ὁσία
ὁσί-α, Ion.
ὁσίη,
ἡ, (fem. of
ὅσιος)
A). divine law, οὐδ’ ὁσίη κακὰ ῥάπτειν ἀλλήλοισιν it is against
the law of God and nature to .. ,
Od. 16.423 , cf.
22.412 ,
Pi. P. 9.36 ,
Call. Aet. 3.1.5 ;
τοῖσι οὐδὲ κτήνεα ὁσίη θύειν ἐστί those for whom it is not
lawful, Hdt. 2.45 ;
ὅσον .. ὁ. ἐστὶ λέγειν ib.
171 ;
ἐκ πάσης ὁ. h.Merc. 470 ;
ὁσίης πλέον εἰπεῖν more
than law allows, Emp. 4.7 ;
νομίσας πολλὴν ὁ. τοῦ πράγματος holding the thing fully
sanctioned, Ar. Pl. 682 ;
οὔτε θεοὺς οὔθ’ ὁσίαν οὔτ’ ἄλλ’ οὐδὲν ἐποιήσατ’ ἐμποδών D. 21.104 ;
τῶν ἱερῶν ὀσία παντί all may share
lawfully in the rites,
Berl.Sitzb. 1927.158 (Cyrene): personified
Ὁσία, Righteousness, E. Ba. 370 (lyr.).
II). the service or
worship owed by man to God, rites, offerings, etc.,
κἀγὼ τῆς ὁσίης ἐπιβήσομαι ἧς περ Ἀπόλλων I will enter into (enjoyment of) the same
worship as
A., h.Merc. 173 ;
ὣς ὁσίη γένετο the rites were established,
h.Ap. 237 ;
ὁσίη κρεάων the
rite of the flesh-
offering, h.Merc. 130 : so without a gen.,
offering, λιτῇ προσγελάσαις ὁσίῃ AP 9.91 (
Arch.Jun.).
2). funeral rites, last honours paid to the dead, τὴν ὁ. ἀποπληροῦν Iamb. VP 30.184 .
ShortDef
divine law, natural law
Debugging
Headword (normalized):
ὁσία
Headword (normalized/stripped):
οσια
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75520
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὁσί-α</span>, Ion. <span class="orth greek">ὁσίη</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, (fem. of <span class="foreign greek">ὅσιος</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divine law,</span> <span class="foreign greek">οὐδ’ ὁσίη κακὰ ῥάπτειν ἀλλήλοισιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is</span> against <span class="tr" style="font-weight: bold;">the law of God and nature</span> to .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:423" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.423/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.423 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:412" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.412/canonical-url/"> 22.412 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 9.36 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:3:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:3:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aet.</span> 3.1.5 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖσι οὐδὲ κτήνεα ὁσίη θύειν ἐστί</span> those for whom it is not <span class="tr" style="font-weight: bold;">lawful,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.45 </a> ; <span class="foreign greek">ὅσον .. ὁ. ἐστὶ λέγειν</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:171/canonical-url/"> 171 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ πάσης ὁ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:470" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:470/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 470 </a> ; <span class="foreign greek">ὁσίης πλέον εἰπεῖν</span> more <span class="tr" style="font-weight: bold;">than law allows,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:4.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 4.7 </a> ; <span class="foreign greek">νομίσας πολλὴν ὁ. τοῦ πράγματος</span> holding the thing fully <span class="tr" style="font-weight: bold;">sanctioned,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:682" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:682/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 682 </a> ; <span class="quote greek">οὔτε θεοὺς οὔθ’ ὁσίαν οὔτ’ ἄλλ’ οὐδὲν ἐποιήσατ’ ἐμποδών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.104 </a> ; <span class="foreign greek">τῶν ἱερῶν ὀσία παντί</span> all may share <span class="tr" style="font-weight: bold;">lawfully</span> in the rites, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Berl.Sitzb.</span> 1927.158 </span> (Cyrene): personified <span class="foreign greek">Ὁσία,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Righteousness,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 370 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the service</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">worship owed by man to God, rites, offerings,</span> etc., <span class="foreign greek">κἀγὼ τῆς ὁσίης ἐπιβήσομαι ἧς περ Ἀπόλλων</span> I will enter into (enjoyment of) the same <span class="tr" style="font-weight: bold;">worship</span> as <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 173 </span> ; <span class="foreign greek">ὣς ὁσίη γένετο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the rites</span> were established, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:237" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:237/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 237 </a> ; <span class="foreign greek">ὁσίη κρεάων</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">rite</span> of the flesh-<span class="tr" style="font-weight: bold;">offering,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Merc.</span> 130 </span>: so without a gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">offering,</span> <span class="quote greek">λιτῇ προσγελάσαις ὁσίῃ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.91 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arch.Jun.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">funeral rites, last honours paid to the dead,</span> <span class="quote greek">τὴν ὁ. ἀποπληροῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:30:184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:30.184/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 30.184 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> prov., <span class="foreign greek">ὁσίας ἕκατι</span> for <span class="tr" style="font-weight: bold;">form\'s</span> sake, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">dicis causa,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1461" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1461/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1461 </a> ; <span class="quote greek">ὁσίας ἕνεκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eub.</span> 110 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:15:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0450.tlg001:15.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ephipp.</span> 15.4 </a> ; so <span class="foreign greek">ὁσίᾳ</span> (or <span class="foreign greek">Ὁσίᾳ</span>) <span class="quote greek">δίδωμ’ ἔπος τόδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1161 </a> .(<span class="foreign greek">οὐκ ὀσία</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Berl.Sitzb.</span> l. c.)</div> </div><br><br>'}