ὀρθόω
ὀρθόω,
A). set straight,
1). in height,
set upright, set up one fallen or lying down,
raise up, τὸν δ’ αἶψ’ ὤρθωσεν Ἀπόλλων Il. 7.272 ;
χερσὶ λαβὼν ὤρθωσε 23.695 , v. infr.
11.1 ;
ὀρθοῦν κάρα, πρόσωπον, E. Hipp. 198 (anap.),
Alc. 388 (so in Med.,
οὔατα ὀρθώσασθαι Q.S. 4.511 ); of buildings,
raise up, rebuild, E. Tr. 1161 ;
πολὺ τοῦ τείχους X. HG 4.8.10 : generally,
build, raise, Ζηνὸς ὀρθῶσαι βρέτας τρόπαιον E. Ph. 1250 ;
ἔρυμα λίθοις καὶ ξύλοις Th. 6.66 :— Pass.,
to be set upright, ἕζετο δ’ ὀρθωθείς he sat
upright, Il. 2.42 , etc.;
ὀρθωθεὶς δ’ ἄρ’ ἐπ’ ἀγκῶνος 10.80 ;
ὠρθοῦθ’ ὁ τλήμων ὀρθὸς ἐξ ὀρθῶν δίφρων S. El. 742 ;
ὀρθούμενοι ἐξιέναι X. Cyr. 8.8.10 , cf.
1.3.10 ; simply,
rise from one's seat, stand up, A. Eu. 708 ,
S. Ph. 820 ;
rise up, ὀρθωθεὶς εὐνῆθεν A.R. 2.197 .
II). metaph. (from signf.
1.1 )
raise up, restore to health or
happiness, ἐκ κακῶν ἄνδρας ὀρθοῦσιν .. κειμένους Archil. 56.2 ;
ψυχῆς τελεότης σκήνεος μοχθηρίην ὀρθοῖ Democr. 187 ;
ὧδε ποιήσας ὀρθώσεις σεωυτόν Hdt. 3.122 , cf.
A. Th. 229 (lyr.),
S. OC 394 , etc.;
ὀ. βίον Id. OT 39 ;
ὀ. ὕμνον raise it
as a monument of glory, Pi. O. 3.3 , cf.
I. 1.46 ; also,
exalt, honour, Σικελίαν, οἶκον, Id. N. 1.15 ,
I. 6(5).65 ;
make famous, Id. P. 4.60 , cf.
Pl. La. 181a ;
ὀρθοῦν τὸν ὑπτιάζοντα λόγον restore it
to vigour, Hermog. Id. 2.1 .
2). (from signf.
1.2 )
guide aright, γνώμην A. Ag. 1475 (lyr.);
πόλλ’ ἁμαρτὼν οὐδὲν ὤρθωσας φρενί Id. Supp. 915 ;
ὀ. ἀγῶνας, ξυμφοράς, bring them
to a happy end, Id. Ch. 584 ,
Eu. 897 ;
τὰ .. πόλεος θεοὶ .. σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν S. Ant. 163 ;
τύχη τέχνην ὤρθωσεν Men. Mon. 495 , cf.
625 :— Pass., of actions or persons acting,
succeed, prosper, ἢν ἡ διάβασις μὴ ὀρθωθῇ Hdt. 1.208 ;
στρατηγὸς πλεῖστ’ ἂν ὀρθοῖτο Th. 3.30 , cf.
42 ;
ὀρθοῦνται τὰ πλείω ib.
37 ;
τὸ -ούμενον success, Id. 4.18 ; of persons and places,
to be safe and
happy, flourish, S. Ant. 675 ,
Antipho 5.7 ,
Th. 2.60 ; of words and opinions,
to be right, be true, οὕτως ὀρθοῖτ’ ἂν ὁ λόγος Hdt. 7.103 ;
ὀρθοῦσθαι γνώμην E. Hipp. 247 (anap.);
ἐν ἀγγέλῳ γὰρ κρυπτὸς ὀρθοῦται λόγος it lies with the messenger to
set right a secret message,
A. Ch. 773 (
κυπτὸς v. l. ap. Sch.
Il. 15.207 , i. e. to
straighten a crooked message).
3). Pass.,
ὀρθουμένων if all goes well, A. Eu. 772 .
ShortDef
to set straight
Debugging
Headword (normalized):
ὀρθόω
Headword (normalized/stripped):
ορθοω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-75033
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὀρθόω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set straight,</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> in height, <span class="tr" style="font-weight: bold;">set upright, set up</span> one fallen or lying down, <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise up,</span> <span class="quote greek">τὸν δ’ αἶψ’ ὤρθωσεν Ἀπόλλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:272" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.272/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.272 </a> ; <span class="quote greek">χερσὶ λαβὼν ὤρθωσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:695" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.695/canonical-url/"> 23.695 </a> , v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.1/canonical-url/"> 11.1 </a> ; <span class="foreign greek">ὀρθοῦν κάρα, πρόσωπον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 198 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:388/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 388 </a> (so in Med., <span class="quote greek">οὔατα ὀρθώσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4:511" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4.511/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 4.511 </a> ); of buildings, <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise up, rebuild,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1161 </a> ; <span class="quote greek">πολὺ τοῦ τείχους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:8:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.8.10 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">build, raise,</span> <span class="quote greek">Ζηνὸς ὀρθῶσαι βρέτας τρόπαιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1250/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1250 </a> ; <span class="quote greek">ἔρυμα λίθοις καὶ ξύλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.66 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be set upright,</span> <span class="foreign greek">ἕζετο δ’ ὀρθωθείς</span> he sat <span class="tr" style="font-weight: bold;">upright,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.42 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὀρθωθεὶς δ’ ἄρ’ ἐπ’ ἀγκῶνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.80/canonical-url/"> 10.80 </a> ; <span class="quote greek">ὠρθοῦθ’ ὁ τλήμων ὀρθὸς ἐξ ὀρθῶν δίφρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:742" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:742/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 742 </a> ; <span class="quote greek">ὀρθούμενοι ἐξιέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.8.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:10/canonical-url/"> 1.3.10 </a> ; simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise from one\'s seat, stand up,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:708" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:708/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 708 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:820" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:820/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 820 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise up,</span> <span class="quote greek">ὀρθωθεὶς εὐνῆθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:197" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.197/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.197 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in direction, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make straight,</span> <span class="quote greek">τὰ διεστραμμένα τῶν ξύλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109b:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1109b.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1109b7 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.15 </a> ; <span class="quote greek">ὀρθώσατ’ ἐκτείνοντες ἄθλιον νέκυν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:786" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:786/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 786 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">ἢν τόδ’ ὀρθωθῇ βέλος</span> if this dart <span class="tr" style="font-weight: bold;">go straight,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1299/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1299 </a> ; <span class="quote greek">παρὰ στάθμην .. ὀρθοῦται κανών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:474" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:474/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 474 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph. (from signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise up, restore to health</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">happiness,</span> <span class="quote greek">ἐκ κακῶν ἄνδρας ὀρθοῦσιν .. κειμένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:56:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:56.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archil.</span> 56.2 </a> ; <span class="quote greek">ψυχῆς τελεότης σκήνεος μοχθηρίην ὀρθοῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 187 </a> ; <span class="quote greek">ὧδε ποιήσας ὀρθώσεις σεωυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.122 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 229 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:394" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:394/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 394 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὀ. βίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 39 </a> ; <span class="foreign greek">ὀ. ὕμνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">as a monument of glory,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 3.3 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:1.46/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 1.46 </a> ; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">exalt, honour,</span> <span class="foreign greek">Σικελίαν, οἶκον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 1.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:6(5).65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:6(5).65/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 6(5).65 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">make famous,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.60 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:181a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:181a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 181a </a> ; <span class="foreign greek">ὀρθοῦν τὸν ὑπτιάζοντα λόγον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">restore</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to vigour,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Id.</span> 2.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> (from signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">guide aright,</span> <span class="quote greek">γνώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1475/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1475 </a> (lyr.); <span class="quote greek">πόλλ’ ἁμαρτὼν οὐδὲν ὤρθωσας φρενί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:915" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:915/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 915 </a> ; <span class="foreign greek">ὀ. ἀγῶνας, ξυμφοράς,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">to a happy end,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 584 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:897" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:897/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 897 </a> ; <span class="quote greek">τὰ .. πόλεος θεοὶ .. σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 163 </a> ; <span class="quote greek">τύχη τέχνην ὤρθωσεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:495" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:495/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mon.</span> 495 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:625/canonical-url/"> 625 </a> :— Pass., of actions or persons acting, <span class="tr" style="font-weight: bold;">succeed, prosper,</span> <span class="quote greek">ἢν ἡ διάβασις μὴ ὀρθωθῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.208 </a> ; <span class="quote greek">στρατηγὸς πλεῖστ’ ἂν ὀρθοῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.30 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:42/canonical-url/"> 42 </a> ; <span class="foreign greek">ὀρθοῦνται τὰ πλείω</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:37/canonical-url/"> 37 </a> ; <span class="quote greek">τὸ -ούμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">success,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.18 </a> ; of persons and places, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be safe</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">happy, flourish,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:675" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:675/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 675 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.60 </a> ; of words and opinions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be right, be true,</span> <span class="quote greek">οὕτως ὀρθοῖτ’ ἂν ὁ λόγος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.103 </a> ; <span class="quote greek">ὀρθοῦσθαι γνώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:247" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:247/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 247 </a> (anap.); <span class="foreign greek">ἐν ἀγγέλῳ γὰρ κρυπτὸς ὀρθοῦται λόγος</span> it lies with the messenger to <span class="tr" style="font-weight: bold;">set right</span> a secret message, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:773" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:773/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 773 </a> (<span class="foreign greek">κυπτὸς</span> v. l. ap. Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.207 </a>, i. e. to <span class="tr" style="font-weight: bold;">straighten</span> a crooked message). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Pass., <span class="quote greek">ὀρθουμένων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">if all goes well,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:772" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:772/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 772 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">use the nominative case</span> (opp. <span class="foreign greek">πλαγιάζω</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Id.</span> 1.3 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg004:9/canonical-url/"> 9 </a>.</div> </div><br><br>'}