Hom.,
οὔ μιν ὁΐομαιοὐδὲ πεπύσθαι λυγρῆς ἀγγελίης Il. 17.641 ;
ἀλλ’ οὔ μοι Τρώων τόσσον μέλει ἄλγος ὀπίσσω οὔτ’ αὐτῆς Ἑκάβης οὔτε Πριάμοιο ἄνακτος 6.450 ;
οὐκ ἔστιν οὐδὲν κρεῖσσον οἰκείου φίλου E. Andr. 986 : the first neg. may be a compd.,
καθεύδων οὐδεὶς οὐδενὸς ἄξιος οὐδὲν μᾶλλον τοῦ μὴ ζῶντος Pl. Lg. 808b ;
οὐδενὶ οὐδαμῇ οὐδαμῶς οὐδεμίαν κοινωνίαν ἔχει Id. Prm. 166a (similarly with
μή,
Phdr. 236e ): or a neg. Adj.,
ἀδύνατος οὐδὲν ἄλλο πλὴν λέγειν μάτην E. Andr. 746 ;
οὐ follows the compd. neg.,
οὐδ’ εἰ πάντες ἔλθοιεν Πέρσαι, πλήθει γε οὐχ ὑπερβαλοίμεθ’ ἂν τοὺς πολεμίους X. Cyr. 2.1.8 ;
οὐδ’ ἂν ἡ πόλις ἄρα (
ὅπερ ἄρτι ἐλέγομεν )
ὅλη τοιοῦτον ποιῇ, οὐκ ἐπαινέσῃ Pl. R. 426b , cf.
Smp. 204a : sts. a confirmative Particle accompanies the first
οὐ or
οὐδέ, and the neg. is repeated with emphasis,
οὐδὲ μὲν οὐδέ μ’ ἔασκες Il. 19.295 ;
οὐδὲ γὰρ οὐδὲ Δρύαντος υἱὸς .. δὴν ἧν 6.130 , v.
οὐδέ C.
11 ;
οὐ μέντοι οὐδὲ αὖ ὡς σύ μοι δοκεῖς οἴεσθαι Pl. Prt. 332a : so also in Trag. and Att. without any such Particle,
οὐ σμικρός, οὔχ, ἁγὼν ὅδε not small,
no, is this struggle,
S. OC 587 ;
θεοῖς τέθνηκεν οὗτος, οὐ κείνοισιν, οὔ Id. Aj. 970 , cf.
Ar. Ra. 28 ,
1308 ,
X. Smp. 2.4 ,
Pl. R. 390c .
2). when the compd. neg. precedes and the simple neg. follows with the Verb, the opposing negs. produce an emphatic positive,
οὐδεὶς ἀνθρώπων ἀδικῶν τίσιν οὐκ ἀποτείσει Orac. ap.
Hdt. 5.56 ;
γλώσσης κρυφαῖον οὐδὲν οὐ διέρχεται S. Fr. 935 (but prob. f.l.);
οὐδεὶς οὐκ ἔπασχέ τι X. Smp. 1.9 .
3). similarly each of two simple negs. may retain its negating force,
ὥσπερ οὐ διὰ πρᾳότητα καὶ ἀσχολίαν τὴν ὑμετέραν οὐ δεδωκὼς ὑμῖν δίκην Lys. 6.34 ;
ἐγὼ δ’ οὐκ οἶμαι .. οὐ δεῖν ὑμᾶς ἀμύνεσθαι Id. 13.52 (similarly with
μή,
D. 19.77 ): sts. a combination of a
μέν-clause with a
δέ-clause containing
οὐ is negatived as a whole by a preceding
οὐ, e.g.
οὐ γὰρ δήπου Κτησιφῶντα μὲν δύναται διώκειν δῑ ἐμέ, ἐμὲ δέ, εἴπερ ἐξελέγξειν ἐνόμιζεν, αὐτὸν οὐκ ἂν ἐγράψατο Id. 18.13 .
D). PLEONASM OF
οὐ: after Verbs of denying, doubting, and disputing, folld. by
ὡς or
ὅτι with a finite Verb,
οὐ is inserted to show the neg. character of the statement, where in Engl. the neg. is not required,
ὡς μὲν οὐκ ἀληθῆ ταῦτ’ ἐστὶν οὐκ ἔχετ’ ἀντιλέγειν D. 8.31 , cf.
Th. 1.77 ,
X. HG 2.3.16 ,
Smp. 2.12 ,
Isoc. 5.57 , etc.;
οὐδεὶς ἂν τολμήσειεν ἀντειπεῖν ὡς οὐ τὴν μὲν ἐμπειρίαν μᾶλλον τῶν ἄλλων ἔχομεν Id. 6.48 , cf.
And. 4.34 ,
D. 16.4 , etc.;
οὐκ ἂν ἀρνηθεῖεν ἔνιοι ὡς οὐκ εἰσὶ τοιοῦτοι Id. 9.54 ;
ἀρνεῖσθαι ὅτι οὐ παρῆν X. Ath. 2.17 ;
οὐδ’ αὐτὸς ὁ Λάμπις ἔξαρνος ἐγένετο ὡς οὐκ εἴη εἰρηκὼς κτλ.
D. 34.49 ;
ἀμφισβητεῖν ὡς οὐχὶ .. δοτέον δίκην Pl. Euthphr. 8c , cf.
R. 476d ,
Prm. 135a ;
ἀπιστεῖν ὅτι οὐ ..
Id. Men. 89d ;
ἀνέλπιστον καταστῆσαί τισιν ὡς οὐκ ἔσται μεταγνῶναι Th. 3.46 :
οὐ is sts. thus used in the second member of a negative comparative sentence,
ἥκει ὁ Πέρσης οὐδέν τι μᾶλλον ἐπ’ ἡμέας ἢ οὐ καὶ ἐπ’ ὑμέας Hdt. 4.118 , cf.
5.94 ,
7.16 .
γ/,
Th. 2.62 ,
3.36 : after
πλήν,
X. Lac. 15.6 ,
D. 18.45 .
E). OMISSION OF
οὐ:
οὐ is sts. omitted, esp. by Poets, when it may be supplied from the next clause,
γῆ δ’ οὐδ’ ἀὴρ οὐδ’ οὐρανὸς ἦν Ar. Av. 694 ;
σιδήρῳ οὐδ’ ἀργύρῳ χρέωνται οὐδέν Hdt. 1.215 ;
ῥοδιακὴ οὖς οὐδὲ πυθμένα οὐκ ἔχουσα Inscr.Délos 313a84 (iii B. C.).
F). in Poetry, if
ἤ stands before
οὐ, the two sounds coalesce into one syllable, as in
ἦ οὐχ Il. 5.349 , cf.
Od. 1.298 ; so, in Att.,
μὴ οὐ S. OT 283 , etc., and
ἐγὼ οὔτε ib.
332 ,
ἐγὼ οὐ Ar. Eq. 340 .—This synizesis is general in Ep., universal in Att.
G). FORM.
οὐ is used before consonants (including the digamma, e.g. before
ἕθεν,,
Il. 1.114 ,
2.392 ,
24.214 , but not before
ὅς Possess.,
οὐχ ᾧ πατρί Od. 13.265 , cf.
οὐκ ἐπέεσσι Il. 15.162 , etc.);
οὐκ before vowels with spir. lenis,
οὐχ before vowels with spir. asper; in our text of
Hdt. οὐκ is used before all vowels (prob. because
Hdt. had no spir. asper): the Ep. form
οὐκί [ῐ] is used by
Hom. mostly at the end of a clause and at the close of the verse,
ὅς τ’ αἴτιος ὅς τε καὶ οὐκί Il. 15.137 ;
ἠὲ καὶ οὐκί 2.238 ,
300 ,al.; but in the middle of a verse,
20.255 ;
οὐχί [ῐ] is found twice in
Hom.,
Il. 15.716 ,
16.762 , and is common in Trag., where it is freq. employed like
οὔ emphatic (supr. B),
τί δ’ οὐχί ; A. Ag. 273 ,
Fr. 310 ;
πῶς δ’ οὐχί ; Id. Supp. 918 ,
Ar. Pax 1027 ;
ἐμὸς μὲν οὐχί E. IA 859 : also in Prose,
Th. 1.120 ,al.,
1 Ep.Cor. 5.12 , etc.: the diphthong is genuine and always written
ου (
ουκ,
ουδε, etc.) in early Inscrr.,
IG 12.10.22 , etc.; in iv B.C. rarely written
οκ, ib.
22.1635.112 ,
116 ,
121 ;
οὐ abbreviated
ο, Suid. s.v.
Φιλοξένου γραμμάτιον .
H). ACCENTUATION.
οὐ is oxytone acc. to Hdn.Gr.
1.494 (text doubtfulin
504 ):
Arist. SE 166b6 , referring to
Il. 23.328 τὸ μὲν ου (i.e.
οὐ =
οὒ )
καταπύθεται ὄμβρῳ, says
λύουσι .. τῇ προσῳδίᾳ λέγοντες τὸ ου ὀξύτερον (i.e.
οὗ), cf.
178b3 . In codd. the word is written oxytone when folld. by a pause (v. supr. B), and is usu. written without any accent in other cases.
I). οὐ in connexion with other Particles will be found in alphabetical order, οὐ γάρ, οὐ μή, etc.—The corresponding forms of μή should be compared.
ShortDef
not
Debugging
Headword (normalized):
οὐ
Headword (normalized/stripped):
ου1
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75726
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οὐ</span>, the negative of <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fact</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">statement</span>, as <span class="foreign greek">μή</span> of <span class="tr" style="font-weight: bold;">will</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">thought</span>; <span class="foreign greek">οὐ</span> denies, <span class="foreign greek">μή</span> rejects; <span class="foreign greek">οὐ</span> is absolute, <span class="foreign greek">μή</span> relative; <span class="foreign greek">οὐ</span> objective, <span class="foreign greek">μή</span> subjective. —The same differences hold for all compds. of <span class="foreign greek">οὐ</span> and <span class="foreign greek">μή</span>, and some examples of <span class="foreign greek">οὐδέ</span> and <span class="foreign greek">οὐδείς</span> are included below.—As to the Form, v. infr. G. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> USAG<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> as the negative of single words, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> as the negative of the sentence. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐ</span> adhering to single words so as to form a quasi-compd. with them:—with Verbs: <span class="foreign greek">οὐ δίδωμι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">withhold</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.296/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.296 </a>; <span class="foreign greek">οὐκ εἰῶ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prevent</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.132/canonical-url/"> 2.132 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.55/canonical-url/"> 4.55 </a>, al.; <span class="foreign greek">οὐκ ἐθέλω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">refuse</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.112/canonical-url/"> 1.112 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.289/canonical-url/"> 3.289 </a>, al.; <span class="foreign greek">οὔ φημι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deny</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:393" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.393/canonical-url/"> 7.393 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.668/canonical-url/"> 23.668 </a>, al. (In most of these uses <span class="foreign greek">μή</span> can replace <span class="foreign greek">οὐ</span> when the constr. requires it, e.g. <span class="quote greek">εἰ μή φησι ταῦτα ἀληθῆ εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 34 </a> ; but sts. <span class="foreign greek">οὐ</span> is retained, <span class="quote greek">εἰ δ’ ἂν .. οὐκ ἐθέλωσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.289 </a> ; <span class="quote greek">εἰ δέ κ’. . οῡκ εἰῶσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.139/canonical-url/"> 20.139 </a> ; <span class="quote greek">ἐὰν οὐ φάσκῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.76 </a> ; <span class="foreign greek">ἐάντε .. οὐ</span> ( v.l. <span class="ref greek">μή</span> ) <span class="quote greek"> φῆτε ἐάντε φῆτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:25b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:25b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 25b </a> ):—with Participles: <span class="quote greek">οὐκ ἐθέλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:224" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.224/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.224 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:300/canonical-url/"> 300 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.165/canonical-url/"> 6.165 </a>, etc.:— with Adjectives: <span class="quote greek">οὐκ ἀέκοντε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:366" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.366/canonical-url/"> 5.366 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:768" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:768/canonical-url/"> 768 </a>, al.; <span class="quote greek">οὐ πολλήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.7 </a> , etc.:— with Adverbs: <span class="quote greek">οὐχ ἥκιστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.68 </a> , etc.: rarely with Verbal Nouns (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11.10/canonical-url/"> 11.10 </a>).—On the use of <span class="foreign greek">οὐ</span> in contrasts, v. infr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> as negativing the whole sentence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐ</span> is freq. used alone, sts. with the ellipsis of a definite Verb, <span class="foreign greek">οὔκ</span> (sc. <span class="foreign greek">ἀποκερῇ</span>) <span class="quote greek">, ἄν γε ἐμοὶ πείθῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:89b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:89b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 89b </a> : sts. as negativing the preceding sentence, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:850" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:850/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 850 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:7:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.7.19 </a>: as a Particle of solemn denial freq. with <span class="foreign greek">μά</span> (q. v.) and the acc.; sts. without <span class="quote greek">μά, οὐ τὸν πάντων θεῶν θεὸν πρόμον Ἅλιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:660" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:660/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 660 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1088" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1088/canonical-url/"> 1088 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1063" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1063/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1063 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:758" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:758/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 758 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> with ind. of statement, <span class="quote greek">τὴν δ’ ἐγὼ οὐ λύσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.29 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:114/canonical-url/"> 114 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:495" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:495/canonical-url/"> 495 </a>; <span class="quote greek">οὐ φθίνει Κροίσου φιλόφρων ἀρετά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.94 </a> ; <span class="quote greek">ἔνθα κεν οὔ τιν’ ἀδάκρυτόν γ’ ἐνόησας Ἀργείων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.61 </a> ; <span class="quote greek">οὔ κεν .. ἔπαξε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 7.25 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἂν ὑπεξέφυγε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:369" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.369/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.369 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> with subj. in fut. sense, only in Ep., <span class="quote greek">οὐ γάρ τίς με βίῃ γε ἑκὼν ἀέκοντα δίηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.197/canonical-url/"> 7.197 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἄν τοι χραίς μῃ κίθαρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.54/canonical-url/"> 3.54 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.387/canonical-url/"> 11.387 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> with opt. in potential sense (without <span class="foreign greek">ἄν</span> or <span class="itype greek">κεν</span>), also Ep., <span class="quote greek">ὃ οὐ δύο γ’ ἄνδρε φέροιεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.303/canonical-url/"> 5.303 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.286/canonical-url/"> 20.286 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> with opt. and <span class="quote greek">ἄν, κείνοισι δ’ ἂν οὔ τις .. μαχέοιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:271" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.271/canonical-url/"> 1.271 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:301/canonical-url/"> 301 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.250/canonical-url/"> 2.250 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.63 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:979" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:979/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 979 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 155 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:310" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:310/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 310 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 403 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> in dependent clauses <span class="foreign greek">οὐ</span> is used, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> with <span class="foreign greek">ὅτι</span> or <span class="foreign greek">ὡς</span>, after Verbs of saying, knowing, and showing, <span class="quote greek">ἐκ μέν τοι ἐρέω .. ὡς ἐγὼ οὔ τι ἑκὼν κατερύκομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.377 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:561" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:561/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 561 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.8 </a>, etc.: so with ind. or opt. and <span class="quote greek">ἄν, ἀπελογοῦντο ὡς οὐκ ἄν ποτε οὕτω μωροὶ ἦσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.4.22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 330a </a>; <span class="quote greek">ὡς δὲ οὐκ ἂν δικαίως αὐτοὺς δέχοισθε μαθεῖν χρή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.40 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.1.3 </a>, etc.: with opt. representing ind. in orat. obliq., <span class="quote greek">ἔλεξε παιδὶ σῷ .. ὡς .. Ἕλληνες οὐ μενοῖεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:358" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:358/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 358 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:346" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:346/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 346 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.1.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:22b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:22b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 22b </a>, etc.: for <span class="foreign greek">μή</span> in such sentences, v. <span class="ref greek">μή</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 3 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in all causal sentences, and in temporal and Relat. sentences unless there is conditional or final meaning, <span class="quote greek">χωσαμένη, ὅ οἱ οὔ τι θαλύσια .. ῥέξε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:534" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.534/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.534 </a> ; <span class="quote greek">ἄχθεται ὅτι οὐ κάρτα θεραπεύεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.80 </a> ; <span class="quote greek">διότι οὐκ ἦσαν δίκαι, οὐ δυνατοὶ ἦμεν παρ’ αὐτῶν ἃ ὤφειλον πράξασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg017.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg017.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 17.3 </a> ; <span class="quote greek">μή με κτεῖν’, ἐπεὶ οὐχ ὁμογάστριος Ἕκτορός εἰμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.95 </a> , etc.; <span class="quote greek">νῦν δὲ ἐπειδὴ οὐκ ἐθέλεις .. , εἶμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:335c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:335c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 335c </a> ; <span class="quote greek">ἐπειδὴ τὸ χωρίον οὐχ ἡλίσκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.102 </a> ; <span class="quote greek">νηπιάχοις οἷς οὔ τι μέλει πολεμήϊα ἔργα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.338 </a> , etc.: in causal relative sentences, <span class="quote greek">οἵτινές σε οὐχὶ ἐσώσαμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:46a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:46a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 46a </a> ; esp. in the combinations, <span class="foreign greek">οὐκ ἔστιν ὅστις οὐ</span> .. , as <span class="quote greek">οὐκ ἔστ’ ἐραστὴς ὅστις οὐκ ἀεὶ φιλεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1051" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1051/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1051 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:298/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 298 </a>; <span class="quote greek">οὔτις ἔσθ’ ὃς οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:725" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:725/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 725 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδείς ἐστιν ὅστις οὐ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.180 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> after <span class="foreign greek">ὥστε</span> with ind. or opt. with <span class="quote greek">ἄν, ὥστ’ οὐ δυνατόν σ’ εἵργειν ἔσται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:384" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:384/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 384 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 98 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:411" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:411/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 411 </a>; <span class="quote greek">οὕτως αὐτοὺς ἀγαπῶμεν .. ὥστε .. οὐκ ἂν ἐθελήσαιμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.45 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἂν ὡρκίζομεν αὐτὸν ὥστε τῆς εἰρήνης ἂν διημαρτήκει καὶ οὐκ ἂν ἀμφότερ’ εἶχε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.30 </a> : <span class="foreign greek">ὥστε οὐ</span> with inf. is almost invariably due to orat. obliq., <span class="foreign greek">ὥστ’ οὐκ αἰσχύνεσθαι</span> (for <span class="foreign greek">οὐκ αἰσχύνονται</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:308/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 19.308 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.76/canonical-url/"> 8.76 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg018.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg018.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 18.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0011:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg0011:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 11.27 </a> (cj. Reiske).—Rarely not in orat. obliq., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:780" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:780/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 780 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1358" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1358/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1358 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:108/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 108 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 53.2 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:48/canonical-url/"> 9.48 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> in a conditional clause <span class="foreign greek">μή</span> is necessary, except, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, when the <span class="foreign greek">εἰ</span> clause precedes the apodosis and the verb is indic., <span class="quote greek">εἰ δέ μοι οὐκ ἐπέεσσ’ ἐπιπείσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.162 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:178/canonical-url/"> 178 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.129/canonical-url/"> 20.129 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:296" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.296/canonical-url/"> 24.296 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:274" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.274/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.274 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.160 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.382 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.144/canonical-url/"> 13.144 </a> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.410/canonical-url/"> 9.410 </a> is an exception). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> when the <span class="foreign greek">εἰ</span> clause is really causal, as after Verbs expressing surprise or emotion, <span class="quote greek">μὴ θαυμάσῃς, εἰ πολλὰ τῶν εἰρημένων οὐ πρέπει σοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.44 </a> ; <span class="quote greek">κατοικτῖραι .. , εἰ .. οὐδεὶς ἐς ἑκατοστὸν ἔτος περιέσται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.46 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1242/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1242 </a>; so also <span class="quote greek">δεινὸν γὰρ ἂν εἴη πρῆγμα, εἰ Σάκας μὲν καταστρεψάμενοι δούλους ἔχομεν, Ἕλληνας δὲ οὐ τιμωρησόμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.102 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg020.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 20.8 </a> (prob.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.55 </a>; <span class="quote greek">οὐκ αἰσχρόν, εἰ τὸ μὲν Ἀργείων πλῆθος οὐκ ἐφοβήθη τὴν Λακεδαιμονίων ἀρχήν, ὑμεῖς δ’ ὄντες Ἀθηναῖοι βάρβαρον ἄνθρωπον .. φοβήσεσθε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 15.23 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.97 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 22.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> when <span class="foreign greek">οὐ</span> belongs closely to the next word (v. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> I), or is quoted unchanged, <span class="quote greek">εἰ, ὡς νῦν φήσει, οὐ παρεσκευάσατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 54.29 </a> codd.; <span class="foreign greek">εἰ δ’ οὐκέτ’ ἐστί</span> (sc. <span class="foreign greek">ὥσπερ λέγεις</span>) <span class="quote greek">, τίνι τρόπῳ διεφθάρη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:347" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:347/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 347 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐ</span> is used with inf. in orat. obliq., when it represents the ind. of orat. recta, <span class="quote greek">φαμὲν δέ οἱ οὐ τελέεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:664" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.664/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.664 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.174 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.316/canonical-url/"> 21.316 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1389" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1389/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1389 </a>, etc.; <span class="quote greek">λέγοντες οὐκ εἶναι αὐτόνομοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.67 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 348c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.18 </a>; <span class="quote greek">οἶμαι .. οὐκ ὀλίγον ἔργον αὐτὸ εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1051" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1051/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1051 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.71 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἡγήσαντο ἡμᾶς οὐ περιόψεσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:39/canonical-url/"> 39 </a>. (For the occasional use of <span class="foreign greek">μή</span>, v. <span class="ref greek">μή</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 5c </span>; sts. we have <span class="foreign greek">οὐ</span> and <span class="foreign greek">μή</span> in consecutive clauses, <span class="quote greek">οἶμαι σοῦ κάκιον οὐδὲν ἂν τούτων κρατύνειν μηδ’ ἐπιθύνειν χερί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1058s" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1058s/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1058s </a> q.; <span class="quote greek">αὐτὸ ἡγοῦμαι οὐ διδακτὸν εἶναι μηδὲ .. παρασκευαστόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 319b </a> .) </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐ</span> is used with the part., when it can be resolved into a finite sentence with <span class="foreign greek">οὐ</span>, as after Verbs of knowing and showing, <span class="quote greek">τὸν κατθανόνθ’ ὁρῶντες οὐ τιμώμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:316/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 316 </a> ; <span class="quote greek">κατενόησαν οὐ πολλοὺς τοὺς Θηβαίους ὄντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2 </a> . <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a>; <span class="quote greek">ἔργῳ δηλώσω οὐ παραγενόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:4.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.4.8 </a> , etc.; or into a causal sentence, <span class="quote greek">τῶν βαρβάρων οἱ πολλοὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ διεφθάρησαν νέειν οὐκ ἐπιστάμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.89 </a> ; <span class="quote greek">τὴν Μένδην πόλιν ἅτε οὐκ ἀπὸ ξυμβάσεως ἀνοιχθεῖσαν διήρπασαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.130 </a> ; or into a concessive sentence, <span class="quote greek">δόξω γυναῖκα καίπερ οὐκ ἔχων ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:352" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:352/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 352 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 377 </a>, etc.: regularly with <span class="foreign greek">ὡς</span> and part., <span class="quote greek">ὡς οὐχὶ συνδράσουσα νουθετεῖς τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1025" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1025/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1025 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἐθορυβεῖτε ὡς οὐ ποιήσοντες ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.73 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:884" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:884/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 884 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:682" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:682/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 682 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.99 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.2 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5/canonical-url/"> 5 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:28/canonical-url/"> 28 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:68/canonical-url/"> 68 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:90/canonical-url/"> 90 </a>; <span class="quote greek">ὥσπερ οὐ πάντας τούτῳ τῷ τεκμηρίῳ χρωμένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 90 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.11 </a>:—for exceptions, v. <span class="ref greek">μή</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 6 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> when the part. is used with the Art., <span class="foreign greek">μή</span> is generally used, unless there is a distinct reference to a fact, when <span class="foreign greek">οὐ</span> is occasionally found, <span class="quote greek">ἡμεῖς δὲ ἀπὸ τῆς οὐκ οὔσης ἔτι [πόλεως] ὁρμώμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.74 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς ἐν τῇ πόλει οὐδὲν εἰδότας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.111 </a> ; <span class="quote greek">οἱ οὐκ ἐθέλοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.26 </a> ; <span class="quote greek">τῶν οὐ βουλομένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.9 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς οὐδὲν ἀδικοῦντας ἀκρίτους ἀπέκτειναν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.82 </a> , cf. <span class="foreign greek">τὸν οὐδὲ συμπενθῆσαι τὰς τῆς πατρίδος συμφορὰς τολμήσαντα</span> (preceded by <span class="foreign greek">τὸν .. μήτε ὅπλα θέμενον ὑπὲρ τῆς πατρίδος μήτε τὸ σῶμα παρασχόντα κτλ</span>.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 43 </a>; <span class="quote greek">τὸ οὐχ εὑρημένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:427e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:427e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 427e </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> Adjectives and abstract Substantives with the article commonly take <span class="foreign greek">μή</span> (v. <span class="quote greek">μή</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 7 </span> ) but <span class="foreign greek">οὐ</span> is occasionally used, <span class="quote greek">τὰς οὐκ ἀναγκαίας πόσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:5:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:5.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 5.4 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς οὐδένας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 371 </a> ; <span class="quote greek">τὸν οὐδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:598" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:598/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 598 </a> (whereas <span class="foreign greek">ὁ μηδείς, τὸ μηδέν</span> is the rule); <span class="foreign greek">τὴν τῶν γεφυρῶν οὐ διάλυσιν</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">non</span>- dissolution of the bridges, the fact <span class="tr" style="font-weight: bold;">of their not</span>being broken up, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.137 </a>; <span class="quote greek">ἡ οὐ περιτείχισις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.95 </a> ; <span class="quote greek">ἡ τῶν χωρίων οὐκ ἀπόδοσις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.35 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 196 </a> (anap.); so without the article, <span class="quote greek">ἐν οὐ καιπῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1287/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1287 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ πάλης ὕπο</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:455" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:455/canonical-url/"> 455 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>11).</strong></span> for <span class="foreign greek">οὐ μή</span>, v. sub voc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>12).</strong></span> in questions <span class="foreign greek">οὐ</span> ordinarily expects a positive answer, <span class="foreign greek">οὔ νυ καὶ ἄλλοι ἔασι</span> ..<span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.165/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.165 </a>; <span class="foreign greek">οὐχ ὁράᾳς</span> ..<span class="tr" style="font-weight: bold;">; dost</span> thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> see? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.545 </a>; <span class="quote greek">οὐκ .. ᾐσθόμην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:956" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:956/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 956 </a> : so as a strong form of imper., <span class="quote greek">οὐκ ἀπαλλάξει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:524" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:524/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 524 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἀποκτενεῖτε τὸν μιαρὸν τοῦτον ἄνθρωπον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.18 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ εἶ καταπιὼν Εὐριπίδην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:484" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:484/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 484 </a> ; <span class="foreign greek">βάλλε, βάλλε</span> folld. by <span class="foreign greek">οὐ βαλεῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <span class="foreign greek">οὐ βαλεῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:281/canonical-url/"> 281 </a> and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:283/canonical-url/"> 283 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:885" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:885/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 885 </a>: also with opt. and <span class="foreign greek">ἄν, οὐκ ἂν δὴ τόνδ’ ἄνδρα μάχης ἐρύσαιο </span>( = <span class="ref greek">ἔρυσαι</span> )<span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:456" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.456/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.456 </a>; <span class="foreign greek">οὐκ ἂν φράσειας </span>( = <span class="ref greek">φράσον</span> )<span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1222 </a>; but in questions introduced by <span class="foreign greek">οὐ δή, οὐ δή του, οὔ που, οὔ τί που</span>, a doubt is implied of the statement involved, and an appeal is made to the hearers, <span class="foreign greek">οὐ δή ποθ’ ἡμῖν ξυγγενὴς ἥκεις ποθέν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> surely you are <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> ..? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1202 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:900" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:900/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 900 </a>; <span class="foreign greek">οὔ τί που οὗτος Ἀπόλλων</span> ..<span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.87 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1233/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1233 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:670" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:670/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 670 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:135/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 135 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1113/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:522" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:522/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 522 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:526" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:526/canonical-url/"> 526 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> POSITION. <span class="foreign greek">οὐ</span> is generally put immediately before the word which it negatives, <span class="quote greek">οὐκ ἐκεῖνον ἐθεώμην.—ἀλλὰ τίνα μήν ; ἔφη ὁ Τιγράνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.1.41 </a> ; <span class="quote greek">οὐχ αἱ τρίχες ποιοῦσιν αἱ λευκαὶ φρονεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:639" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:639/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 639 </a> ; <span class="quote greek">οὐ διὰ τὸ μὴ ἀκοντίζειν οὐκ ἔβαλον αὐτὸν ἀλλὰ διὰ τὸ μηδενὶ ὑπὸ τὸ ἀκόντιον ὑπελθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.4.6 </a> : in Poetry the position is freq. more free, <span class="quote greek">κίνδυνος ἄναλκιν οὐ φῶτα λαμβάνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 1.81 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ ψεύδεϊ τέγξω λόγον</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:4:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:4.19/canonical-url/"> 4.19 </a>; <span class="foreign greek">κατακρύπτει δ’ οὐ κόνις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.79/canonical-url/"> 8.79 </a>; <span class="quote greek">χρὴ πρὸς θεὸν οὐκ ἐρίζειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.88 </a> : sts. emphatically at the end of the clause, <span class="quote greek">καὶ τοὶ γὰρ αἰθοίσας ἔχοντες σπέρμ’ ἀνέβαν φλογὸς οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 7.48 </a> ; <span class="quote greek">ταρβήσει γὰρ οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 545 </a> : in clauses opposed by <span class="foreign greek">μέν</span> and <span class="foreign greek">δέ</span> the <span class="foreign greek">οὐ</span> (or <span class="foreign greek">μή</span>) is freq. placed at the end, <span class="quote greek">βούλονται μέν, δύνανται δ’ οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.38 </a> ; <span class="quote greek">οὗτος δ’ ἦν καλὸς μέν, μέγας δ’ οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.4.3 </a> ; <span class="quote greek">ἔδοξέ μοι ὁ ἀνὴρ δοκεῖν μὲν εἶναι σοφὸς .. , εἶναι δ’ οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:21c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 21c </a> ; so <span class="quote greek">τὸ Πέρσας μὲν λέληθε, ἡμέας μέντοι οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.139 </a> : freq. with <span class="quote greek">ὁ μὲν .. ὁ δέ, οὐ πάσας χρὴ τὰς δόξας τιμᾶν, ἀλλὰ τὰς μέν, τὰς δ’ οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:47a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:47a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 47a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 24e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:475b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:475b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 475b </a>, etc.; <span class="quote greek">Λέριοι κακοί, οὐχ ὁ μέν, ὃς δ’ οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1604.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1604.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phoc.</span> 1 </a> : sts. in the first clause after <span class="quote greek">μέν, οἱ δὲ στρατηγοὶ ἐξῆγον μὲν οὔ, συνεκάλεσαν δέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.4.20 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:8:2/canonical-url/"> 4.8.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:73b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:73b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 73b </a>; <span class="quote greek">κατώρα πᾶν μὲν οὒ τὸ στρατόπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.208 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> ACCUMULATION. A simple neg.(<span class="foreign greek">οὐ</span> or <span class="foreign greek">μή</span>) is freq. repeated in composition with Prons., Advbs., or Conjs., as <span class="foreign greek">οὐδείς</span> or <span class="foreign greek">μηδείς, οὐδέ</span> or <span class="foreign greek">μηδέ, οὐδαμῶς</span> or <span class="foreign greek">μηδαμῶς</span>, first in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">οὔ μιν ὁΐομαιοὐδὲ πεπύσθαι λυγρῆς ἀγγελίης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:641" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.641/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.641 </a> ; <span class="quote greek">ἀλλ’ οὔ μοι Τρώων τόσσον μέλει ἄλγος ὀπίσσω οὔτ’ αὐτῆς Ἑκάβης οὔτε Πριάμοιο ἄνακτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:450" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.450/canonical-url/"> 6.450 </a> ; <span class="quote greek">οὐκ ἔστιν οὐδὲν κρεῖσσον οἰκείου φίλου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:986" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:986/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 986 </a> : the first neg. may be a compd., <span class="quote greek">καθεύδων οὐδεὶς οὐδενὸς ἄξιος οὐδὲν μᾶλλον τοῦ μὴ ζῶντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:808b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:808b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 808b </a> ; <span class="quote greek">οὐδενὶ οὐδαμῇ οὐδαμῶς οὐδεμίαν κοινωνίαν ἔχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:166a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:166a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 166a </a> (similarly with <span class="foreign greek">μή</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 236e </a>): or a neg. Adj., <span class="quote greek">ἀδύνατος οὐδὲν ἄλλο πλὴν λέγειν μάτην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:746" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:746/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 746 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ</span> follows the compd. neg., <span class="quote greek">οὐδ’ εἰ πάντες ἔλθοιεν Πέρσαι, πλήθει γε οὐχ ὑπερβαλοίμεθ’ ἂν τοὺς πολεμίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.8 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδ’ ἂν ἡ πόλις ἄρα </span>(<span class="etym greek">ὅπερ ἄρτι ἐλέγομεν </span>) <span class="quote greek">ὅλη τοιοῦτον ποιῇ, οὐκ ἐπαινέσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 426b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 204a </a>: sts. a confirmative Particle accompanies the first <span class="foreign greek">οὐ</span> or <span class="foreign greek">οὐδέ</span>, and the neg. is repeated with emphasis, <span class="quote greek">οὐδὲ μὲν οὐδέ μ’ ἔασκες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.295 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲ γὰρ οὐδὲ Δρύαντος υἱὸς .. δὴν ἧν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.130/canonical-url/"> 6.130 </a> , v. <span class="ref greek">οὐδέ</span> C. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11/canonical-url/"> 11 </a>; <span class="quote greek">οὐ μέντοι οὐδὲ αὖ ὡς σύ μοι δοκεῖς οἴεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:332a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:332a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 332a </a> : so also in Trag. and Att. without any such Particle, <span class="foreign greek">οὐ σμικρός, οὔχ, ἁγὼν ὅδε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">not</span> small, <span class="tr" style="font-weight: bold;">no</span>, is this struggle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:587" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:587/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 587 </a>; <span class="quote greek">θεοῖς τέθνηκεν οὗτος, οὐ κείνοισιν, οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:970" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:970/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 970 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1308/canonical-url/"> 1308 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:390c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:390c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 390c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> when the compd. neg. precedes and the simple neg. follows with the Verb, the opposing negs. produce an emphatic positive, <span class="foreign greek">οὐδεὶς ἀνθρώπων ἀδικῶν τίσιν οὐκ ἀποτείσει</span> Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.56 </a>; <span class="quote greek">γλώσσης κρυφαῖον οὐδὲν οὐ διέρχεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:935" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:935/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 935 </a> (but prob. f.l.); <span class="quote greek">οὐδεὶς οὐκ ἔπασχέ τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 1.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> similarly each of two simple negs. may retain its negating force, <span class="quote greek">ὥσπερ οὐ διὰ πρᾳότητα καὶ ἀσχολίαν τὴν ὑμετέραν οὐ δεδωκὼς ὑμῖν δίκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 6.34 </a> ; <span class="quote greek">ἐγὼ δ’ οὐκ οἶμαι .. οὐ δεῖν ὑμᾶς ἀμύνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 13.52 </a> (similarly with <span class="foreign greek">μή</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.77 </a>): sts. a combination of a <span class="foreign greek">μέν</span>-clause with a <span class="foreign greek">δέ</span>-clause containing <span class="foreign greek">οὐ</span> is negatived as a whole by a preceding <span class="foreign greek">οὐ</span>, e.g. <span class="quote greek">οὐ γὰρ δήπου Κτησιφῶντα μὲν δύναται διώκειν δῑ ἐμέ, ἐμὲ δέ, εἴπερ ἐξελέγξειν ἐνόμιζεν, αὐτὸν οὐκ ἂν ἐγράψατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.13 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>D).</strong></span> PLEONASM OF <span class="foreign greek">οὐ</span>: after Verbs of denying, doubting, and disputing, folld. by <span class="foreign greek">ὡς</span> or <span class="foreign greek">ὅτι</span> with a finite Verb, <span class="foreign greek">οὐ</span> is inserted to show the neg. character of the statement, where in Engl. the neg. is not required, <span class="quote greek">ὡς μὲν οὐκ ἀληθῆ ταῦτ’ ἐστὶν οὐκ ἔχετ’ ἀντιλέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.31 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.77 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.57 </a>, etc.; <span class="quote greek">οὐδεὶς ἂν τολμήσειεν ἀντειπεῖν ὡς οὐ τὴν μὲν ἐμπειρίαν μᾶλλον τῶν ἄλλων ἔχομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.48 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg016.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg016.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 16.4 </a>, etc.; <span class="quote greek">οὐκ ἂν ἀρνηθεῖεν ἔνιοι ὡς οὐκ εἰσὶ τοιοῦτοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.54 </a> ; <span class="quote greek">ἀρνεῖσθαι ὅτι οὐ παρῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 2.17 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδ’ αὐτὸς ὁ Λάμπις ἔξαρνος ἐγένετο ὡς οὐκ εἴη εἰρηκὼς κτλ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.49 </a>; <span class="quote greek">ἀμφισβητεῖν ὡς οὐχὶ .. δοτέον δίκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:8c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:8c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 8c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:476d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:476d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 476d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:135a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:135a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 135a </a>; <span class="foreign greek">ἀπιστεῖν ὅτι οὐ</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:89d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:89d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 89d </a>; <span class="quote greek">ἀνέλπιστον καταστῆσαί τισιν ὡς οὐκ ἔσται μεταγνῶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.46 </a> : <span class="foreign greek">οὐ</span> is sts. thus used in the second member of a negative comparative sentence, <span class="quote greek">ἥκει ὁ Πέρσης οὐδέν τι μᾶλλον ἐπ’ ἡμέας ἢ οὐ καὶ ἐπ’ ὑμέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.118 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.94/canonical-url/"> 5.94 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.16/canonical-url/"> 7.16 </a>.<span class="foreign greek">γ/</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.62 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> 3.36 </a>: after <span class="foreign greek">πλήν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:15:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:15.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 15.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.45 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>E).</strong></span> OMISSION OF <span class="foreign greek">οὐ</span>: <span class="foreign greek">οὐ</span> is sts. omitted, esp. by Poets, when it may be supplied from the next clause, <span class="quote greek">γῆ δ’ οὐδ’ ἀὴρ οὐδ’ οὐρανὸς ἦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:694" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:694/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 694 </a> ; <span class="quote greek">σιδήρῳ οὐδ’ ἀργύρῳ χρέωνται οὐδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.215 </a> ; <span class="quote greek">ῥοδιακὴ οὖς οὐδὲ πυθμένα οὐκ ἔχουσα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Délos</span> 313a84 </span> (iii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>F).</strong></span> in Poetry, if <span class="foreign greek">ἤ</span> stands before <span class="foreign greek">οὐ</span>, the two sounds coalesce into one syllable, as in <span class="quote greek">ἦ οὐχ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:349" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.349/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.349 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.298/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.298 </a>; so, in Att., <span class="quote greek">μὴ οὐ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 283 </a> , etc., and <span class="foreign greek">ἐγὼ οὔτε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:332" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:332/canonical-url/"> 332 </a>, <span class="quote greek">ἐγὼ οὐ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:340" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:340/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 340 </a> .—This synizesis is general in Ep., universal in Att. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>G).</strong></span> FORM. <span class="foreign greek">οὐ</span> is used before consonants (including the digamma, e.g. before <span class="foreign greek">ἕθεν,</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.114 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:392" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.392/canonical-url/"> 2.392 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.214/canonical-url/"> 24.214 </a>, but not before <span class="foreign greek">ὅς</span> Possess., <span class="quote greek">οὐχ ᾧ πατρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.265 </a> , cf. <span class="quote greek">οὐκ ἐπέεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.162 </a> , etc.); <span class="foreign greek">οὐκ</span> before vowels with spir. lenis, <span class="foreign greek">οὐχ</span> before vowels with spir. asper; in our text of <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> <span class="foreign greek">οὐκ</span> is used before all vowels (prob. because <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> had no spir. asper): the Ep. form <span class="foreign greek">οὐκί [ῐ</span>] is used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> mostly at the end of a clause and at the close of the verse, <span class="quote greek">ὅς τ’ αἴτιος ὅς τε καὶ οὐκί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.137 </a> ; <span class="quote greek">ἠὲ καὶ οὐκί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.238/canonical-url/"> 2.238 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:300/canonical-url/"> 300 </a>,al.; but in the middle of a verse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.255/canonical-url/"> 20.255 </a>; <span class="foreign greek">οὐχί [ῐ</span>] is found twice in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.716/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.716 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:762" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.762/canonical-url/"> 16.762 </a>, and is common in Trag., where it is freq. employed like <span class="ref greek">οὔ</span> emphatic (supr. B), <span class="quote greek">τί δ’ οὐχί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:273" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:273/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 273 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:310" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:310/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 310 </a>; <span class="quote greek">πῶς δ’ οὐχί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:918" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:918/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 918 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1027" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1027/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1027 </a>; <span class="quote greek">ἐμὸς μὲν οὐχί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:859" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:859/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 859 </a> : also in Prose, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.120 </a>,al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:5.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 5.12 </a>, etc.: the diphthong is genuine and always written <span class="itype greek">ου </span>(<span class="itype greek">ουκ</span>, <span class="itype greek">ουδε</span>, etc.) in early Inscrr., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.10.22 </span>, etc.; in iv B.C. rarely written <span class="itype greek">οκ</span>, ib. <span class="bibl"> 22.1635.112 </span>,<span class="bibl"> 116 </span>,<span class="bibl"> 121 </span>; <span class="foreign greek">οὐ</span> abbreviated <span class="itype greek">ο</span>, Suid. s.v. <span class="ref greek">Φιλοξένου γραμμάτιον</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>H).</strong></span> ACCENTUATION. <span class="foreign greek">οὐ</span> is oxytone acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl"> 1.494 </span> (text doubtfulin <span class="bibl"> 504 </span>): <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:166b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg039:166b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SE</span> 166b6 </a>, referring to <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:328" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.328/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.328 </a> <span class="foreign greek">τὸ μὲν ου</span> (i.e. <span class="foreign greek">οὐ</span> = <span class="ref greek">οὒ</span> )<span class="foreign greek"> καταπύθεται ὄμβρῳ</span>, says <span class="foreign greek">λύουσι .. τῇ προσῳδίᾳ λέγοντες τὸ ου ὀξύτερον</span> (i.e. <span class="foreign greek">οὗ</span>), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:178b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:178b.3/canonical-url/"> 178b3 </a>. In codd. the word is written oxytone when folld. by a pause (v. supr. B), and is usu. written without any accent in other cases. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐ</span> in connexion with other Particles will be found in alphabetical order, <span class="foreign greek">οὐ γάρ, οὐ μή</span>, etc.—The corresponding forms of <span class="foreign greek">μή</span> should be compared.</div> </div><br><br>'}