ὅ2
ὅ γε, ἥ γε, τό γε, the demonstr. Pron.
ὁ,
ἡ,
τό, made slightly (if at all) more emphatic by the addition of
γε,
A). he, she, it :
I). Τεῦκρον .. καὶ Λήϊτον .. , τοὺς ὅ γ’ ἐποτρύνων Il. 13.94 ;
πάντες ἄρ’ οἵ γ’ ἔθελον 7.169 ;
κεῖνος ὅ γε .. ἧσται there
he sitteth,
19.344 ; with a Subst.,
ὅ γ’ ἥρως he the hero,
5.327 ;
τόν γε ἄνακτα ib.
794 .
II). in one clause of a disjunctive sentence, either the former,
πατὴρ δ’ ἐμός .. ζώει ὅ γ’ ἦ τέθνηκε Od. 2.132 , cf.
3.90 ,
4.821 ; or the latter,
ἤ τινας ἐκ Πύλου ἄξει .. , ἢ ὅ γε καὶ Σπάρτηθεν 2.327 ; so
λάθοι ἂν ἤτοι μανεὶς ἢ ὅ γε ἀπόπληκτος γενόμενος Hdt. 2.173 : so also in an adversative clause,
Θέτις δ’ οὐ λήθετ’ ἐφετμέων .. , ἀλλ’ ἥ γ’ ἀνεδύσετο Il. 1.496 , cf.
11.226 .
III). after
ὥς (thus), ib.
136 ,al.
IV). Adverbial usages :
1). dat.
τῇ γε, there, at that point, 6.435 .
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized/stripped):
ο2
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-71881
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὅ γε,</span> <span class="foreign greek">ἥ γε, τό γε,</span> the demonstr. Pron. <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <span class="gen greek">τό</span>, made slightly (if at all) more emphatic by the addition of <span class="itype greek">γε</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he, she, it :</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="quote greek">Τεῦκρον .. καὶ Λήϊτον .. , τοὺς ὅ γ’ ἐποτρύνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.94 </a> ; <span class="quote greek">πάντες ἄρ’ οἵ γ’ ἔθελον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.169/canonical-url/"> 7.169 </a> ; <span class="foreign greek">κεῖνος ὅ γε .. ἧσται</span> there <span class="tr" style="font-weight: bold;">he</span> sitteth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:344" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.344/canonical-url/"> 19.344 </a> ; with a Subst., <span class="foreign greek">ὅ γ’ ἥρως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he</span> the hero, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:327" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.327/canonical-url/"> 5.327 </a> ; <span class="foreign greek">τόν γε ἄνακτα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:794" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:794/canonical-url/"> 794 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in one clause of a disjunctive sentence, either the former, <span class="quote greek">πατὴρ δ’ ἐμός .. ζώει ὅ γ’ ἦ τέθνηκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.132 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.90/canonical-url/"> 3.90 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:821" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.821/canonical-url/"> 4.821 </a> ; or the latter, <span class="quote greek">ἤ τινας ἐκ Πύλου ἄξει .. , ἢ ὅ γε καὶ Σπάρτηθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:327" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.327/canonical-url/"> 2.327 </a> ; so <span class="quote greek">λάθοι ἂν ἤτοι μανεὶς ἢ ὅ γε ἀπόπληκτος γενόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.173 </a> : so also in an adversative clause, <span class="quote greek">Θέτις δ’ οὐ λήθετ’ ἐφετμέων .. , ἀλλ’ ἥ γ’ ἀνεδύσετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:496" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.496/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.496 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.226/canonical-url/"> 11.226 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> after <span class="foreign greek">ὥς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">(thus),</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:136/canonical-url/"> 136 </a>,al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> Adverbial usages : </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> dat. <span class="foreign greek">τῇ γε,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">there, at that point,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.435/canonical-url/"> 6.435 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> acc. neut. <span class="foreign greek">τό γε,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on that account,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:827" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.827/canonical-url/"> 5.827 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:401" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.401/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.401 </a>.</div> </div><br><br>'}