Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀναπαιστρίς
ἀναπαίτητος
ἀναπαίω
ἀναπαλαίω
ἀναπαλεύω
ἀναπάλη
ἀνάπαλιν
ἀναπαλινδρομέω
ἀναπάλλακτος
ἀναπαλλοτρίωτος
ἀναπάλλω
ἀνάπαλος
ἀνάπαλσις
ἀναπάντητος
ἀναπαντοῦσιν
ἀνάπαπλον
ἀναπαρθένευσις
ἀναπαριάζω
ἀναπάρτιστος
ἀνάπας
ἀναπάσσω
View word page
ἀναπάλλω
ἀναπάλλω, poet. ἀμπάλλω, Ep. aor. part. ἀμπεπαλών:—
A). swing to and fro, ἀμπεπαλὼν προΐει δολιχόσκιον ἔγχος Il. 3.355 , etc.; ἀμπάλλειν κῶλα, i. e. dance, Ar. Ra. 1358 ; ἀνέπηλεν ἐπὶ θήρᾳ .. μαινάδας urged them on, E. Ba. 1190 ; κλήρους εἰς ἄγγος ἐμβαλοῦσαι ἀνέπηλαν Ant.Lib. 10.3 :— Med., αἳ .. αἰθέρα ἀμπάλλεσθε agitate it as you fly, E. Or. 322 :— Pass., dart, spring or bound up, ὡς δ’ ὅθ’ ὑπὸ φρικὸς .. ἀναπάλλεται ἰχθύς .. ὣς πληγεὶς ἀνέπαλτο Il. 23.692 , cf. Eun. Hist. p.239D. , Agath. 3.16 , 4.18 :— Il. l. c. proves that the sync. aor. ἀνέπαλτο (also found in Il. 8.85 , 20.424 , cf. ἀνὰ δ’ ἔπαλτ’ ὀρθῷ ποδί Pi. O. 13.72 , and metaph., νεῖκος ἀνέπαλτο B. 10.65 ) must be referred to this Verb (cf. ἔκπαλτο, ἐνέπαλτο, κατέπαλτο); but part. ἀνεπάλμενος is formed from ἀνεφάλλομαι in A.R. 2.825 ; those who, like Heyne, refer it to ἀνεφάλλομαι, write it ἀνεπᾶλτο (cf. ἐπᾶλτο): —aor. Med. ἀνεπήλατο Mosch. 2.109 : aor. part. Pass. ἀναπαλείς Str. 8.6.21 .
II). ἀναπάλλων (sc. σεισμός), , an earthquake with an upward movement, Arist. Mu. 396a8 .


ShortDef

to swing to and fro

Debugging

Headword:
ἀναπάλλω
Headword (normalized):
ἀναπάλλω
Headword (normalized/stripped):
αναπαλλω
IDX:
7137
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-7138
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀναπάλλω</span>, poet. <span class="orth greek">ἀμπάλλω</span>, Ep. aor. part. <span class="foreign greek">ἀμπεπαλών</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">swing to and fro,</span> <span class="quote greek">ἀμπεπαλὼν προΐει δολιχόσκιον ἔγχος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:355" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.355/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.355 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἀμπάλλειν κῶλα,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">dance,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1358" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1358/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1358 </a>; <span class="foreign greek">ἀνέπηλεν ἐπὶ θήρᾳ .. μαινάδας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urged</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">on,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1190 </a>; <span class="quote greek">κλήρους εἰς ἄγγος ἐμβαλοῦσαι ἀνέπηλαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0651.tlg001:10:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0651.tlg001:10.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ant.Lib.</span> 10.3 </a> :— Med., <span class="foreign greek">αἳ .. αἰθέρα ἀμπάλλεσθε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">agitate</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">as you fly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:322/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 322 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">dart, spring</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">bound up,</span> <span class="quote greek">ὡς δ’ ὅθ’ ὑπὸ φρικὸς .. ἀναπάλλεται ἰχθύς .. ὣς πληγεὶς ἀνέπαλτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:692" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.692/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.692 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.239D" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.239D/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eun.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.</span> p.239D. </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:3.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span> 3.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:4:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:4.18/canonical-url/"> 4.18 </a>:—<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> l. c. proves that the sync. aor. <span class="foreign greek">ἀνέπαλτο</span> (also found in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.85 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:424" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.424/canonical-url/"> 20.424 </a>, cf. <span class="quote greek">ἀνὰ δ’ ἔπαλτ’ ὀρθῷ ποδί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.72 </a> , and metaph., <span class="quote greek">νεῖκος ἀνέπαλτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:10:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:10.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 10.65 </a> ) must be referred to this Verb (cf. <span class="foreign greek">ἔκπαλτο, ἐνέπαλτο, κατέπαλτο</span>); but part. <span class="foreign greek">ἀνεπάλμενος</span> is formed from <span class="foreign greek">ἀνεφάλλομαι</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:825" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.825/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.825 </a>; those who, like Heyne, refer it to <span class="foreign greek">ἀνεφάλλομαι,</span> write it <span class="foreign greek">ἀνεπᾶλτο</span> (cf. <span class="foreign greek">ἐπᾶλτο</span>): —aor. Med. <span class="quote greek">ἀνεπήλατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:2:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:2.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mosch.</span> 2.109 </a> : aor. part. Pass. <span class="quote greek">ἀναπαλείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:6:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:6:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 8.6.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀναπάλλων</span> (sc. <span class="foreign greek">σεισμός</span>), <span class="gen greek">ὁ</span>, an earthquake <span class="tr" style="font-weight: bold;">with an upward movement,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:396a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:396a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 396a8 </a>.</div> </div><br><br>'}