Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

οἰκοδεσπόζω
οἰκοδέσποινα
οἰκοδεσποσύνη
οἰκοδεσποτεία
οἰκοδεσποτέω
οἰκοδεσπότης
οἰκοδεσπότησις
οἰκοδεσποτικός
οἰκοδίαιτος
οἰκοδομεύς
οἰκοδομέω
οἰκοδομή
οἰκοδόμημα
οἰκοδομημάτιον
οἰκοδόμησις
οἰκοδομητέον
οἰκοδομητικός
οἰκοδομητός
οἰκοδομία
οἰκοδομικός
οἰκοδομιστήριος
View word page
οἰκοδομέω
οἰκοδομ-έω, fut. -ήσω : aor. ᾠκοδόμησα (not οἰκ- in Att.) : pf.
A). ᾠκοδόμηκα Pl. Grg. 514b : but later Att. pf. Pass. οἰκοδομημένοι IG 22.1627.398 :—build a house : generally, build, νεὼν καὶ βωμόν ib. 12.24.13 ; νηόν Hdt. 1.21 ; οἰκίας ib. 114 ; γέφυραν ib. 186 ; πυραμίδας Id. 2.101 , cf. Telecl. 42 ; [αἱ μέλιτται] οἰ. τὰ κηρία Arist. HA 623b27 : abs., Pl. Chrm. 161e , 165d :—also in Med., οἰκοδομέεσθαι οἴκημα build oneself a house, have it built, Hdt. 2.121 .ᾱ, cf. 148 ; νεωσοίκους And. 3.7 ; τείχη Th. 7.11 ; οἰκίας Pl. R. 372a , etc.: — Pass., to be built, Hdt. 2.126 , 127 ; τὰ -ούμενα Arist. GA 730b8 .
b). generally, fashion, καταπέτασμα LXX 3 Ki. 6.36 .
2). metaph., build or found upon, ἔργα ἐπί τι X. Cyr. 8.7.15 ; οἰ. τέχνην ἔπεσιν Ar. Pax 749 .
3). metaph., build up, edify, I Ep.Cor. 8.1 , 10.23 , etc.; οἰ. εἰς τὸν ἕνα I Ep.Thess. 5.11 : but also in bad sense, οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ ἐσθίειν will be emboldened, I Ep.Cor. 8.10 ; cf. ἀνοικοδομέω.


ShortDef

to build a house

Debugging

Headword:
οἰκοδομέω
Headword (normalized):
οἰκοδομέω
Headword (normalized/stripped):
οικοδομεω
IDX:
72316
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-72317
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">οἰκοδομ-έω</span>, fut. <span class="foreign greek">-ήσω</span> : aor. <span class="foreign greek">ᾠκοδόμησα</span> (not <span class="foreign greek">οἰκ-</span> in Att.) : pf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ᾠκοδόμηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:514b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:514b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 514b </a> : but later Att. pf. Pass. <span class="quote greek">οἰκοδομημένοι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1627.398 </span> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">build a house</span> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">build,</span> <span class="foreign greek">νεὼν καὶ βωμόν</span> ib.<span class="bibl"> 12.24.13 </span> ; <span class="quote greek">νηόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.21 </a> ; <span class="foreign greek">οἰκίας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:114/canonical-url/"> 114 </a> ; <span class="foreign greek">γέφυραν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:186/canonical-url/"> 186 </a> ; <span class="quote greek">πυραμίδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.101 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Telecl.</span> 42 </a> ; <span class="quote greek">[αἱ μέλιτται] οἰ. τὰ κηρία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:623b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:623b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 623b27 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:161e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:161e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 161e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:165d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:165d/canonical-url/"> 165d </a> :—also in Med., <span class="foreign greek">οἰκοδομέεσθαι οἴκημα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">build oneself</span> a house, <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">built,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>.<span class="foreign greek">ᾱ,</span> cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:148/canonical-url/"> 148 </a> ; <span class="quote greek">νεωσοίκους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.7 </a> ; <span class="quote greek">τείχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.11 </a> ; <span class="quote greek">οἰκίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:372a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:372a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 372a </a> , etc.: — Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be built,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.126 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:127/canonical-url/"> 127 </a> ; <span class="orth greek">τὰ</span> <span class="quote greek">-ούμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:730b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:730b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 730b8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fashion,</span> <span class="quote greek">καταπέτασμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:6:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:6.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">3 Ki.</span> 6.36 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">build</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">found upon,</span> <span class="quote greek">ἔργα ἐπί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.15 </a> ; <span class="quote greek">οἰ. τέχνην ἔπεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:749" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:749/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 749 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">build up, edify,</span> I<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Cor.</span> 8.1 </span>, <span class="bibl"> 10.23 </span>, etc.; <span class="foreign greek">οἰ. εἰς τὸν ἕνα</span> I<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Thess.</span> 5.11 </span> : but also in bad sense, <span class="foreign greek">οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ ἐσθίειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will be emboldened,</span> I<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Cor.</span> 8.10 </span> ; cf. <span class="foreign greek">ἀνοικοδομέω.</span> </div> </div><br><br>'}