Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὁποσαπλασιοσοῦν
ὁποσάπους
ὁποσαχῇ
ὁποσαχοῦ
ὁποσαχῶς
ὁπόσε
ὁπόσος
ὁποσταῖος
ὁποστημόριος
ὁπόστος
ὁπόταν
ὁπότε
ὁπότερος
ὁποτέρωθε
ὁποτέρωθι
ὁποτέρωσε
ὅπου
ὀπόφυλλον
ὄππᾱ
ὀππάτεσσι
ὁππῆμος
View word page
ὁπόταν
ὁπότᾰν, i. e. ὁπότ’ ἄν, as it is freq. written in codd. (the distn. did not exist for the Greeks): Adv., related to ὅταν as ὁπότε to ὅτε (v. ὁπότε),
A). whensoever, used only with subj., Il. 15.209 , etc.( Hom. uses ὁππότε κεν in the same way, Il. 4.40 , 229 , al.): rarely after past tenses, πολλὰς .. η&|σθου πλαγάς, ὁπόταν .. νὺξ ὑπολείφθῃ (for ὁπότε νὺξ ὑπολειφθείη) S. El. 91 (anap.): never with ind. in early writers, for φθέγξομαι ( Il. 21.340 ), ἱμείρεται ( Od. 1.41 ) are Ep. aor. subj. forms, and in Od. 16.282 θῇσιν is the right reading : never with opt. save in late writers (unless the Mss. can be trusted in Pl. Alc. 2.146a ), for in Il. 7.415 ὁππότ’ ἄρ’ is the reading of the best codd.; in X. Cyr. 1.3.11 ὁπότε ἥκοι is the right reading.
II). as soon as, ὁπότ’ ἂν τὸ πρῶτον ἴδῃ φάος h.Ap. 71 .


ShortDef

whensoever

Debugging

Headword:
ὁπόταν
Headword (normalized):
ὁπόταν
Headword (normalized/stripped):
οποταν
IDX:
74620
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-74621
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὁπότᾰν</span>, i. e. <span class="foreign greek">ὁπότ’ ἄν,</span> as it is freq. written in codd. (the distn. did not exist for the Greeks): Adv., related to <span class="foreign greek">ὅταν</span> as <span class="foreign greek">ὁπότε</span> to <span class="foreign greek">ὅτε</span> (v. <span class="foreign greek">ὁπότε</span>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">whensoever,</span> used only with subj., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.209 </a>, etc.(<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> uses <span class="foreign greek">ὁππότε κεν</span> in the same way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:229/canonical-url/"> 229 </a>, al.): rarely after past tenses, <span class="foreign greek">πολλὰς .. η&amp;|σθου πλαγάς, ὁπόταν .. νὺξ ὑπολείφθῃ</span> (for <span class="foreign greek">ὁπότε νὺξ ὑπολειφθείη</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 91 </a> (anap.): never with ind. in early writers, for <span class="foreign greek">φθέγξομαι</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:340" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.340/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.340 </a>), <span class="foreign greek">ἱμείρεται</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.41 </a>) are Ep. aor. subj. forms, and in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:282" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.282/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.282 </a> <span class="foreign greek">θῇσιν</span> is the right reading : never with opt. save in late writers (unless the Mss. can be trusted in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 2.146a </span>), for in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.415 </a> <span class="foreign greek">ὁππότ’ ἄρ’</span> is the reading of the best codd.; in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.11 </a> <span class="foreign greek">ὁπότε ἥκοι</span> is the right reading. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">as soon as,</span> <span class="quote greek">ὁπότ’ ἂν τὸ πρῶτον ἴδῃ φάος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 71 </a> .</div> </div><br><br>'}