Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

οἶτος
Οἰτόσυρος
οἰφεί
οἴφω
Οἰχαλία
οἰχέομαι
οἰχητέον
οἰχμή
οἰχμᾶν
οἰχνέω
οἴχομαι
οἰχῶρος
οἴω
ὀΐω
οἰωνίζομαι
οἰώνισις
οἰώνισμα
οἰωνισμός
οἰωνιστήριον
οἰωνιστής
οἰωνιστικός
View word page
οἴχομαι
οἴχομαι, impf. ᾠχόμην (in Hdt. οἰχόμην), the only tenses used by Hom. : fut.
A). -ήσομαι Ar. V. 51 , Fr. 150 , Pl. Tht. 203d , etc.: pf. οἴχωκα S. Aj. 896 , Id. Fr. 241 codd.( ᾤχωκε A. Pers. 13 ); pf. part. οἰχωκώς, Hdt. 9.98 , 8.108 ; also ᾤχηκα (παρ-) Il. 10.252 (v.l.), D.H. 11.5 , etc.: plpf. οἰχώκεε Hdt. 1.189 , etc.; ᾠχήκει Plb. 8.27.9 :— Med., pf. ᾤχημαι, Ion. οἴχημαι Hdt. 4.136 (δι-), Plu. Cam. 14 (παρ-, but in Hp. de Arte 9 , X. An. 2.4.1 , παροιχόμενος is now restored):— Act., imper. οἶχε (but perh. οἴχε (ο) with elision) Plu. Pyrrh. 28 : pres. οἰχέομαι, contr. οἰχεῦμαι, dub. l. in AP 7.273 ( Leon.):
I). rarely in a general sense, go or come, without the idea of departure, and without a perfect sense, ἐννῆμαρ μὲν ἀνὰ στρατὸν ᾤχετο κῆλα θεοῖο Il. 1.53 , cf. 5.495 ; more freq. go, go away, go off, Il. 1.380 , 13.38 , 23.564 , Od. 17.104 , al.: but usu. οἴχεται in pf. sense, he has gone, departed, and ᾤχετο in plpf. sense, he had gone, ἤδη .. οἴχεται Il. 15.223 , cf. 14.311 ; ἐπεὶ οἴχεο νηΐ Πύλονδε Od. 16.24 , etc.; οἱ πρέσβεις οἱ μετὰ Πλειστίου οἰχόμενοι IG 12.57.51 ; τῶν οἰ. Ἑλλάδ’ ἐς αἶαν A. Pers. 1 (anap.); τὸν κήρυκα τὸν παρὰ τοὺς βροτοὺς οἰ. Ar. Av. 1270 : freq.c.part., εἴ πέρ κεν Ἄρης .. οἴχηται φεύγων shall be fled and gone, Od. 8.356 ; ᾤχετ’ ἀποπτάμενος he had taken flight and gone, Il. 2.71 ; ὥς μ’ ὄφελ’. . οἴχεσθαι προφέρουσα .. θύελλα 6.346 , cf. Od. 20.64 ; so οἴχεται πλέων Hdt. 4.145 ; οἴχεται ἀπολιπών he has gone and left .. , ib. 155 ; so in Att., οἴχεται θανών (v. infr. II); ἢν δῃώσαντες οἴχωνται Foed. ap. Th. 5.47 ; οἴ. φέρων Ar. Lys. 976 , etc.; πρεσβεύων ᾤχετο X. Cyr. 5.1.3 ; ᾤχετ’ εὐθέως ἀπιών D. 18.65 , cf. Pl. Smp. 223b , etc.: with an Adj., οἴχεται φροῦδος he's clean gone, Ar. Ach. 210 : rarely in the reverse usage, οἰχόμενοι κόμισαν δέπας Il. 23.699 , cf. 22.223 : c. acc. cogn., οἴχεσθαι ὁδόν Od. 4.393 .—The part. οἰχόμενος in Hom. sts. means absent, away, Ὀδυσσῆος πόθος αἴνυται οἰχομένοιο Od. 14.144 ; δὴν οἰ. ib. 376 .
II). Special usages:
1). of persons, euphem. for θνῄσκω, to have departed, be gone hence, εἰς Ἀΐδαο Il. 22.213 ; ψυχὴ κατὰ χθονὸς ᾤχετο 23.101 ; οἴ. θανών S. Ph. 414 , cf. E. Hel. 134 , etc.; [τὸ γένος] οἴ. πᾶν πρόρριζον And. 1.146 ; οἰχήσομαι ἀπιὼν εἰς μακάρων δή τινας εὐδαιμονίας Pl. Phd. 115d ; part. οἰχόμενος for θανών, departed, dead, A. Pers. 546 (anap.), S. El. 146 (lyr.), etc.
b). to be undone, ruined, opp. σῴζομαι, ἢ σεσώσμεθα .. ἢ οἰχόμεσθ’ ἅμα Id. Tr. 85 , cf. Aj. 1128 ; τὸ μὲν ἐπ’ ἐμοὶ οἴχομαι, τὸ δ’ ἐπὶ σοὶ σέσωσμαι X. Cyr. 5.4.11 ; so οἴχωκα or ᾤχωκα to be gone, undone, ruined, A. Pers. 13 (anap.), S. Aj. 896 , etc.; so οἰχομένας πόλεως E. Tr. 596 (lyr.), cf. Heracl. 14 ; τοῦ .. διαλυθεῖσαν οἴχεσθαι πολιτείαν Pl. Lg. 945c .
2). of things, to be gone, lost, vanished, πῇ δή τοι μένος οἴχεται; whither is thy spirit gone? Il. 5.472 , cf. 13.220 , 24.201 ; αἰτία οἴχεται is absent, Gal. 18(2).48 ; δίψης οἰχομένης Id. 15.564 , cf. Aret. CD <*> 4 .


ShortDef

to be gone, to have gone

Debugging

Headword:
οἴχομαι
Headword (normalized):
οἴχομαι
Headword (normalized/stripped):
οιχομαι
IDX:
72707
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-72708
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οἴχομαι</span>, impf. <span class="foreign greek">ᾠχόμην</span> (in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> </span> <span class="foreign greek">οἰχόμην</span>), the only tenses used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> : fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 51 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:150/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 150 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:203d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:203d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 203d </a>, etc.: pf. <span class="quote greek">οἴχωκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:896" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:896/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 896 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 241 </a> codd.( <span class="quote greek">ᾤχωκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 13 </a> ); pf. part. <span class="foreign greek">οἰχωκώς, </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.98 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.108/canonical-url/"> 8.108 </a> ; also <span class="foreign greek">ᾤχηκα</span> (<span class="etym greek">παρ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.252 </a> (v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:11.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 11.5 </a>, etc.: plpf. <span class="quote greek">οἰχώκεε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.189 </a> , etc.; <span class="quote greek">ᾠχήκει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:27:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:27:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.27.9 </a> :— Med., pf. <span class="foreign greek">ᾤχημαι,</span> Ion. <span class="quote greek">οἴχημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.136 </a> (<span class="etym greek">δι-</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 14 </a> (<span class="foreign greek">παρ-,</span> but in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg018:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de Arte</span> 9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.4.1 </a>, <span class="foreign greek">παροιχόμενος</span> is now restored):— Act., imper. <span class="foreign greek">οἶχε</span> (but perh. <span class="foreign greek">οἴχε</span> (<span class="etym greek">ο</span>) with elision) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 28 </a> : pres. <span class="orth greek">οἰχέομαι</span>, contr. <span class="foreign greek">οἰχεῦμαι,</span> dub. l. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.273 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Leon.</span></span>): </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> rarely in a general sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">go</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">come,</span> without the idea of departure, and without a perfect sense, <span class="quote greek">ἐννῆμαρ μὲν ἀνὰ στρατὸν ᾤχετο κῆλα θεοῖο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.53 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:495" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.495/canonical-url/"> 5.495 </a> ; more freq. <span class="tr" style="font-weight: bold;">go, go away, go off,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:380" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.380/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.380 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.38/canonical-url/"> 13.38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:564" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.564/canonical-url/"> 23.564 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.104 </a>, al.: but usu. <span class="foreign greek">οἴχεται</span> in pf. sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">he has gone, departed,</span> and <span class="foreign greek">ᾤχετο</span> in plpf. sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">he had gone,</span> <span class="quote greek">ἤδη .. οἴχεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.223 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:311" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.311/canonical-url/"> 14.311 </a> ; <span class="quote greek">ἐπεὶ οἴχεο νηΐ Πύλονδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.24 </a> , etc.; <span class="quote greek">οἱ πρέσβεις οἱ μετὰ Πλειστίου οἰχόμενοι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.57.51 </span> ; <span class="quote greek">τῶν οἰ. Ἑλλάδ’ ἐς αἶαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 1 </a> (anap.); <span class="quote greek">τὸν κήρυκα τὸν παρὰ τοὺς βροτοὺς οἰ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1270 </a> : freq.c.part., <span class="foreign greek">εἴ πέρ κεν Ἄρης .. οἴχηται φεύγων</span> shall be fled <span class="tr" style="font-weight: bold;">and gone,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:356" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.356/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.356 </a> ; <span class="foreign greek">ᾤχετ’ ἀποπτάμενος</span> he had taken flight <span class="tr" style="font-weight: bold;">and gone,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.71 </a> ; <span class="quote greek">ὥς μ’ ὄφελ’. . οἴχεσθαι προφέρουσα .. θύελλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:346" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.346/canonical-url/"> 6.346 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.64 </a> ; so <span class="quote greek">οἴχεται πλέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.145 </a> ; <span class="foreign greek">οἴχεται ἀπολιπών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he has gone and</span> left .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:155/canonical-url/"> 155 </a> ; so in Att., <span class="foreign greek">οἴχεται θανών</span> (v. infr. II); <span class="foreign greek">ἢν δῃώσαντες οἴχωνται</span> Foed. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.47 </a> ; <span class="quote greek">οἴ. φέρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:976" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:976/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 976 </a> , etc.; <span class="quote greek">πρεσβεύων ᾤχετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.1.3 </a> ; <span class="quote greek">ᾤχετ’ εὐθέως ἀπιών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.65 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:223b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:223b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 223b </a>, etc.: with an Adj., <span class="quote greek">οἴχεται φροῦδος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he\'s clean gone,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 210 </a> : rarely in the reverse usage, <span class="quote greek">οἰχόμενοι κόμισαν δέπας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:699" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.699/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.699 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.223/canonical-url/"> 22.223 </a> : c. acc. cogn., <span class="quote greek">οἴχεσθαι ὁδόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:393" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.393/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.393 </a> .—The part. <span class="foreign greek">οἰχόμενος</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> sts. means <span class="tr" style="font-weight: bold;">absent, away,</span> <span class="quote greek">Ὀδυσσῆος πόθος αἴνυται οἰχομένοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.144 </a> ; <span class="foreign greek">δὴν οἰ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:376" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:376/canonical-url/"> 376 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Special usages: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of persons, euphem. for <span class="foreign greek">θνῄσκω,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have departed, be gone hence,</span> <span class="quote greek">εἰς Ἀΐδαο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.213 </a> ; <span class="quote greek">ψυχὴ κατὰ χθονὸς ᾤχετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.101/canonical-url/"> 23.101 </a> ; <span class="quote greek">οἴ. θανών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:414" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:414/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 414 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 134 </a>, etc.; <span class="quote greek">[τὸ γένος] οἴ. πᾶν πρόρριζον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.146 </a> ; <span class="quote greek">οἰχήσομαι ἀπιὼν εἰς μακάρων δή τινας εὐδαιμονίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:115d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:115d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 115d </a> ; part. <span class="foreign greek">οἰχόμενος</span> for <span class="foreign greek">θανών,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">departed, dead,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:546" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:546/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 546 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 146 </a> (lyr.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be undone, ruined,</span> opp. <span class="quote greek">σῴζομαι, ἢ σεσώσμεθα .. ἢ οἰχόμεσθ’ ἅμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 85 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1128/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1128 </a> ; <span class="quote greek">τὸ μὲν ἐπ’ ἐμοὶ οἴχομαι, τὸ δ’ ἐπὶ σοὶ σέσωσμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.4.11 </a> ; so <span class="foreign greek">οἴχωκα</span> or <span class="quote greek">ᾤχωκα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be gone, undone, ruined,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 13 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:896" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:896/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 896 </a>, etc.; so <span class="quote greek">οἰχομένας πόλεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:596" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:596/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 596 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 14 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ .. διαλυθεῖσαν οἴχεσθαι πολιτείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:945c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:945c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 945c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be gone, lost, vanished,</span> <span class="foreign greek">πῇ δή τοι μένος οἴχεται</span>; whither is thy spirit <span class="tr" style="font-weight: bold;">gone?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:472" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.472/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.472 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.220/canonical-url/"> 13.220 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.201/canonical-url/"> 24.201 </a> ; <span class="quote greek">αἰτία οἴχεται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is absent,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 18(2).48 </span> ; <span class="quote greek">δίψης οἰχομένης</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 15.564 </span> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CD</span> </span>&lt;*&gt;<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:4/canonical-url/"> 4 </a>.</div> </div><br><br>'}