Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναστράπτω
ἀναστρατεύω
ἀναστρατοπεδεία
ἀναστρατοπεδεύω
ἀνάστρεμμα
ἀναστρεπτέον
ἀναστρέφω
ἀναστρολόγητος
ἄναστρος
ἀναστροφάδην
ἀναστροφή
ἀναστροφία
ἀναστρόφιος
ἀναστρόφισμα
ἀνάστροφος
ἀναστρόφως
ἀναστρώννυμι
ἀναστρωπή
ἀναστρωφάω
ἀναστυφελίζω
ἀναστύφω
View word page
ἀναστροφή
ἀνα-στροφή, ,
A). turning upside down, upsetting, overthrow, E. Fr. 301 (pl.); μοῖραν εἰς ἀ. δίδωσι, = ἀναστρέφει , Id. Andr. 1007 ; disorder, confusion, Posidipp. 26.22 .
2). turning back, return, S. Ant. 226 ; πολλὰς ἀ. ποιούμενος, of a hunter, making many casts backward, X. Cyn. 6.25 ; wheeling round, of a horse, Id. Eq.Mag. 3.14 ; of soldiers in battle, whether to flee or rally, Id. Cyr. 5.4.8 ; μηκέτι δοῦναι αὐτοῖς ἀ. time to rally, Id. HG 4.3.6 , cf. Ages. 2.3 ; esp. of the reversal of a wheeling movement, Ascl. Tact. 10.6 , Ael. Tact. 25.7 , Arr. Tact. 21.4 ; of a ship, Th. 2.89 ; ἐξ ἀ. turning back, Plb. 4.54.4 ; κατ’ ἀναστροφήν conversely, S.E. M. 7.430 .
3). in Gramm., throwing back of the accent, as in Prepositions after their case, A.D. Synt. 308.15 , etc.
4). Rhet., = ἐπαναστροφή , repetition of words which close one sentence at the beginning of another, Hermog. Id. 1.12 , etc.
b). inversion of the natural order, A.D. Synt. 71.18 , Phoeb. Fig. 1.4 , etc.; τῆς τάξεως Theon Prog. 4 .
5). Math., conversion of a ratio, ἀ. λόγου Euc. 5 Def. 16 ; κατ’ ἀναστροφήν Papp. 1002.25 .
II). dwelling in a place, Plu. 2.216a .
2). abode, haunt, δαιμόνων ἀναστροφή A. Eu. 23 .
3). mode of life, behaviour, Plb. 4.82.1 , D.L. 0.64 ; -φὴν ποιεῖσθαι IG 2.477b12 , cf. SIG 491.5 , LXX To. 4.14 , Ep.Gal. 1.13 , Ep.Eph. 4.22 , al.; ἀ. πολιτική PGiss. 40ii29 (iii A.D.); ἐξημερωμένης -φῆς civilized life, Phld. Sto.Herc. 339.19 .
4). delay, respite, time for doing a thing, Plb. 1.66.3 ,al., D.S. 10.5 .
5). occupation, concern, περί τι τὰν ἀ. ἔχειν Archyt. 1 , cf. Phld. Po. 5.1425.6 .
6). return, way back, Arist. HA 631a26 , cf. Pr. 940b23 .
7). recourse, ἀ. λαμβάνειν πρός τι Plu. 2.112c .


ShortDef

a turning upside down, upsetting

Debugging

Headword:
ἀναστροφή
Headword (normalized):
ἀναστροφή
Headword (normalized/stripped):
αναστροφη
IDX:
7565
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-7566
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνα-στροφή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turning upside down, upsetting, overthrow,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 301 </span> (pl.); <span class="foreign greek">μοῖραν εἰς ἀ. δίδωσι,</span> = <span class="ref greek">ἀναστρέφει</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1007" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1007/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1007 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">disorder, confusion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0500.tlg001:26:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0500.tlg001:26.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Posidipp.</span> 26.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turning back, return,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 226 </a>; <span class="foreign greek">πολλὰς ἀ. ποιούμενος,</span> of a hunter, making many <span class="tr" style="font-weight: bold;">casts backward,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 6.25 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">wheeling round,</span> of a horse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:3.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 3.14 </a>; of soldiers in battle, whether to flee or rally, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.4.8 </a>; <span class="quote greek">μηκέτι δοῦναι αὐτοῖς ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">time to rally,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.3.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:2.3/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 2.3 </a>; esp. of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">reversal</span> of a wheeling movement, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.6 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:25:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:25.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 25.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:21:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:21.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 21.4 </a>; of a ship, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.89 </a>; <span class="quote greek">ἐξ ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turning back,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:54:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:54:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.54.4 </a> ; <span class="quote greek">κατ’ ἀναστροφήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conversely,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:430" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.430/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.430 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">throwing back of the accent,</span> as in Prepositions after their case, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:308:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:308.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 308.15 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Rhet., = <span class="ref greek">ἐπαναστροφή</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">repetition</span> of words which close one sentence at the beginning of another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Id.</span> 1.12 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inversion</span> of the natural order, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:71:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:71.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 71.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2596.tlg001:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2596.tlg001:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phoeb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fig.</span> 1.4 </a>, etc.; <span class="quote greek">τῆς τάξεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0607.tlg001:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0607.tlg001:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theon</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> Math., <span class="tr" style="font-weight: bold;">conversion</span> of a ratio, <span class="quote greek">ἀ. λόγου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 5 </a> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Def.</span> 16 </span>; <span class="quote greek">κατ’ ἀναστροφήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:1002:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:1002.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Papp.</span> 1002.25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dwelling in</span> a place, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.216a </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">abode, haunt,</span> <span class="quote greek">δαιμόνων ἀναστροφή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 23 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mode of life, behaviour,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:82:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:82:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.82.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:0:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:0.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 0.64 </a>; <span class="quote greek">-φὴν ποιεῖσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.477b12 </span> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 491.5 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:4.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">To.</span> 4.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg009.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Gal.</span> 1.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg010.perseus-grc1:4:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg010.perseus-grc1:4.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Eph.</span> 4.22 </a>, al.; <span class="quote greek">ἀ. πολιτική</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 40ii29 </span> (iii A.D.); <span class="foreign greek">ἐξημερωμένης -φῆς</span> civilized <span class="tr" style="font-weight: bold;">life,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sto.Herc.</span> 339.19 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">delay, respite, time for doing</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:66:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:66:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.66.3 </a>,al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:10:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:10.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 10.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">occupation, concern,</span> <span class="quote greek">περί τι τὰν ἀ. ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archyt.</span> 1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5:1425:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg290:5:1425:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 5.1425.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">return, way back,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:631a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:631a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 631a26 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:940b:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:940b.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 940b23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recourse,</span> <span class="quote greek">ἀ. λαμβάνειν πρός τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.112c </span> .</div> </div><br><br>'}