ὀπυίω
ὀπυίω, Att.
ὀπύω Arist. EN 1148b32 , Moer.
p.278 P., also
Cerc. 17.41 (
Hsch. gives
ὀπυόλαι· γεγαμηκότες), used by
Hom. only in pres., and in impf. with or without augm.: fut.
ὀπύσω Ar. Ach. 255 .— Ep. Verb, used also in Cret. (v. infr.) and later Att. Prose:
I). Act., of the man,
marry, take to wife (=
τὸ κατὰ νόμον μίγνυσθαι, Hsch. s.v.
βεινεῖν ),
τὴν Εὔμηλος ὄπυιε Od. 4.798 , cf.
2.207 ,
Il. 16.178 ;
πρεσβυτάτην δ’ ὤπυιε 13.429 , cf.
18.383 ;
τοῦ γὰρ ὀπυίεις παῖδα Hes. Sc. 356 ;
δῶκεν ὀπυίειν θυγατ έρα ἥν Id. Th. 819 , cf.
Pi. I. 4(3).59 , Ar.l.c.;
αἰ δέ κα .. ὁ ἐπιβάλλων ἡβίονσαν λείονσαν ὀπυίεθθαι μὴ λῇ ὀπυίεν if .. the man whose right it is does not wish to
marry her, though she is of marriageable age and willing to
marry, Leg.Gort. 7.42 : abs.,
πέντε δέ τοι φίλοι υἷες .. , οἱ δύ’ ὀπυίοντες, τρεῖς δ’ ἠΐθεοι θαλέθοντες two
wedded. etc.,
Od. 6.63 .
2). Pass., of the woman,
to be married, τόν ῥ’ ἐξ Αἰσύμηθεν ὀπυιομένη τέκε μήτηρ Il. 8.304 , cf. Solon. ap.
Plu. Sol. 20 ;
αἰ κύσαιτο καὶ τέκοι vοικέα μὴ ὀπυιομένα Leg.Gort. 4.19 : c. dat.,
αἰ δὲ τῷ αὐτῷ αὖτιν ὀπυίοιτο πρὸ τῶ ἐνιαυτῶ ib.
4 .
II). later, in Act., merely
to have connexion with a woman,
Cerc. l.c.,
Luc. Eun. 12 ,
Merc.Cond. 41 , etc.:— Pass., of the woman,
οὐκ ὀπύουσιν ἀλλ’ ὀπύονται [γυναῖκες] Arist. l.c., cf.
AP 10.56.7 (
Pall.);
ἔνθ’ ἂν εὕρῃ τὸν ἄρρενα ὑπὸ τῆς θηλείας ὀπυιόμενον D.H. 19.2 .(
ὀπὕς) cf.
ὀπυς-τύς and perh. Skt.
pusyati 'nourish', 'maintain'.)
ShortDef
to marry, wed, take to wife
Debugging
Headword (normalized):
ὀπυίω
Headword (normalized/stripped):
οπυιω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-74678
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὀπυίω</span>, Att. <span class="orth greek">ὀπύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1148b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1148b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1148b32 </a>, Moer.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:p.278" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:p.278/canonical-url/"> p.278 </a> P., also <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1250.tlg001:17:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1250.tlg001:17.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cerc.</span> 17.41 </a> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> gives <span class="foreign greek">ὀπυόλαι· γεγαμηκότες</span>), used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only in pres., and in impf. with or without augm.: fut. <span class="foreign greek">ὀπύσω </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:255/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 255 </a>.— Ep. Verb, used also in Cret. (v. infr.) and later Att. Prose: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> Act., of the man, <span class="tr" style="font-weight: bold;">marry, take to wife</span> (= <span class="foreign greek">τὸ κατὰ νόμον μίγνυσθαι,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">βεινεῖν</span> ), <span class="quote greek">τὴν Εὔμηλος ὄπυιε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:798" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.798/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.798 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.207/canonical-url/"> 2.207 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.178 </a> ; <span class="quote greek">πρεσβυτάτην δ’ ὤπυιε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.429/canonical-url/"> 13.429 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:383" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.383/canonical-url/"> 18.383 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ γὰρ ὀπυίεις παῖδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:356" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:356/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 356 </a> ; <span class="quote greek">δῶκεν ὀπυίειν θυγατ έρα ἥν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:819" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:819/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 819 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 4(3).59 </a>, Ar.l.c.; <span class="foreign greek">αἰ δέ κα .. ὁ ἐπιβάλλων ἡβίονσαν λείονσαν ὀπυίεθθαι μὴ λῇ ὀπυίεν</span> if .. the man whose right it is does not wish to <span class="tr" style="font-weight: bold;">marry</span> her, though she is of marriageable age and willing to <span class="tr" style="font-weight: bold;">marry,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Leg.Gort.</span> 7.42 </span> : abs., <span class="foreign greek">πέντε δέ τοι φίλοι υἷες .. , οἱ δύ’ ὀπυίοντες, τρεῖς δ’ ἠΐθεοι θαλέθοντες</span> two <span class="tr" style="font-weight: bold;">wedded.</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.63 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., of the woman, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be married,</span> <span class="quote greek">τόν ῥ’ ἐξ Αἰσύμηθεν ὀπυιομένη τέκε μήτηρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:304" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.304/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.304 </a> , cf. Solon. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 20 </a> ; <span class="quote greek">αἰ κύσαιτο καὶ τέκοι vοικέα μὴ ὀπυιομένα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 4.19 </span> : c. dat., <span class="foreign greek">αἰ δὲ τῷ αὐτῷ αὖτιν ὀπυίοιτο πρὸ τῶ ἐνιαυτῶ</span> ib.<span class="bibl"> 4 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> later, in Act., merely <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have connexion with</span> a woman, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cerc.</span> </span> l.c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg047:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg047:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eun.</span> 12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:41/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Merc.Cond.</span> 41 </a>, etc.:— Pass., of the woman, <span class="quote greek">οὐκ ὀπύουσιν ἀλλ’ ὀπύονται [γυναῖκες]</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> </span> l.c., cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 10.56.7 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pall.</span></span>); <span class="quote greek">ἔνθ’ ἂν εὕρῃ τὸν ἄρρενα ὑπὸ τῆς θηλείας ὀπυιόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:19:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:19.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 19.2 </a> .(<span class="foreign greek">ὀπὕς) </span> cf. <span class="foreign greek">ὀπυς-τύς</span> and perh. Skt. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pusyati</span> \'nourish\', \'maintain\'.)</div> </div><br><br>'}