ὄπις
ὄπῐς,
ῐδος,
ἡ, acc.
ὄπιν Il.and
Hes. (v. infr.), but in
Od. and other Poets also
ὄπῐδα ; poet. dat.
ὄπῑ, v.
11.1 ; acc.
ὄπιν by mistake for
ὄπα, Maiist. 58 :
I). of the gods,
1). in bad sense, as always in
Hom.,
ὄπις θεῶν the vengeance or
visitation of the gods for transgressing divine laws,
θεῶν ὄπιν οὐκ ἀλέγοντες Il. 16.388 ,
Hes. Op. 251 ;
οὐδ’ ὄπιδα τρομέουσι θεῶν Od. 20.215 ;
οὐδὲ θεῶν ὄπιν αἰδέσατ’ οὐδὲ τράπεζαν 21.28 ;
θ. ὄπιν εἰδότες Hes. Op. 187 ;
ὄπιν ἀθανάτων πεφυλαγμένος εἶναι ib.
706 , cf.
Theoc. 25.4 : also without
θεῶν, divine vengeance, οὐκ ὄπιδα φρονέοντες ἐνὶ φρεσέν Od. 14.82 ;
τοῖς ὄπιδος .. δέος ἐν φρεσὶ πίπτει ib.
88 ; of the avenging goddesses,
κακὴν ὄπιν ἀποδοῦναι Hes. Th. 222 .
2). in good sense,
the care or
favour of the gods,
θεῶν ὄπιν αἰτεῖν Pi. P. 8.71 .
II). of men,
1). the awful regard which men pay to the gods,
religious awe, veneration, obedience, οὔτε δαιμόνων οὔτε θεῶν ὄπιν ἔχοντας paying no
regard to .. (cf.
ὀπίζομαι),
Hdt. 9.76 , cf.
8.143 ; so also
ὄπι ( v.l.
ὄπιν )
δίκαιον ξένων strict in his
reverence towards strangers, i. e. in the duties of hospitality (al.
ξένον),
Pi. O. 2.6 ;
αἰδεσθεὶς ὄπιδα .. πολιοῖο γενείου maintaining
due reverence for the hoary beard,
Mosch. 4.117 .
ShortDef
the vengeance
Debugging
Headword (normalized):
ὄπις
Headword (normalized/stripped):
οπις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-74454
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὄπῐς</span>, <span class="itype greek">ῐδος</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, acc. <span class="foreign greek">ὄπιν</span> Il.and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> </span> (v. infr.), but in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> </span> and other Poets also <span class="foreign greek">ὄπῐδα</span> ; poet. dat. <span class="foreign greek">ὄπῑ,</span> v. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.1/canonical-url/"> 11.1 </a> ; acc. <span class="foreign greek">ὄπιν</span> by mistake for <span class="foreign greek">ὄπα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1475.tlg001:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1475.tlg001:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Maiist.</span> 58 </a> : <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> of the gods, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> in bad sense, as always in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">ὄπις θεῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the vengeance</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">visitation</span> of the gods for transgressing divine laws, <span class="quote greek">θεῶν ὄπιν οὐκ ἀλέγοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.388/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.388 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:251" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:251/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 251 </a> ; <span class="quote greek">οὐδ’ ὄπιδα τρομέουσι θεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.215 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲ θεῶν ὄπιν αἰδέσατ’ οὐδὲ τράπεζαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.28/canonical-url/"> 21.28 </a> ; <span class="quote greek">θ. ὄπιν εἰδότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 187 </a> ; <span class="foreign greek">ὄπιν ἀθανάτων πεφυλαγμένος εἶναι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:706" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:706/canonical-url/"> 706 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 25.4 </a>: also without <span class="foreign greek">θεῶν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divine vengeance,</span> <span class="quote greek">οὐκ ὄπιδα φρονέοντες ἐνὶ φρεσέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.82 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς ὄπιδος .. δέος ἐν φρεσὶ πίπτει</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:88/canonical-url/"> 88 </a> ; of the avenging goddesses, <span class="quote greek">κακὴν ὄπιν ἀποδοῦναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 222 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in good sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">the care</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">favour</span> of the gods, <span class="quote greek">θεῶν ὄπιν αἰτεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 8.71 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of men, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the awful regard</span> which men pay to the gods, <span class="tr" style="font-weight: bold;">religious awe, veneration, obedience,</span> <span class="foreign greek">οὔτε δαιμόνων οὔτε θεῶν ὄπιν ἔχοντας</span> paying no <span class="tr" style="font-weight: bold;">regard</span> to .. (cf. <span class="foreign greek">ὀπίζομαι</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.76 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.143/canonical-url/"> 8.143 </a> ; so also <span class="foreign greek">ὄπι</span> ( v.l. <span class="ref greek">ὄπιν</span> ) <span class="foreign greek">δίκαιον ξένων</span> strict in his <span class="tr" style="font-weight: bold;">reverence towards</span> strangers, i. e. in the duties of hospitality (al. <span class="foreign greek">ξένον</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.6 </a> ; <span class="foreign greek">αἰδεσθεὶς ὄπιδα .. πολιοῖο γενείου</span> maintaining <span class="tr" style="font-weight: bold;">due reverence for</span> the hoary beard, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:4:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:4.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mosch.</span> 4.117 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pious care</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">zeal,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 5(4).58 </a>. (Hence <span class="foreign greek">ὀπίζομαι, ὀπιδνός.</span>)</div> </div><br><br>'}