Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

οἰνοχόη
οἰνοχόημα
οἰνοχοΐα
οἰνοχοΐδιον
οἰνοχοϊκός
οἰνόχοος
οἰνόχρως
οἰνόχυτος
οἶνοψ
οἰνοψυκτήρ
οἰνόω
οἰνώδης
οἰνώνης
οἰνῶντα
οἰνωπός
οἰνωροί
οἴνωσις
οἴνωτρον
οἰνώψ
οἴξασα
οἷο
View word page
οἰνόω
οἰν-όω,
A). intoxicate, οἰνῶσαι σῶμα ποτοῖς Critias 6.28D. : elsewh. always Pass. οἰνόομαι, get drunk, οἰνωθέντες Od. 16.292 , Aen.Tact. 16.5 ; οἰνωθείς S. Fr. 929 , PLond. 2.411.14 (iv A. D.); οἰνοῦσθαι Plu. 2.672a : fut. οἰνωθήσομαι Stoic. 3.163 : mostly in pf. part. ᾠνωμένος, Ion. οἰνωμένος Hdt. 5.18 ; ἄγαν ᾠνωμένος A. Supp. 409 ; δείπνοις, ἡνίκ’ ἦν ᾠνωμένος S. Tr. 268 ; ᾠνωμένας κρατῆρι E. Ba. 687 : codd. of Arist. always give οἰνωμένος, EN 1147a14 , 1152a15 , 1154b10 , Rh. 1389a19 . (The word used in good Att. Prose is μεθύω (q. v.); but in Stoic.l.c. οἰ. = drink wine in moderation, opp. μεθυσθῆναι, to be the worse for wine.)
II). Pass., turn into wine, Nonn. D. 11.517 .


ShortDef

to intoxicate

Debugging

Headword:
οἰνόω
Headword (normalized):
οἰνόω
Headword (normalized/stripped):
οινοω
IDX:
72583
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-72584
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οἰν-όω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intoxicate,</span> <span class="quote greek">οἰνῶσαι σῶμα ποτοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:6:28D" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:6.28D/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Critias</span> 6.28D. </a> : elsewh. always Pass. <span class="orth greek">οἰνόομαι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">get drunk,</span> <span class="quote greek">οἰνωθέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.292/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.292 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:16:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:16.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 16.5 </a> ; <span class="quote greek">οἰνωθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:929" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:929/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 929 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 2.411.14 </span> (iv A. D.); <span class="quote greek">οἰνοῦσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.672a </span> : fut. <span class="quote greek">οἰνωθήσομαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 3.163 </span> : mostly in pf. part. <span class="foreign greek">ᾠνωμένος,</span> Ion. <span class="quote greek">οἰνωμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.18 </a> ; <span class="quote greek">ἄγαν ᾠνωμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:409/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 409 </a> ; <span class="quote greek">δείπνοις, ἡνίκ’ ἦν ᾠνωμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:268" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:268/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 268 </a> ; <span class="quote greek">ᾠνωμένας κρατῆρι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:687" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:687/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 687 </a> : codd. of <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> </span> always give <span class="foreign greek">οἰνωμένος,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1147a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1147a.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1147a14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1152a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1152a.15/canonical-url/"> 1152a15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1154b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1154b.10/canonical-url/"> 1154b10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1389a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1389a.19/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1389a19 </a>. (The word used in good Att. Prose is <span class="foreign greek">μεθύω</span> (q. v.); but in <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span>l.c. <span class="foreign greek">οἰ.</span> = <span class="tr" style="font-weight: bold;">drink wine in moderation,</span> opp. <span class="foreign greek">μεθυσθῆναι,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be the worse for wine.</span>) </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn into wine,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:11:517" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2045.tlg001.perseus-grc1:11.517/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nonn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 11.517 </a>.</div> </div><br><br>'}