Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

νυμφοτομέω
νυμφοτομία
νυμφοτροφέω
νυμφοφόρος
νυμφώδης
νυμφών
νῦν1
νύναμαι
νυνατός
νῦν2
νυνί
νύννιον
νύξ
νύξις
νυός
νυρίζει
Νῦσα
νῦσος
νύσσα
νυσσηΐτας
νύσσω
View word page
νυνί
νῡνί, Att. form of νῦν, strengthd. by -ῑ demonstr.,
A). now, at this moment, mostly of the present, IG 12.98.3 , etc.: freq. in Com., Ar. Ach. 325 , Ra. 290 , Pherecr. 41 , Men. Her. 27 , etc.: less freq. with past tenses, ὧν ν. διέβαλλε D. 18.14 ; ν. συνεληλύθαμεν Isoc. 6.7 ; ν. ἐβουλήθη Is. 1.20 ; ν. βοηθήσαντες συνκατετάττοντο IG 22.237.11 (iv B. C.): also with fut., ν. δὲ πειράσομαι Aeschin. 2.25 , cf. Isoc. 18.35 : c. aor. imper., ν. μεταγνώτω Th. 4.92 : rarely in the sense, as the case stands (cf. νῦν 1.4 ), D. 21.129 , Lycurg. Fr. 31 .—Never in Trag.( E. Supp. 306 is corrupt): Com. also have νυνμενί, for νυνὶ μέν, Ar. Av. 448 ; νυνδί, for νυνὶ δέ, Id. Eq. 1357 , Antiph. 190.16 ; cf. νυνγαρί, for νυνὶ γάρ, Eust. 45.3 .


ShortDef

now, at this moment

Debugging

Headword:
νυνί
Headword (normalized):
νυνί
Headword (normalized/stripped):
νυνι
IDX:
71307
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-71308
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νῡνί</span>, Att. form of <span class="foreign greek">νῦν,</span> strengthd. by <span class="foreign greek">-ῑ</span> demonstr., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">now, at this moment,</span> mostly of <span class="tr" style="font-weight: bold;">the present,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12.98.3 </span>, etc.: freq. in Com., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:325" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:325/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 325 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:290/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 290 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 41 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg010:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg010:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.</span> 27 </a>, etc.: less freq. with past tenses, <span class="quote greek">ὧν ν. διέβαλλε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.14 </a> ; <span class="quote greek">ν. συνεληλύθαμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.7 </a> ; <span class="quote greek">ν. ἐβουλήθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg001.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 1.20 </a> ; <span class="quote greek">ν. βοηθήσαντες συνκατετάττοντο</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.237.11 </span> (iv B. C.): also with fut., <span class="quote greek">ν. δὲ πειράσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.25 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 18.35 </a> : c. aor. imper., <span class="quote greek">ν. μεταγνώτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.92 </a> : rarely in the sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">as the case stands</span> (cf. <span class="quote greek">νῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> 1.4 </a> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.129 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg002:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg002:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 31 </a>.—Never in Trag.(<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:306" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:306/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 306 </a> is corrupt): Com. also have <span class="foreign greek">νυνμενί,</span> for <span class="foreign greek">νυνὶ μέν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 448 </a> ; <span class="foreign greek">νυνδί,</span> for <span class="foreign greek">νυνὶ δέ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1357" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1357/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1357 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:190:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:190.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 190.16 </a> ; cf. <span class="foreign greek">νυνγαρί,</span> for <span class="foreign greek">νυνὶ γάρ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:45:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:45.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 45.3 </a>.</div> </div><br><br>'}