Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὁμοπολίτης
ὁμόπολος
ὁμοπραγέω
ὁμοπράγμων
ὁμόπτερος
ὁμόπτολις
ὁμορβεῖν
ὀμοργάζω
ὄμοργμα
ὀμόργνυμι
ὁμορέω
ὁμόρησις
ὁμόριος
ὁμορίτας
ὅμορος
ὁμοροφέω
ὁμορρευστέω
ὁμορροέω
ὁμορρόησις
ὁμορροθέω
ὁμόρροθος
View word page
ὁμορέω
ὁμορ-έω, Ion. ὁμουρέω (also
A). PLond ined. 2850.26 (ii B.C.)), to be ὅμορος, border upon, march with, [οἱ Κελτοὶ] ὁμουρέουσι Κυνησίοισι Hdt. 2.33 , cf. 7.123 , Hecat. 163 , 204 , 207 J., etc.; χωρίοις ὁμορεῖν Plu. 2.292d , etc.: abs., τὰ ὁμοροῦντα τοῦ ἀέρος adjacent portions .. , Epicur. Ep. 2p.51U. (but οἱ -οῦντες neighbours, Sent. 40 ); -οῦσα γῆ PAmh. 2.68.56 (i A. D.), cf. PLond.l.c.
II). cohabit, have intercourse with, ὅπως ἄλλοισιν ὁμουρέῃ, of a woman, Perict. ap. Stob. 4.28.19 . (Written with ρρ , ὁμορροῦντα SIG 1044.16 (Halic., iv/iii B. C.).)


ShortDef

to border upon, march with

Debugging

Headword:
ὁμορέω
Headword (normalized):
ὁμορέω
Headword (normalized/stripped):
ομορεω
IDX:
73800
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-73801
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὁμορ-έω</span>, Ion. <span class="orth greek">ὁμουρέω</span> (also <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">PLond ined.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2850:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2850.26/canonical-url/"> 2850.26 </a> (ii B.C.)), <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> <span class="foreign greek">ὅμορος,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">border upon, march with,</span> <span class="quote greek">[οἱ Κελτοὶ] ὁμουρέουσι Κυνησίοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.123/canonical-url/"> 7.123 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0538.tlg001:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0538.tlg001:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hecat.</span> 163 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0538.tlg001:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0538.tlg001:204/canonical-url/"> 204 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0538.tlg001:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0538.tlg001:207/canonical-url/"> 207 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>, etc.; <span class="quote greek">χωρίοις ὁμορεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.292d </span> , etc.: abs., <span class="foreign greek">τὰ ὁμοροῦντα τοῦ ἀέρος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">adjacent</span> portions .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.51U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.51U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.51U. </a> (but <span class="quote greek">οἱ -οῦντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">neighbours, Sent.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:40/canonical-url/"> 40 </a> ); <span class="quote greek">-οῦσα γῆ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.68.56 </span> (i A. D.), cf. <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span>l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cohabit, have intercourse with,</span> <span class="foreign greek">ὅπως ἄλλοισιν ὁμουρέῃ,</span> of a woman, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Perict.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.28.19 </span>. (Written with <span class="itype greek">ρρ</span> <span class="quote greek">, ὁμορροῦντα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1044.16 </span> (Halic., iv/iii B. C.).)</div> </div><br><br>'}