Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὀστρακόεις
ὀστρακοκονία
ὄστρακον
ὀστρακόνωτος
ὀστρακοποιός
ὀστρακόρινος
ὀστρακοῦς
ὀστρακοφορέω
ὀστρακοφορία
ὀστρακόχρως
ὀστρακόω
ὀστρακώδης
ὀστρειακός
ὀστρέϊνος
ὀστρειογραφής
ὄστρειον
ὄστρεον
ὀστρεώδης
ὄστριμον
ὀστρῖνος
ὀστρίτης
View word page
ὀστρακόω
ὀστρᾰκ-όω,
A). turn into potsherds, dash to pieces:— Pass., to be dashed in pieces, A. Fr. 180.4 .
II). make the skin hard like shell, ὀ. τὸ δέρμα Arist. Pr. 869b25 :— Pass., become covered with a hard shell, Lyc. 89 ; so of bread baked to a crust, Gal. 14.50 .
III). pave with concrete (cf. ὀστρακοκονία), IG 22.463.82 (iv B. C.).


ShortDef

turn into potsherds, dash to pieces

Debugging

Headword:
ὀστρακόω
Headword (normalized):
ὀστρακόω
Headword (normalized/stripped):
οστρακοω
IDX:
75642
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75643
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὀστρᾰκ-όω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn into potsherds, dash to pieces</span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be dashed in pieces</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:180:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:180.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 180.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> the skin <span class="tr" style="font-weight: bold;">hard like shell</span>, <span class="quote greek">ὀ. τὸ δέρμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:869b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:869b.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 869b25 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">become covered with a hard shell</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 89 </span>; so of bread baked to a crust, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 14.50 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pave with concrete</span> (cf. <span class="foreign greek">ὀστρακοκονία</span>), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.463.82 </span> (iv B. C.).</div> </div><br><br>'}