ὁπότερος
ὁπότερ-ος,
α,
ον, Ep.
ὁππότερος, as always in
Hom. ; Ion.
ὁκότερος Hdt. 5.119 :—correlat. to
πότερος, used in sg. of individuals, in pl. of groups, e.g. of two armies,
Il. 3.299 ,
5.33 :
1). as Relat.,
which of two, ἡμέων δ’ ὁπποτέρῳ θάνατος .. τέτυκται, τεθναίη Il. 3.101 : with
ἄν, Ep.
κε,
whichsoever, ὁππότερος δέ κε νικήσῃ ib.
71 ;
ὁπότερ’ ἂν κτίσῃς A. Supp. 434 (lyr.);
ὁπότεροι ἂν κρατῶσιν X. Cyr. 4.2.37 .
2). as indirect interrog.,
Ζεὺς οἶδε .. , ὁπποτέρῳ θανάτοιο τέλος πεπρωμένον ἐστίν Il. 3.309 , cf.
22.130 ,
23.487 ;
περὶ τοῦ ὁκότερος ἡμέων πλέω ἀγαθὰ .. ἐργάσεται about the question,
which of us
two .. , Hdt. 8.79 ;
ὥστε μὴ γνῶναι ὁπότερος .. Lys. Fr. 78.3 , cf.
Antipho 3.2.6 ;
ἀσαφῶς ὁποτέρων ἀρξάντων, for
ἀσαφὲς ὂν ὁπότεροι ἦρξαν, Th. 4.20 : rarely in direct questions, for
πότερος, prob. f.l. in
Pl. Euthd. 271a and
Ly. 212c .
3). as indef.,
either of two, ἐὰν .. ὁπότερος αὐτοῖν .. πράξῃ Id. Lg. 868a , cf.
R. 509a ,
X. Cyr. 3.2.22 ,
And. 3.26 ,
D. 16.27 ; so
ὁποτεροσοῦν Pl. Men. 98d ,
Phlb. 14c , al.;
ἐξεῖναι δ’ ὁποτεροισοῦν Th. 5.41 , cf.
Arist. Pol. 1319b9 , al.: with
οὐδέ, οὐδ’ ὁπότερος (or
οὐδοπ-)
neither, Hero Dioptr. 37 .
2). also neut.
ὁπότερον or
-ερα as Adv., mostly in indirect questions,
whether, folld. by
ἢ .. ἤ .. , as
ἐβουλεύοντο ὁκότερα ἢ παραδόντες .. ἢ ἐκλιπόντες .. , ἄμεινον πρήξουσι Hdt. 5.119 ; by one
ἤ, Ar. Nu. 157 : folld. by
πότερον .. ἤ .. , Pl. Erx. 405c , etc.; also
ὁπότερον εἴτε .. , εἴτε .. Isoc. 12.76 , cf.
X. HG 3.5.19 .
ShortDef
which of two, whether of the twain
Debugging
Headword (normalized):
ὁπότερος
Headword (normalized/stripped):
οποτερος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-74623
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὁπότερ-ος</span>, <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span>, Ep. <span class="orth greek">ὁππότερος</span>, as always in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> ; Ion. <span class="orth greek">ὁκότερος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.119 </a> :—correlat. to <span class="foreign greek">πότερος,</span> used in sg. of individuals, in pl. of groups, e.g. of two armies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.299/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.299 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.33/canonical-url/"> 5.33 </a> : <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> as Relat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">which of two,</span> <span class="quote greek">ἡμέων δ’ ὁπποτέρῳ θάνατος .. τέτυκται, τεθναίη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.101 </a> : with <span class="foreign greek">ἄν,</span> Ep. <span class="itype greek">κε</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">whichsoever,</span> <span class="foreign greek">ὁππότερος δέ κε νικήσῃ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:71/canonical-url/"> 71 </a> ; <span class="quote greek">ὁπότερ’ ἂν κτίσῃς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:434/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 434 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ὁπότεροι ἂν κρατῶσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.2.37 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> as indirect interrog., <span class="quote greek">Ζεὺς οἶδε .. , ὁπποτέρῳ θανάτοιο τέλος πεπρωμένον ἐστίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.309 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.130/canonical-url/"> 22.130 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:487" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.487/canonical-url/"> 23.487 </a> ; <span class="foreign greek">περὶ τοῦ ὁκότερος ἡμέων πλέω ἀγαθὰ .. ἐργάσεται</span> about the question, <span class="tr" style="font-weight: bold;">which of</span> us <span class="tr" style="font-weight: bold;">two .. ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.79 </a> ; <span class="quote greek">ὥστε μὴ γνῶναι ὁπότερος .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:78:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:78.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 78.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.2.6 </a> ; <span class="foreign greek">ἀσαφῶς ὁποτέρων ἀρξάντων,</span> for <span class="foreign greek">ἀσαφὲς ὂν ὁπότεροι ἦρξαν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.20 </a> : rarely in direct questions, for <span class="foreign greek">πότερος,</span> prob. f.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:271a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:271a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 271a </a> and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:212c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:212c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 212c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> as indef., <span class="tr" style="font-weight: bold;">either of two,</span> <span class="quote greek">ἐὰν .. ὁπότερος αὐτοῖν .. πράξῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:868a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:868a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 868a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:509a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:509a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 509a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.2.22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg016.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg016.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 16.27 </a> ; so <span class="quote greek">ὁποτεροσοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:98d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:98d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 98d </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 14c </a>, al.; <span class="quote greek">ἐξεῖναι δ’ ὁποτεροισοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.41 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1319b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1319b.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1319b9 </a>, al.: with <span class="foreign greek">οὐδέ, οὐδ’ ὁπότερος</span> (or <span class="foreign greek">οὐδοπ-</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">neither,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg007:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg007:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dioptr.</span> 37 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Adv. <span class="orth greek">ὁποτέρως</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">in which of two ways,</span> as Relat. and indirect interrog., <span class="quote greek">ὁ. ἔσται, ἐν ἀδήλῳ κινδυνεύεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.78 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg026.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg026.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 26.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.76 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:348b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 348b </a>, etc.; so <span class="quote greek">ὁποτερωσοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:60a:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:60a.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 60a16 </a> , al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> also neut. <span class="foreign greek">ὁπότερον</span> or <span class="foreign greek">-ερα</span> as Adv., mostly in indirect questions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">whether,</span> folld. by <span class="foreign greek">ἢ .. ἤ .. ,</span> as <span class="quote greek">ἐβουλεύοντο ὁκότερα ἢ παραδόντες .. ἢ ἐκλιπόντες .. , ἄμεινον πρήξουσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.119 </a> ; by one <span class="foreign greek">ἤ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 157 </a> : folld. by <span class="foreign greek">πότερον .. ἤ .. ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:405c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:405c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Erx.</span> 405c </a>, etc.; also <span class="quote greek">ὁπότερον εἴτε .. , εἴτε .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.76 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.5.19 </a>.</div> </div><br><br>'}