Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

οἴκοθεν
οἰκόθετος
οἴκοθῐ
οἰκόθουρος
οἰκόθρεπτος
οἴκοι
οἰκοκερδής
οἰκοκρατέομαι
οἰκομαχία
οἶκόνδε
οἰκονομέω
οἰκονόμημα
οἰκονομημένως
οἰκονομία
οἰκονομικός
οἰκονόμισσα
οἰκόνομος
οἰκοπεδικὸς
οἰκόπεδον
οἰκοποιός
οἰκοπορεῖα
View word page
οἰκονομέω
οἰκονομ-έω,
A). manage as a house-steward, order, regulate, θαλάμους πατρός S. El. 190 (lyr.); τὴν οἰκίαν Pl. Ly. 209d ; τὰ ἴδια X. Mem. 3.4.12 , etc.; τὸν ἴδιον βίον Euphro 4 ; ταῦτα (i.e. meats) Alex. 110.20 ; ὄχλον Com.Adesp. 119 :— Med., Arist. Oec. 1343a23 : c. dat., ἄνθρωπος .. μεγίστοις -εῖται πράγμασιν Men. 531.14 .
2). dispense, Pl. Phdr. 256e ; disburse, SIG 667.20 (Athens, ii B. C.).
3). treat a substance with another, πυρίτην ὀξάλμῃ Ps.-Democr. Alch. p.44 B. : metaph., of a poet, εἰ τὰ ἄλλα μὴ εὖ οἰ. treat, handle, Arist. Po. 1453a29 ; so (in Med.) of an artist, οἰ. τὴν ὕλην Luc. Hist.Conscr. 51 :— Pass., τὰ σκέμματα .. ᾠκονομήσθω Phld. D. 3.8 .
4). of public officers, administer, Plb. 4.26.6 , 4.67.9 :— Pass., πολιτεία ἀρίστη ἡ ὑπὸ τῶν ἀρίστων -ουμένη Arist. Pol. 1288a34 .
II). intr., to be a house-steward, Ev.Luc. 16.2 .


ShortDef

to manage as a house steward, to manage, order, regulate

Debugging

Headword:
οἰκονομέω
Headword (normalized):
οἰκονομέω
Headword (normalized/stripped):
οικονομεω
IDX:
72340
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-72341
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οἰκονομ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">manage as a house-steward, order, regulate,</span> <span class="quote greek">θαλάμους πατρός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 190 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τὴν οἰκίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:209d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:209d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 209d </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἴδια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:4:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.4.12 </a> , etc.; <span class="quote greek">τὸν ἴδιον βίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0460.tlg001:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0460.tlg001:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euphro</span> 4 </a> ; <span class="foreign greek">ταῦτα</span> (i.e. meats) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:110:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:110.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 110.20 </a> ; <span class="quote greek">ὄχλον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 119 </span> :— Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1343a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1343a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1343a23 </a> : c. dat., <span class="quote greek">ἄνθρωπος .. μεγίστοις -εῖται πράγμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:531:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:531.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 531.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dispense,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:256e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:256e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 256e </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">disburse</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 667.20 </span> (Athens, ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat</span> a substance with another, <span class="quote greek">πυρίτην ὀξάλμῃ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ps.-Democr.</span> </span> Alch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1306.tlg001:p.44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1306.tlg001:p.44/canonical-url/"> p.44 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> : metaph., of a poet, <span class="quote greek">εἰ τὰ ἄλλα μὴ εὖ οἰ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat, handle,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1453a29 </a> ; so (in Med.) of an artist, <span class="quote greek">οἰ. τὴν ὕλην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 51 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τὰ σκέμματα .. ᾠκονομήσθω</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.8 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of public officers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">administer,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:26:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:26:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.26.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:67:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:67:9/canonical-url/"> 4.67.9 </a> :— Pass., <span class="quote greek">πολιτεία ἀρίστη ἡ ὑπὸ τῶν ἀρίστων -ουμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288a.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1288a34 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a house-steward,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ev.Luc.</span> 16.2 </span>.</div> </div><br><br>'}