Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

οἰκοτραφής
οἰκοτρίβαιος
οἰκοτριβής
οἴκοτριψ
οἰκότροφος
οἰκοτύραννος
οἰκότως
οἰκουμένη
οἰκουμενικός
οἰκουργός
οἰκουρέω
οἰκούρημα
οἰκουρία
οἰκουρικός
οἰκούριος
οἰκουροκαθέδριος
οἰκουρός
οἰκοφθορέω
οἰκοφθορία
οἰκόφθορος
οἰκοφόρος
View word page
οἰκουρέω
οἰκουρ-έω, usu. in pres.,
A). watch or keep the house, σηκὸν φυλάσσει .. οἰκουρῶν ὄφις watching, S. Ph. 1328 ; πόλιν οἰ. guarding it, A. Ag. 809 : generally, keep safe, guard, Ar. Ach. 1060 ; keep watch in a temple, ὅταν οἰκουρῶσι μύσται Arist. Ath. 56.4 .
II). keep at home, as women, S. OC 343 ; οἰ. ἔνδον Pl. R. 451d , cf. D. 59.86 , Plu. Cam. 11 , Luc. Nigr. 18 ; of persons who stay at home and avoid military service, Hermipp. 45 , Plu. Per. 11 , 12 , etc.
2). ἕβδομον οἰ. μῆνα πολιορκοῦντες idle away seven months in the siege, Id. Cam. 28 . (Impf. οἰκ- or ᾠκ- acc. to Choerob. in Theod. 2.50 H.: 2 sg. οἰκούρεις Lex.Mess. p.413 .)


ShortDef

to watch

Debugging

Headword:
οἰκουρέω
Headword (normalized):
οἰκουρέω
Headword (normalized/stripped):
οικουρεω
IDX:
72371
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-72372
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οἰκουρ-έω</span>, usu. in pres., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">watch</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep the house,</span> <span class="foreign greek">σηκὸν φυλάσσει ..</span> <span class="quote greek">οἰκουρῶν ὄφις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">watching,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1328" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1328/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1328 </a> ; <span class="foreign greek">πόλιν οἰ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guarding</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:809" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:809/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 809 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep safe, guard,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1060" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1060/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1060 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep watch</span> in a temple, <span class="quote greek">ὅταν οἰκουρῶσι μύσται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:56:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:56.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 56.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep at home,</span> as women, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:343" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:343/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 343 </a> ; <span class="quote greek">οἰ. ἔνδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:451d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:451d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 451d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 59.86 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 18 </a> ; of persons who <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay at home</span> and avoid military service, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0252.tlg001:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0252.tlg001:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermipp.</span> 45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:12/canonical-url/"> 12 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἕβδομον οἰ. μῆνα πολιορκοῦντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">idle away</span> seven months in the siege, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 28 </a>. (Impf. <span class="foreign greek">οἰκ-</span> or <span class="foreign greek">ᾠκ-</span> acc. to <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:2:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:2.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Choerob.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Theod.</span> 2.50 </a> H.: 2 sg. <span class="quote greek">οἰκούρεις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lex.Mess.</span> p.413 </span> .)</div> </div><br><br>'}