Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὀπισώτατος
ὀπιτθοτίλα
ὀπιτίων
ὁπλάριον
ὁπλασία
ὁπλέω
ὁπλή
ὁπλήεις
Ὅπλητες
ὀπλίας
ὁπλίζω
ὁπλικός
ὁπλισία
ὅπλισις
ὅπλισμα
ὁπλισμός
ὁπλιστέον
ὁπλιστὴς
ὁπλιταγωγός
ὁπλιτεία
ὁπλιτεύω
View word page
ὁπλίζω
ὁπλ-ίζω, aor. ὥπλισα, Ep. ὥπλισσα (v. infr.): pf. ὥπλικα (παρ-) D.S. 4.10 : plpf.
A). ὡπλίκει D.C. 78.6 :— Med., fut. -ίσομαι (ἐφ-) AP 9.39 ( Music.), -ιοῦμαι Sch. Il. 13.20 : aor. ὡπλισάμην, Ep. ὁπλίσσατο ( v.l. ὡπλ- ) Od. 2.20 :— Pass., aor. ὡπλίσθην Hdt. 2.152 , etc., Ep. 3 pl. ὅπλισθεν Od. 23.143 : pf. ὥπλισμαι E. Ba. 733 , etc.— Hom. usu.uses the augm., but codd. have ὁπλισάμεσθα Od. 4.429 , ὅπλισθεν 23.143 ( v.l. ὥ- ):(ὅπλον, cf. ὁπλέω, ὅπλομαι):—make or get ready, in Hom. of meats and drink, ἐπεί ῥ’ ὥπλισσε κυκειῶ Il. 11.641 ; ὅπλισσόν τ’ ἤϊα Od. 2.289 ; δαῖθ’ ὁ. E. Ion 852 :—Med, δόρπον or δεῖπνον ὁπλίζεσθαι make oneself a meal ready, Od. 2.20 , 16.453 , Il. 11.86 ; ὡπλίσσατο λύχνον Emp. 84.1 ; ὁ. θυσίαν θεοῖς cause it to be prepared, E. Ion 1124 .
2). of chariothorses, get ready, harness, equip, αὐτὰρ ὅ γ’ υἷας ἄμαξαν .. ὁπλίσαι ἠνώγει Il. 24.190 (so in Med., prepare or get ready for oneself, ἐΰτριχας ὡπλίσαθ’ ἵππους 23.301 ); ὥπλιζον ἵππους προμετωτιδίοις X. Cyr. 6.4.1 :— Pass., of ships, νῆες .. ὁπλίζονται Od. 17.288 ; of any implements, λαμπὰς διὰ χερῶν ὡπλισμένη ready for use, A. Th. 433 ; θώρακα .. περιβόλοις ὡπλισμένον furnished with, E. Ion 993 .
3). of persons, esp. of soldiers, equip, arm, Hdt. 1.127 , E. Ion 980 , etc.; also, train, exercise soldiers, Hdt. 6.12 : in Att. Prose, arm or equip as ὁπλῖται, ὁπλίζειν τὸν δῆμον πρότερον ψιλὸν ὄντα Th. 3.27 , cf. 6.100 ( Pass.), Lys. 31.15 , etc.:— Med. and Pass., make oneself ready, prepare or equip oneself, get ready, ἀλλ’ ὅ γ’ ἄρ’ ἔξω ἰὼν ὡπλίζετο Od. 14.526 ; ὅπλισθεν (for ὡπλίσθησαν) δὲ γυναῖκες the women got ready [for dancing], 23.143 ; Τρῶες .. ἀνὰ πτόλιν ὡπλίζοντο were arming, Il. 8.55 ; ἀλλ’ ὁπλιζώμεθα θᾶσσον Od. 24.495 ; χαλκῷ ὁπλισθέντας Hdt. 2.152 ; κατάπερ Κόλχοι ὡπλισμένοι Id. 7.79 ; χρωμένους τῷ πλήθει ὡπλισμένῳ Pl. R. 551e ; ὁπλίζου, καρδία E. Med. 1242 : c. inf., τοὶ δ’ ὡπλίζοντο .. νέκυάς τ’ ἀγέμεν, ἕτεροι δὲ μεθ’ ὕλην Il. 7.417 ; βουσφαγεῖν ὡπλίζετο E. El. 627 :—in Med., also c. acc., ὁπλίζεσθαι χέρα arm one's hand, Id. Or. 926 (in Act., Id. Alc. 35 (anap.)); ὁπλίζεσθαι θράσος arm oneself with boldness, S. El. 996 , cf. AP 5.92 , 1 Ep.Pet. 4.1 : freq. c. dat. instrum., ὁπλιζώμεσθα φασγάνῳ χέρας E. Or. 1223 , cf. Ph. 267 ; θύρσοις διὰ χερῶν ὡπλισμέναι Id. Ba. 733 .


ShortDef

to equip, make ready; to arm

Debugging

Headword:
ὁπλίζω
Headword (normalized):
ὁπλίζω
Headword (normalized/stripped):
οπλιζω
IDX:
74530
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-74531
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὁπλ-ίζω</span>, aor. <span class="foreign greek">ὥπλισα,</span> Ep. <span class="foreign greek">ὥπλισσα</span> (v. infr.): pf. <span class="foreign greek">ὥπλικα</span> (<span class="etym greek">παρ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.10 </a> : plpf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ὡπλίκει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 78.6 </a> :— Med., fut. <span class="foreign greek">-ίσομαι</span> (<span class="etym greek">ἐφ-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.39 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Music.</span></span>), <span class="foreign greek">-ιοῦμαι</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.20 </a> : aor. <span class="foreign greek">ὡπλισάμην,</span> Ep. <span class="foreign greek">ὁπλίσσατο</span> ( v.l. <span class="ref greek">ὡπλ-</span> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.20 </a>:— Pass., aor. <span class="quote greek">ὡπλίσθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.152 </a> , etc., Ep. 3 pl. <span class="quote greek">ὅπλισθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 23.143 </a> : pf. <span class="quote greek">ὥπλισμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:733" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:733/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 733 </a> , etc.—<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> usu.uses the augm., but codd. have <span class="quote greek">ὁπλισάμεσθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.429 </a> , <span class="quote greek">ὅπλισθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.143/canonical-url/"> 23.143 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ὥ-</span> ):(<span class="foreign greek">ὅπλον,</span> cf. <span class="foreign greek">ὁπλέω, ὅπλομαι</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">get ready,</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> of meats and drink, <span class="quote greek">ἐπεί ῥ’ ὥπλισσε κυκειῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:641" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.641/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.641 </a> ; <span class="quote greek">ὅπλισσόν τ’ ἤϊα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.289 </a> ; <span class="quote greek">δαῖθ’ ὁ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:852" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:852/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 852 </a> :—Med, <span class="foreign greek">δόρπον</span> or <span class="foreign greek">δεῖπνον ὁπλίζεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make oneself</span> a meal <span class="tr" style="font-weight: bold;">ready,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.20 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:453" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.453/canonical-url/"> 16.453 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.86 </a> ; <span class="quote greek">ὡπλίσσατο λύχνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:84:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:84.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 84.1 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ. θυσίαν θεοῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prepared,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1124 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of chariothorses, <span class="tr" style="font-weight: bold;">get ready, harness, equip,</span> <span class="quote greek">αὐτὰρ ὅ γ’ υἷας ἄμαξαν .. ὁπλίσαι ἠνώγει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.190 </a> (so in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">prepare</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">get ready for oneself,</span> <span class="quote greek">ἐΰτριχας ὡπλίσαθ’ ἵππους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.301/canonical-url/"> 23.301 </a> ); <span class="quote greek">ὥπλιζον ἵππους προμετωτιδίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.4.1 </a> :— Pass., of ships, <span class="quote greek">νῆες .. ὁπλίζονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.288/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.288 </a> ; of any implements, <span class="quote greek">λαμπὰς διὰ χερῶν ὡπλισμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ready for use,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:433" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:433/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 433 </a> ; <span class="quote greek">θώρακα .. περιβόλοις ὡπλισμένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">furnished with,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:993" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:993/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 993 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of persons, esp. of soldiers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">equip, arm,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.127 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:980" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:980/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 980 </a>, etc.; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">train, exercise</span> soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.12 </a> : in Att. Prose, <span class="tr" style="font-weight: bold;">arm</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">equip as</span> <span class="quote greek">ὁπλῖται, ὁπλίζειν τὸν δῆμον πρότερον ψιλὸν ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.27 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.100/canonical-url/"> 6.100 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.15 </a>, etc.:— Med. and Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make oneself ready, prepare</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">equip oneself, get ready,</span> <span class="quote greek">ἀλλ’ ὅ γ’ ἄρ’ ἔξω ἰὼν ὡπλίζετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:526" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.526/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.526 </a> ; <span class="foreign greek">ὅπλισθεν</span> (for <span class="foreign greek">ὡπλίσθησαν</span>) <span class="foreign greek">δὲ γυναῖκες</span> the women <span class="tr" style="font-weight: bold;">got ready</span> [for dancing], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.143/canonical-url/"> 23.143 </a> ; <span class="quote greek">Τρῶες .. ἀνὰ πτόλιν ὡπλίζοντο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">were arming,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.55 </a> ; <span class="quote greek">ἀλλ’ ὁπλιζώμεθα θᾶσσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:495" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.495/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.495 </a> ; <span class="quote greek">χαλκῷ ὁπλισθέντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.152 </a> ; <span class="quote greek">κατάπερ Κόλχοι ὡπλισμένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.79 </a> ; <span class="quote greek">χρωμένους τῷ πλήθει ὡπλισμένῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:551e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:551e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 551e </a> ; <span class="quote greek">ὁπλίζου, καρδία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1242/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1242 </a> : c. inf., <span class="quote greek">τοὶ δ’ ὡπλίζοντο .. νέκυάς τ’ ἀγέμεν, ἕτεροι δὲ μεθ’ ὕλην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:417" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.417/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.417 </a> ; <span class="quote greek">βουσφαγεῖν ὡπλίζετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:627" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:627/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 627 </a> :—in Med., also c. acc., <span class="foreign greek">ὁπλίζεσθαι χέρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arm one\'s</span> hand, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:926" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:926/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 926 </a> (in Act., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 35 </a> (anap.)); <span class="foreign greek">ὁπλίζεσθαι θράσος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arm oneself with</span> boldness, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:996" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:996/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 996 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.92 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg021.perseus-grc1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg021.perseus-grc1:4.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Pet.</span> 4.1 </a>: freq. c. dat. instrum., <span class="quote greek">ὁπλιζώμεσθα φασγάνῳ χέρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1223 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:267" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:267/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 267 </a> ; <span class="quote greek">θύρσοις διὰ χερῶν ὡπλισμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:733" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:733/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 733 </a> .</div> </div><br><br>'}