Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναπνοείτης
ἀναπνοή
ἀνάπνοια
ἀναπνοϊκός
ἀναπόβλητος
ἀναπόγραφος
ἀναπόδεικτος
ἀναπόδεκτος
ἀναποδέχομαι
ἀναποδήμητος
ἀναποδίζω
ἀναποδισμός
ἀναποδιστής
ἀναποδιστικός
ἀναπόδοτος
ἀναποδόω
ἀναπόδραστος
ἀναπόθετος
ἀναποιέω
ἀναποίητος
ἀναποικίλλω
View word page
ἀναποδίζω
ἀναποδ-ίζω,(πούς)
A). make to step back, call back and question, cross-examine, ἐπειρωτῶν τε καὶ ἀ. τὸν κήρυκα Hdt. 5.92 . ζ; πολλάκις ἀνεπόδιζον τὸν γραμματέα Aeschin. 3.192 , cf. Luc. Abd. 17 :— Pass., Antipho Soph. 18 .
2). οὐδαμῇ ἄλλῃ ἀνεπόδισε ἑωυτόν in no other passage did he correct himself, retract what he before said, Hdt. 2.116 .
3). deduct for retrograde motion, Vett.Val. 25.26 .
II). intr., step back, return, ἐπὶ τὴν μονάδα Pythag. ap. Stob. 1.10.12 (corr. Heeren), LXX Si. 46.4 , Luc. Nec. 7 ; εἰς τοὐπίσω Hdn. 5.6.7 ; ἀ. πρὸς .. revert, Chor.in Rh.Mus. 49.492 ; κύκλον ἀ. recur in a cycle, Hippod. ap. Stob. 4.34.71 ; of the retrograde motion of the planets, Theo Sm. p.147 H., Procl. Hyp. 5.72 , etc.: metaph. of festivals which fall late in the calendar, Gem. 8.19 .


ShortDef

to make to step back, call back, cross-examine

Debugging

Headword:
ἀναποδίζω
Headword (normalized):
ἀναποδίζω
Headword (normalized/stripped):
αναποδιζω
IDX:
7254
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-7255
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναποδ-ίζω</span>,(<span class="etym greek">πούς</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make to step back, call back and question, cross-examine,</span> <span class="quote greek">ἐπειρωτῶν τε καὶ ἀ. τὸν κήρυκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.92 </a> . <span class="quote greek">ζ; πολλάκις ἀνεπόδιζον τὸν γραμματέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.192 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abd.</span> 17 </a>:— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1147.tlg001:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1147.tlg001:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho Soph.</span> 18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">οὐδαμῇ ἄλλῃ ἀνεπόδισε ἑωυτόν</span> in no other passage <span class="tr" style="font-weight: bold;">did</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">correct</span> himself, <span class="tr" style="font-weight: bold;">retract</span> what he before said, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.116 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deduct for retrograde motion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:25:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:25.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 25.26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">step back, return,</span> <span class="quote greek">ἐπὶ τὴν μονάδα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pythag.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 1.10.12 </span> (corr. Heeren), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:46:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:46.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 46.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nec.</span> 7 </a>; <span class="quote greek">εἰς τοὐπίσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:6:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 5.6.7 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. πρὸς</span> .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">revert,</span> Chor.in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Mus.</span> 49.492 </span>; <span class="foreign greek">κύκλον ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recur</span> in a cycle, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hippod.</span> </span> ap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.34.71 </span>; of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">retrograde</span> motion of the planets, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theo Sm.</span> p.147 </span> H., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg002:5.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hyp.</span> 5.72 </a>, etc.: metaph. of festivals which <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall late</span> in the calendar, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:8:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:8.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gem.</span> 8.19 </a>.</div> </div><br><br>'}