ὅθεν
ὅθεν, relat. Adv.
A). whence, ὑπὸ πλατανίστῳ, ὅ. ῥέεν ἀγλαὸν ὕδωρ Il. 2.307 ;
ἐξ Ἐνετῶν, ὅ. ἡμιόνων γένος ib.
852 ;
γένος δέ μοι ἔνθεν, ὅ. σοί 4.58 , etc.;
πόλεως ὅθεν εἶ IG 12(5).310.2 (Paros); also,
from whom or
which, ὅθεν περ Ὁμηρίδαι ἄρχονται, Διὸς ἐκ προοιμίου Pi. N. 2.1 ;
τὴν τεκοῦσαν .. , ὅθεν περ αὐτὸς ἐσπάρη S. OT 1498 ;
Φοῖνιξ, ὅθεν περ τοὔνομ’ ἡ χώρα φέρει E. Fr. 819.8 : folld. by Particles,
ὅθεν περ (v. supr.);
ὅθεν δή A. Supp. 15 (anap.);
ὅθεν τε Od. 4.358 .
b). in Att. Prose,
ὅθεν δή from whatever source, in what manner soever, Pl. Phdr. 267d ; so
ὁθενδήποτε Dosith.
p.410 K.; also
ἄλλοθεν ὁθενοῦν from any other
place whatsoever, Pl. Lg. 738c .
2). for
where or
whither, by attraction, when the antecedent clause contains a notion of place whence,
ἐκ δὲ γῆς, ὅ. προὔκειτ’ from the ground
where it lay,
S. Tr. 701 ;
ὅ.. . ἀπέλιπες, ἀποκρίνου answer [
from the point]
where you left off,
Pl. Grg. 497c ;
διεκομίζοντο .. ὅ. ὑπεξέθεντο παῖδας καὶ γυναῖκας Th. 1.89 ;
ὅθεν, =
ἐκεῖσε ὅθεν ,
X. An. 1.3.17 ,
7.6.12 , etc.;
ὅθεν περ, =
ἐκεῖθεν ὅθεν περ ,
IG 12.78.9 ,
88.23 .
ShortDef
from where, whence
Debugging
Headword (normalized):
ὅθεν
Headword (normalized/stripped):
οθεν
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-72149
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὅθεν</span>, relat. Adv. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">whence,</span> <span class="quote greek">ὑπὸ πλατανίστῳ, ὅ. ῥέεν ἀγλαὸν ὕδωρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:307" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.307/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.307 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ Ἐνετῶν, ὅ. ἡμιόνων γένος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:852" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:852/canonical-url/"> 852 </a> ; <span class="quote greek">γένος δέ μοι ἔνθεν, ὅ. σοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.58/canonical-url/"> 4.58 </a> , etc.; <span class="quote greek">πόλεως ὅθεν εἶ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(5).310.2 </span> (Paros); also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">from whom</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">which,</span> <span class="quote greek">ὅθεν περ Ὁμηρίδαι ἄρχονται, Διὸς ἐκ προοιμίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 2.1 </a> ; <span class="quote greek">τὴν τεκοῦσαν .. , ὅθεν περ αὐτὸς ἐσπάρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1498/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1498 </a> ; <span class="quote greek">Φοῖνιξ, ὅθεν περ τοὔνομ’ ἡ χώρα φέρει</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 819.8 </span> : folld. by Particles, <span class="foreign greek">ὅθεν περ</span> (v. supr.); <span class="quote greek">ὅθεν δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 15 </a> (anap.); <span class="quote greek">ὅθεν τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:358" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.358/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.358 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in Att. Prose, <span class="foreign greek">ὅθεν</span> <span class="quote greek">δή</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from whatever source, in what manner soever,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:267d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:267d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 267d </a> ; so <span class="foreign greek">ὁθενδήποτε</span> Dosith.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:p.410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:p.410/canonical-url/"> p.410 </a> K.; also <span class="foreign greek">ἄλλοθεν ὁθενοῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from any</span> other <span class="tr" style="font-weight: bold;">place whatsoever,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:738c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:738c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 738c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> for <span class="tr" style="font-weight: bold;">where</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">whither,</span> by attraction, when the antecedent clause contains a notion of place whence, <span class="foreign greek">ἐκ δὲ γῆς, ὅ. προὔκειτ’</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the ground <span class="tr" style="font-weight: bold;">where</span> it lay, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:701" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:701/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 701 </a> ; <span class="foreign greek">ὅ.. . ἀπέλιπες, ἀποκρίνου</span> answer [<span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the point] <span class="tr" style="font-weight: bold;">where</span> you left off, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:497c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:497c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 497c </a> ; <span class="quote greek">διεκομίζοντο .. ὅ. ὑπεξέθεντο παῖδας καὶ γυναῖκας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.89 </a> ; <span class="foreign greek">ὅθεν,</span> = <span class="ref greek">ἐκεῖσε ὅθεν</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:3:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.3.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:12/canonical-url/"> 7.6.12 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὅθεν περ,</span> = <span class="ref greek">ἐκεῖθεν ὅθεν περ</span> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.78.9 </span>,<span class="bibl"> 88.23 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">whence, for which reason,</span> <span class="quote greek">σφυρῶν .. κέντρα διαπείρας μέσον, ὅ. νιν Ἑλλὰς ὠνόμαζεν Οἰδίπουν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 27 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1147.tlg001:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1147.tlg001:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho Soph.</span> 54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:3.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 3.2 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1011.42 </span>, al.; <span class="quote greek">ὅ.. . ἱδρύσαθ’ ἱερόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:267:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:267.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 267.4 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">for what reason,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 319b </a>; <span class="quote greek">ὅ. ἠνάγκασμαι κατηγορεῖν αὐτῶν, περὶ τούτων πρῶτον εἰπεῖν βούλομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 22.1 </a> .</div> </div><br><br>'}