ὀργάω
ὀργ-άω, mostly in pres.: pf. part.
ὀργηκότες (
A). v.l.
ὡρμ- ) occurs in
J. AJ 17.9.2 : plpf. Pass.
ὤργητο in
Hsch., v.
11 fin.
I). to be getting ready to bear, growing ripe for something, of soil,
Thphr. CP 3.2.6 ; of trees,
συμβαίνει .. τὰ .. δένδρα ὀργᾶν πρὸς τὴν βλάστησιν ib.
1.6.2 ;
ὀργᾷ [ἡ σμῖλαξ] πρὸς τὴν ἄνθησιν Plu. 2.647f ; and of fruit,
swell as it ripens,
ὁ καρπὸς πεπαίνεται καὶ ὀργᾷ Hdt. 4.199 : so c. inf.,
ὀργᾷ ἀμᾶσθαι grows ripe for cutting, ibid., cf.
X. Oec. 19.19 ; of a wound,
ὀργᾶν φαίνεται appears
turgid, Hp. Fract. 28 , cf.
Aph. 1.22 .
II). of men, like
σφριγάω ,
swell with lust,
wax wanton, be rampant, Ar. Lys. 1113 ,
Av. 462 (where the Sch. explains it
ἐπιθυμητικῶς ἔχω);
ὁ ἐπ’ ἀφροδισίοις μαινόμενος .. ὀργῶν Poll. 6.188 ; of human beings and animals,
to be in heat, desire sexual intercourse, ὀργᾶν πρὸς τὴν ὁμιλίαν, ὀχείαν, Arist. HA 542a32 ,
560b13 ;
ὀ. ὀχεύεσθαι ib.
500b11 ;
πρὸς τὸ γεννᾶν Plu. 2.651c .
2). generally,
to be eager or
ready, to be excited, Λακεδαιμονίων ὀργώντων ἔμελλον πειράσεσθαι Th. 4.108 ;
ὀργῶντες κρίνειν judge
under the influence of passion, Id. 8.2 : c. inf.,
ὄργα μαθεῖν A. Ch. 454 (lyr.);
ὀργᾶν τεκεῖν Arist. HA 613b28 ;
ἀκοῦσαι ὀργῶ Cratin. 21 D.; of a thing,
to be urgent, ὤργα τὸ πρᾶγμα A. Fr. 54 A;
ὀ. πρός τι Plu. Alex. 6 ,
D.Chr. 36.26 ,
Marcellin. Vit. Thuc. 54 ;
ἐπὶ ἐκφύλους συνόδους Ph. 2.21 ;
ὀργᾷς ὃς ἱππίαν ἐς ὁδόν dub. cj. in
Pi. P. 6.50 : plpf. Pass. in act. sense,
ὧν ἀκροᾶσθαι .. ὤργητο (restd. from
Hsch. and some Mss. for
ὥρμητο)
Th. 2.21 .
III). ὀργήσας is f.l. for
ὀργάσας in
Hdt. 4.64 .
ShortDef
to swell with moisture
Debugging
Headword (normalized):
ὀργάω
Headword (normalized/stripped):
οργαω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-74760
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὀργ-άω</span>, mostly in pres.: pf. part. <span class="foreign greek">ὀργηκότες</span> (<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> v.l. <span class="ref greek">ὡρμ-</span> ) occurs in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:9:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 17.9.2 </a> : plpf. Pass. <span class="foreign greek">ὤργητο</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>, v. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4085.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4085.tlg001:11/canonical-url/"> 11 </a> fin. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be getting ready to bear, growing ripe</span> for something, of soil, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:2:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 3.2.6 </a> ; of trees, <span class="foreign greek">συμβαίνει .. τὰ .. δένδρα ὀργᾶν πρὸς τὴν βλάστησιν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:6:2/canonical-url/"> 1.6.2 </a> ; <span class="quote greek">ὀργᾷ [ἡ σμῖλαξ] πρὸς τὴν ἄνθησιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.647f </span> ; and of fruit, <span class="tr" style="font-weight: bold;">swell</span> as it ripens, <span class="quote greek">ὁ καρπὸς πεπαίνεται καὶ ὀργᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.199 </a> : so c. inf., <span class="foreign greek">ὀργᾷ ἀμᾶσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">grows ripe</span> for cutting, ibid., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 19.19 </a> ; of a wound, <span class="foreign greek">ὀργᾶν φαίνεται</span> appears <span class="tr" style="font-weight: bold;">turgid,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 28 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:1.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 1.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of men, like <span class="ref greek">σφριγάω</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">swell</span> with lust, <span class="tr" style="font-weight: bold;">wax wanton, be rampant,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 1113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:462" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:462/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 462 </a> (where the Sch. explains it <span class="foreign greek">ἐπιθυμητικῶς ἔχω</span>); <span class="quote greek">ὁ ἐπ’ ἀφροδισίοις μαινόμενος .. ὀργῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:6:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:6.188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 6.188 </a> ; of human beings and animals, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in heat, desire sexual intercourse,</span> <span class="foreign greek">ὀργᾶν πρὸς τὴν ὁμιλίαν, ὀχείαν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 542a32 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:560b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:560b.13/canonical-url/"> 560b13 </a> ; <span class="foreign greek">ὀ. ὀχεύεσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:500b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:500b.11/canonical-url/"> 500b11 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τὸ γεννᾶν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.651c </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be eager</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">ready, to be excited,</span> <span class="quote greek">Λακεδαιμονίων ὀργώντων ἔμελλον πειράσεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.108 </a> ; <span class="foreign greek">ὀργῶντες κρίνειν</span> judge <span class="tr" style="font-weight: bold;">under the influence of passion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.2 </a> : c. inf., <span class="quote greek">ὄργα μαθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:454" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:454/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 454 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ὀργᾶν τεκεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:613b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:613b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 613b28 </a> ; <span class="quote greek">ἀκοῦσαι ὀργῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 21 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>; of a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be urgent,</span> <span class="quote greek">ὤργα τὸ πρᾶγμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 54 </a> A; <span class="quote greek">ὀ. πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 6 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:36:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:36.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 36.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2585.tlg001:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2585.tlg001:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Marcellin.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit. Thuc.</span> 54 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ ἐκφύλους συνόδους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.21 </a> ; <span class="foreign greek">ὀργᾷς ὃς ἱππίαν ἐς ὁδόν</span> dub. cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 6.50 </a> : plpf. Pass. in act. sense, <span class="foreign greek">ὧν ἀκροᾶσθαι .. ὤργητο</span> (restd. from <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> and some Mss. for <span class="foreign greek">ὥρμητο</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">ὀργήσας</span> is f.l. for <span class="ref greek">ὀργάσας</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.64 </a>.</div> </div><br><br>'}