Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὁρμαθῶ
ὁρμαίνω
ὁρμανόν
ὁρμάστειρα
ὁρμάω
ὀρμενόεις
ὄρμενος
ὁρμέω
ὁρμή
ὁρμηδόν
ὅρμημα
ὅρμησις
ὁρμήτειρα
ὁρμητέον
ὁρμητήριον
ὁρμητής
ὁρμητίας
ὁρμητικός
ὁρμητός
ὁρμιά
ὁρμιατόνος
View word page
ὅρμημα
ὅρμ-ημα, ατος, τό,
A). sudden rush, swoop, onset, ἀετοῦ LXX De. 28.49 ; of attacking troops, ib. 1 Ma. 4.8 , al.; of the fall of a stone, Apoc. 18.21 : pl., rapid movement, ὁρμήμασι νηός, = νηῒ ὁρμωμένη , Orac. ap. Ael. NA 13.21 .
2). = ὁρμή , impulse, incitement, motive, μηδ’. . ἡμῶν τι συνεργὸν μηδ’ ὅ. Epicur. Nat. 98 G., cf. Plu. 2.452c ; τὸ ὅ. μου my indignation, LXX Ho. 5.10 ; θαλάσσης -ήματα, of the tides, Procl. Par.Ptol. 4 .
II). the earliest ex. is Ἑλένης ὁρμήματά τε στοναχάς τε Il. 2.356 , 590 , where Ἑλένης is taken by Aristarch. ap. Sch.A as the objective gen., the cares (as if from ὁρμαίνω) and groans [of the Greeks] about Helen, i. e. caused by her; by the χωρίζοντες (ibid.) as the subjective gen., the searchings of heart and groans of Helen ; the former view is more prob., but ὁ. may be from ὁρμάομαι and mean the rushes, struggles of war.


ShortDef

stir, impulse

Debugging

Headword:
ὅρμημα
Headword (normalized):
ὅρμημα
Headword (normalized/stripped):
ορμημα
IDX:
75153
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75154
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὅρμ-ημα</span>, <span class="itype greek">ατος</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sudden rush, swoop, onset,</span> <span class="quote greek">ἀετοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:28:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:28.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 28.49 </a> ; of attacking troops, ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg023:4.8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ma.</span> 4.8 </a>, al.; of the fall of a stone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:18:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg027.perseus-grc1:18.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Apoc.</span> 18.21 </a>: pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">rapid movement,</span> <span class="foreign greek">ὁρμήμασι νηός,</span> = <span class="ref greek">νηῒ ὁρμωμένη</span> , Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:13:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:13.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 13.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> = <span class="ref greek">ὁρμή</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">impulse, incitement, motive,</span> <span class="quote greek">μηδ’. . ἡμῶν τι συνεργὸν μηδ’ ὅ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 98 </a> G., cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.452c </span> ; <span class="foreign greek">τὸ ὅ. μου</span> my <span class="tr" style="font-weight: bold;">indignation,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg036:5:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg036:5.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ho.</span> 5.10 </a> ; <span class="foreign greek">θαλάσσης -ήματα,</span> of the tides, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg022:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg022:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Par.Ptol.</span> 4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> the earliest ex. is <span class="quote greek">Ἑλένης ὁρμήματά τε στοναχάς τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:356" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.356/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.356 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:590" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:590/canonical-url/"> 590 </a>, where <span class="foreign greek">Ἑλένης</span> is taken by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristarch.</span> </span> ap. Sch.A as the objective gen., the <span class="tr" style="font-weight: bold;">cares</span> (as if from <span class="foreign greek">ὁρμαίνω</span>) and groans [of the Greeks] <span class="tr" style="font-weight: bold;">about</span> Helen, i. e. caused by her; by the <span class="foreign greek">χωρίζοντες</span> (ibid.) as the subjective gen., the <span class="tr" style="font-weight: bold;">searchings of heart</span> and groans <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> Helen ; the former view is more prob., but <span class="foreign greek">ὁ.</span> may be from <span class="foreign greek">ὁρμάομαι</span> and mean the <span class="tr" style="font-weight: bold;">rushes, struggles</span> of war.</div> </div><br><br>'}