νουθετέω
νουθετ-έω,(
τίθημι)
A). put in mind : hence,
admonish, warn, re- buke, c. acc. pers.,
Hdt. 2.173 ;
παραινεῖν ν. τε τὸν κακῶς πράσσοντα A. Pr. 266 ;
οὐδὲ νουθετεῖν ἔξεστί σε S. El. 595 ;
κᾆτα νουθετεῖς ἐμέ Id.
Ph. 1283 ;
Ἔρωτα Lyr.Alex.Adesp. 8 (
a): c. acc. rei,
ν. τάδε S. El. 1025 , cf.
Ar. V. 732 (lyr.);
advise concerning, μηχανήματα E. HF 855 (troch.): c. dupl. acc.,
τοιαῦτ’ ἄνολβον ἄνδρ’ ἐνουθέτει S. Aj. 1156 ;
ἅπερ με νουθετεῖς E. Supp. 337 , cf.
Or. 299 ;
ν. τινὰ ὡς .. X. Cyr. 8.2.15 :— Pass.,
S. OC 1193 ,
E. Med. 29 , etc.;
πρὶν ὑπὸ σοῦ ταῦτα νουθετηθῆναι Pl. Hp.Ma. 301c .
ShortDef
to put in mind, to admonish, warn, advise
Debugging
Headword (normalized):
νουθετέω
Headword (normalized/stripped):
νουθετεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-71103
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">νουθετ-έω</span>,(<span class="etym greek">τίθημι</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in mind</span> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">admonish, warn, re- buke,</span> c. acc. pers., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.173 </a> ; <span class="quote greek">παραινεῖν ν. τε τὸν κακῶς πράσσοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 266 </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲ νουθετεῖν ἔξεστί σε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:595" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:595/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 595 </a> ; <span class="foreign greek">κᾆτα νουθετεῖς ἐμέ</span> Id.<span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1283/canonical-url/"> 1283 </a> ; <span class="quote greek">Ἔρωτα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyr.Alex.Adesp.</span> 8 </span> (<span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span>): c. acc. rei, <span class="quote greek">ν. τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1025" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1025/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1025 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:732" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:732/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 732 </a> (lyr.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">advise concerning,</span> <span class="quote greek">μηχανήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:855" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:855/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 855 </a> (troch.): c. dupl. acc., <span class="quote greek">τοιαῦτ’ ἄνολβον ἄνδρ’ ἐνουθέτει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1156 </a> ; <span class="quote greek">ἅπερ με νουθετεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:337/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 337 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:299/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 299 </a> ; <span class="quote greek">ν. τινὰ ὡς .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.2.15 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1193 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 29 </a>, etc.; <span class="quote greek">πρὶν ὑπὸ σοῦ ταῦτα νουθετηθῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:301c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:301c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 301c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">chastise,</span> <span class="foreign greek">ν. τινὰ κονδύλοις, πληγαῖς,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:254/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 254 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 879d </a> :— Pass., coupled with <span class="foreign greek">κολάζεσθαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 478e </a>.</div> </div><br><br>'}